Томас Рейд - Расколотое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Расколотое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расколотое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расколотое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.
Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расколотое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Компаньоны переглянулись.

— Я уверен, что моя цель там, — сказал Торан, указывая прежде выбранное направление. — Не знаю, о чём думаете вы, но если мы хотим остановить Засиана, то найдём ответы именно там.

Уверенность Алиизсы, что она найдёт то, что ищет, лишь отправившись туда, куда подсказывает интуиция, не ослабевала.

— Кормчий, — снова обратилась алю, — для достижения цели необходимо плыть на твоём судне?

Архонт нахмурился.

— На моей памяти лодку никто не покидал, — сказал он. — Но я служу здесь всего тысячу сто лет, не больше. Не слышал, что это запрещено или невозможно.

— Тогда предлагаю каждому выбрать собственный путь, — предложила Алиизса. — Мы считаем, что найдём Истину там, куда ведёт нас инстинкт. Пускай каждый идёт своей дорогой к тому, что ищет. А когда вернёмся, встретимся на пристани.

— Мне это не нравится, — покачал головой Торан. — Последствия могут быть катастрофическими.

— Или, — возразил Вок, — это может дать нам в четыре раза больше информации.

— Камбион прав, — признал Кэл. — Если каждый из нас вернётся и дополнит своими знаниями общую картину, не увеличит ли это шансы найти и остановить жреца?

Задумавшись на несколько минут, Торан кивнул.

— Если вы хоть в половину моего уверены в правильности выбранного пути, то причин вас удерживать у меня нет. Идите, — махнул рукой ангел. — Найдите свою цель, буду ждать вас в доках.

Алиизса улыбнулась и встала.

— Я вернусь первой. — Она взмыла в воздух.

Оставив лодку позади, алю поняла, что пещера даже больше, чем она предполагала. Без тихого плеска волн о борт вокруг стало совсем тихо. Единственным шумом был шелест её крыльев. Это напомнило полудемонице времена в Армариндаре, покинутом городе дварфов, где они с Кааниром правили армиями танарруков. В тамошних местах встречались заброшенные залы, где почти удавалось расслышать, как утекает время.

Алю ощущала присутствие Ока, но в этих пещерах было что-то ещё. Пространство пронизывал какой-то гул. Фактически, это был даже не звук, а скорее нечто похожее на затаённое ожидание… чего-то. Предвкушение, возможно. Алиизса сообразила, что это проявление связи между её ожиданиями и знаниями, которые можно обрести в огромной пещере.

По мере полёта, гул нарастал.

Алю позволила этому ощущению вести себя. Она следовала за ним, словно по следу, каким-то образом чувствуя, что нужно двигаться к небольшому скоплению огней впереди и немного выше. Путь до них не отнял много времени, но, оказавшись у цели, Алиисза заколебалась.

Огромный сталагмит выдавался из воды словно башня, бывшая куда выше грандиозных жилищ волшебников. Его поверхность прорезали пещеры, одни из которых казались естественные, другие же выглядели так, будто и прорыли недавно. Пара факелов сияла у каждого входа. Пламя мерцало и дрожало, но ни один из факелов не затухал. Алю отстраненно задумалась о безумии самой идеи поддерживать столько источников света.

«Должно быть, они магические, — решила она. — И никогда не затухают».

Отбросив бессмысленные рассуждения, Алиизса снова сосредоточилась на поиске знаний. Интуиция привела её к пещере — в вышине, у самого острия сталагмита. Полудемоница приземлилась на небольшой площадке у входа и замерла, прислушиваясь.

Чувство опасности било тревогу, заставив насторожиться.

В отличие от того случая, когда алю была точно уверена, что неведомая угроза скрывается за дверью, сейчас предостережение было иным, неясным. К тому же в этот раз грядущая беда не казалась неотвратимой. Что-то подсказывало, что исходящая изнутри угроза вызвана слабостью самой полудемоницы, а не чем-то посторонним.

«У меня слишком много вопросов, — поняла она. — О Торане, Каанире, Кэле. О том, как я вписываюсь в их жизнь. Забудь о них, Алиизса, — сказала себе алю. — Не позволяй им отвлекать тебя от поиска Засиана. Иначе ты никогда отсюда не выберешься».

Вняв собственному совету, она осторожно шагнула вперёд, всё ещё пытаясь обнаружить какие-то звуки или другие признаки наличия в глубине чего бы то ни было. Не сумев ничего разглядеть, Алиизса успокоила дыхание и шагнула в провал пещеры.

В тот миг её рассудок словно подвергся атаке. Она потеряла над собой контроль, затерявшись в дымке спутанных, вихрящихся образов. Идеи каскадом обрушивались на полудемоницу, вызывая головокружение. Она словно перестала существовать в своём физическом теле, переносясь в водоворот понятий, образов и идей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расколотое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расколотое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Талан - Расколотое небо
Светлана Талан
Анатолий Галиев - Расколотое небо
Анатолий Галиев
Криста Вольф - Расколотое небо
Криста Вольф
Кори Маккарти - Расколотое небо
Кори Маккарти
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Анатолий Сульянов - Расколотое небо
Анатолий Сульянов
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Томас Рейд - Мятеж
Томас Рейд
Отзывы о книге «Расколотое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Расколотое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x