— Это что, шутка? — Тоби переводил взгляд с одного на другого.
— Никаких шуток, — ответил купец. — Клянусь честью. Я не помню, чтобы такое вообще когда-либо случалось. Что еще более странно — так это награда. Пять тысяч марок.
Тоби доплелся до кресла и осторожно сел. Если бы он был сейчас трезв, если бы его мозги не подверглись бы такой встряске, он, возможно, и нашел бы в этом какой-то смысл. А может, и нет. Если бы это сказал ему один Рори, он ни за что бы не поверил ему — слишком уж все это немыслимо.
— Случайно не такую ли награду назначили за Ферг… за его величество?
— Совершенно верно, — ответил Стрингер. — Мы нашли это таким же невероятным, как ты. Бумага здесь, у меня, если хочешь, можешь убедиться сам.
Тоби покачал головой, что опять было ошибкой.
— Я не понимаю, сэр. Почему?
— Мы тоже не понимаем. Каким-то образом в дело замешана Вальда. Нам кажется, к этому приложил руку барон Орест.
— Ты в хорошей компании, Молотилка… или тебя лучше называть Сюзи? Ты ввязался в разборки демонов — и еще каких демонов! Ты, наверное, понимаешь, что не должен доверять никому. Пять тысяч заметно меняют дело. Я и сам, можно сказать, испытываю искушение. И я не поручусь ни за кого.
Намекает, что в оружейной уже вострит мечи целый отряд Кэмпбеллов? Яснее некуда, но и тут он не удержался, чтобы не повернуть нож в ране.
— Я не уверен, что смогу замалчивать новости дольше, чем один день. Думаю, ты не станешь задерживаться. Мы прикажем поварам напечь тебе сладких булок на дорогу.
— Не так быстро, мастер, — резко проговорил Стрингер. — Мне очень жаль, что я принес тебе такие ужасные вести, Лонгдирк.
— Не ваша вина, сэр.
Куда ему бежать? Кто поможет беглому преступнику с демоном в сердце? Рори даст ему день форы, а потом начнет травить борзыми. Ничего удивительного, что Стрингер потерял интерес к нему как к кулачному бойцу.
А купец все продолжал пристально рассматривать его.
— И правительство, и англичане — все против тебя. Правда, особой разницы между ними нет. Насколько я понимаю, у тебя нет господина. Знаешь ли ты человека или группу людей, у которых ты бы мог искать защиты?
Рори рассмеялся:
— Я спросил как-то нашего друга, какого короля он поддерживает. Он не ответил. Ты еще не определился, мой мальчик?
— Я не могу быть верен правительству, осудившему меня без суда.
— Мудрое решение. Правда, несколько запоздалое.
— Он человек осторожный, — возразил Стрингер, — и мне это нравится. Он ведь так и не ответил, вы заметили?
Тоби тяжело поднялся из кресла и выпрямился — так он мог смотреть на Рори сверху вниз и получше разглядеть Максима Стрингера. Теперь-то он понял, что именно искал Хэмиш, роясь в старых монетах. Но пять тысяч крон! Он, считай, труп, даром что еще ходит. Он навлечет несчастье на любого, кто подойдет к нему близко.
— Я не думаю, чтобы кто-нибудь захотел меня сейчас, даже сам король Ферган.
Тоби с немой мольбой смотрел на короля.
Король хмуро улыбнулся, но все же дал ему тот ответ, в котором он так отчаянно нуждался:
— Я уже сказал: ты нужен мне.
Тоби упал на колени и поднял руки, сложив ладони.
— Тогда, ваше величество, я ваш душой и телом, против всех врагов, до самой смерти.
Король Ферган вышел попрощаться с леди Лорой. Тоби осторожно присел на одно из кресел, сильно напоминавших трон, и обвел взглядом огромную залу с ее знаменами и развешанным по стенам оружием. Взгляд его задержался на галерее для менестрелей, и он задумался. Когда он предлагал Хэмишу подслушать оттуда разговор, он еще не знал, какие опасные вещи тот узнает. Скорее всего дверь туда держали запертой или даже охраняли во избежание именно такого подслушивания. На что это похоже — быть наследником таких богатств и власти? Мастеру Аргайлю повезло больше, чем объявленному вне закона королю Шотландии, который вынужден передвигаться по своим владениям под личиной английского купца.
Зато как человек король Шотландии был куда лучше. Каким-то образом Тоби знал это.
Рори не спеша вернулся к камину и был раздосадован, обнаружив, что он еще здесь.
— Уж не носилок ли ты дожидаешься? Если ты опоздаешь на корабль, я умываю руки.
Тоби не позволил злости вырваться наружу. Все это слишком мелко.
— У меня к вам пара вопросов, мастер.
— Спрашивай побыстрее. Я не обещаю тебе ответов. — Рори налил себе еще из пыльного графина, не предлагая поделиться.
— Кто вы — мятежник или предатель?
Читать дальше