Александра Мороз - Ветер Понимания

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Мороз - Ветер Понимания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер Понимания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер Понимания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже больше десяти тысяч лет в Кариане царит эпоха Изгнания, начавшаяся с выдворения драконов Богами с Анитана. Больше трех сотен лет длится эра Последнего Бога. Мир успокоился, не ожидая новых потрясений. Но они, разумеется, случились.
Среди дочерей Понимания родилась та, которую боится сам Мир. Кариан заходится в ужасе, и начинается череда загадочных совпадений, над которыми не властны даже Боги. И только девушка с истинным именем Вознаграждающая Боль оказывается той, кому придется все это разрешать. Ее путь - это борьба с миром, собой, богами и Судьбой. Ведь кровь родителей принесла ей смертельное проклятье, смертоносное предсказание судьбы и таланты, от которых она с радостью бы отказалась. Но что ей с этим делать: жить или выживать?

Ветер Понимания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер Понимания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, этот вечер скрасит моя музыка, — произнесла девушка традиционную фразу нанимающегося барда.

— Этим вечером в моей таверне будет звучать твоя музыка, бард, — кивнул седой головой трактирщик, скрепляя сделку.

Дэра, улыбнувшись, отправилась наверх. Надо было привести себя в порядок перед выступлением, да и с Саром надо рассчитаться до него. Через большое окно с короткой занавеской лился свет. В его лучах можно было увидеть кружащиеся пылинки. Комната была небольшой, но уютной. Широкая кровать, застеленная светлым покрывалом, сундук темного дерева у противоположной стены да табурет, на котором стояли таз и кувшин с водой. Сумки уже принесли сюда.

Девушка взяла деньги, приготовленные для Сариэля, и отправилась на поиски ар-эль. Для начала она решила заглянуть в его номер. После третьего вежливого стука в дверь та распахнулась, и выглянул телохранитель. Мокрые пряди, обрамляющие узкое лицо говорили о том, что Сар уже успел умыться.

— Заходи, Омэрис, — улыбнулся он.

— Спасибо. — Дэра прошла в комнату. Та оказалась ничем не отличимой от ее собственной. — Сегодня последний день нашего контракта.

— Я знаю. Омэрис, я хотел бы отправиться с тобой дальше.

— Прости, но это не твой путь, ты убедишься. Не волнуйся, Шаэд за мной присмотрит, — улыбнулась кайорана. Она положила мешочек с деньгами на сундук и вышла. Впереди был трудный вечер.

Сариэль думал о том, что сказала Омэрис, до ужина. "Это не твой путь". Она была права, Сар никогда не хотел быть наемником или телохранителем. Но то, что он хотел, было похоронено упрямством отца. Ради каких благих целей это бы не делалось. Рано или поздно ты либо растворяешься в этих самых "благих целях", либо уходишь. Да, часто если ты уходишь — многие считают это бегством. Но разве можно назвать бегством, когда выбираешь свою душу, а не угоду чьим-то интересам?

Пора было спускаться. Работа всегда отвлекала его от философских настроений.

В общем зале Сар оказался раньше Омэрис, хотя Шаэд уже что-то наигрывал за тем же столиком, где они обедали. Ар-эль кивнул ему и занял крайнее место за стойкой. Удобно. Можно свободно наблюдать за залом, который сейчас был освещен большим количеством свечей, рисующих на бревенчатых стенах теневые картины.

В зале было много народа: купцы-постояльцы, наемники, встреченный утром патруль и жители Лещинок. Выступление барда — всегда событие, даже на границе с Эйтаром. Кайораны хоть и считаются лучшими бардами Кариана, далеко не все из них имеют настоящих талант, который, несомненно, был у Омэрис. А про Шаэдиля и говорить ничего не приходилось. Вечер обещал быть интересным, зал предвкушающе гудел. Где-то обсуждали предстоящее выступление, где-то обговаривали сделки, но все ждали появления барда.

Ар-эль не смотрел на лестницу, но момент когда Омэрис начала спускаться угадал безошибочно — разговоры посетителей стихли, многие обернулись к лестнице. Сариэль тоже посмотрел на свою нанимательницу. Сегодня на ней были темно-зеленая блуза, светло-коричневый корсет с вышивкой в тон блузы, на пару тонов темнее, чем корсет, штаны и невысокие коричневые ботинки на шнуровке. Простота и элегантность. Такую девушку не перепутаешь с продажной дешевкой, а вот с аристократкой запросто. Она драгоценность сама по себе, талант же делает ее бесценной, исключительной.

Омэрис, мягко ступая, спускалась. Гибкая, текучая и совершенно нечеловечная. "Чья кровь сделала тебя такой?" — задал сам себе вопрос ар-эль. Блики свечей прыгали по ее волосам пшеничного золота, добавляя в них полоски красноватой меди. На губах барда царила печально-мягкая улыбка. Материнская, понимающая.

Дэра спустилась, подошла к Шаэду и, сняв висевшую на плече гитару, села. Виор'эн улыбнулся девушке — ты сможешь, верь! Пальцы ар-эль нежно пробежали по струнам, задавая мелодию, подхваченную его голосом. Кайорана отстала от своего учителя лишь на шестнадцатую долю ноты. Флейта, взлетевшая к губам, вторила подруге-гитаре. Дэра не дала себе утонуть в волнах мотивов и песен. Потом. Потом она сможет наслаждаться пением и игрой своего виор'эн. Сейчас то, что превращает ее выступления в маленькое чудо.

Игра на флейте ничуть не отвлекала кайорану от задуманного. "Понимание в твоей крови", — говорила мать. — "Понимание и магия наша суть! Именно так". Девушка выводила причудливую мелодию, следуя за Шаэдилем, но мысли легко текли в другом русле. Это было похоже на высшие заклинания, когда тело и разум существуют по отдельности. Тело — играет на флейте, разум заглядывает в чужие души, отыскивая всплески боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер Понимания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер Понимания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Михайловский - Ветер с востока
Александр Михайловский
libcat.ru: книга без обложки
Александр Паршуков
libcat.ru: книга без обложки
Александра Мороз
libcat.ru: книга без обложки
Александра Мороз
libcat.ru: книга без обложки
Александра Мороз
libcat.ru: книга без обложки
Александра Мороз
Александра Первухина - Ветер перемен
Александра Первухина
Василий Авенариус - Солнце, Мороз и Ветер
Василий Авенариус
Александр Тамоников - Морозный ветер атаки
Александр Тамоников
Александр Мороз - Здравствуй, Шура!
Александр Мороз
Андрей Курков - Александр Мороз
Андрей Курков
Отзывы о книге «Ветер Понимания»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер Понимания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x