Томас Рейд - Расколотое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Расколотое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расколотое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расколотое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.
Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расколотое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туннель шел прямо, под небольшим уклоном сбегая вниз. До самого конца спуска висели факелы, освещая путь. Когда путники достигли пологой части туннеля, Алиизса с благоговением замедлила шаг.

Путь закончился около большого деревянного причала. Собакоголовый архонт стоял на его краю, глядя на новоприбывших. К пристани было привязано множество небольших лодок. В них другие архонты-гончие, одетые как служители Савраса, ждали пассажиров. Вода заполняла огромную пещеру, столь же большую, как некоторые из залов Подземья. Разбросанные в пустоте, десятки, если не сотни, факелов слабо мерцали. Они звёздами сияли как вблизи от поверхности воды, так и откуда-то сверху.

Алиизса почувствовала себя очень маленькой.

— Что это за место? — спросил Каанир, понизив голос почти до шёпота. — Куда это нас занесло?

— Это пещера Третьего Глаза, — ответил Торан. — Воплощение знаний Савраса. Это место похоже на соты, оно состоит из тоннелей, камер и провалов. И уходит невероятно глубоко. Под воду.

— С чего начнём? — поинтересовалась Алиизса. Грандиозность задачи поражала её. — Как мы узнаем, на что обращать внимание?

Торан подошёл к причалу.

— Не знаю, — признал он, а затем поприветствовал стража: — Мы пришли в поисках знаний, — сказал ангел.

Собакоголовый архонт с поседевшей от возраста мордой кивнул.

— Желаю вам обрести их, — сказал он. — Сумеете распознать знаки? Опасности?

Торан покачал головой.

— Мы никогда не бывали здесь ранее.

— Мало кто приходит дважды. Доверяйте своей интуиции. Не полагайтесь лишь на зрение. Позвольте внутренней силе вашего желания стать проводником. Более поведать я не могу.

Торан склонил голову набок, размышляя.

— Положиться на инстинкты, чтобы отыскать путь, — сказал он. — Каждый выбор имеет свои последствия. Для меня, для других. Верно?

Архонт улыбнулся, но промолчал, просто снова поклонившись.

Ангел повернулся к спутникам.

— Придётся положиться на наши чувства, — сказал он. — Придётся попробовать открывать сознание и доверять ему, тогда, быть может, сумеем отыскать то, за чем пришли.

— Похоже на игру, в которой трудно выиграть, — заметил Каанир, нахмурившись. — Велика вероятность заблудиться.

— Некоторые, из тех, что приходят сюда, не возвращаются, — добавил архонт. — Возможно, они не могут отыскать того, что ищут, или же, возможно, находят нечто… иное. Нечто неожиданное. Независимо от результатов, вы должны следовать путём, что подсказывает внутреннее чутье.

— Уверен, что хочешь туда идти? — спросил Каанир. — Стоит ли рисковать сгинуть в этом лабиринте?

Алиизса глядела на воду, на отражение далёких мерцающих огней; по её мнению беспокойство Вока было более чем обоснованно.

«Никогда раньше я не боялась темноты, — подумала алю. — Что же в этом месте такого особенного?»

Торан спокойно посмотрел на камбиона.

— Я бросил всё, что мне было дорого, не для того чтобы теперь отказаться от миссии. Так ты не думаешь?

— Ну, тебе хорошо, ангел, — буркнул Каанир. — Я отказался не так уж от многого, и мне по-прежнему есть что терять. Поэтому я и предлагаю ещё разок подумать, прежде чем кидаться в темноту, из которой мы можем не выбраться.

— Я не знаю другого способа опередить Засиана, — сказал Торан. — Следуя пройденному им пути, мы играем по его правилам. Но если добьёмся успеха, то, возможно, найдём способ его остановить. Я не намерен упускать эту возможность. И ты тоже.

Каанир свирепо уставился на Торана, но промолчал.

Алиизса наблюдала за камбионом и представляла, как работает его ум, пытаясь отыскать лазейку в приказе ангела. Она всё ещё злилась на любовника, но алю и сама страшилась спускаться в пещеры, поэтому испытывала к нему некую долю сочувствия.

«У меня есть выбор, а он должен идти туда хочет того или нет. Тем не менее, возможно, он и впрямь узнает о себе нечто новое. Но как раз этого ты и боишься, не так ли? — спросила себя полудемоница. — Слишком глубоко заглянуть в своё сердце».

— Заканчивай спорить, — тихо, чтоб не расслышали остальные, сказала Кааниру алю. — Поверь, я знаю, о чём говорю.

— Как тебе удалось это вынести? — так же шепотом спросил Вок. — Как ты смогла смириться с его командным тоном, снисходительностью, высокомерием?

«И всё-таки он начинает понимать, — подумала Алиисза, стараясь не улыбнуться. — Понимать, как жестоко меня предал».

— Ты бы удивился, — сказала она, многозначительно глядя на любовника. — Но учитывая сколько у меня было времени для практики…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расколотое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расколотое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Талан - Расколотое небо
Светлана Талан
Анатолий Галиев - Расколотое небо
Анатолий Галиев
Криста Вольф - Расколотое небо
Криста Вольф
Кори Маккарти - Расколотое небо
Кори Маккарти
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Анатолий Сульянов - Расколотое небо
Анатолий Сульянов
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Томас Рейд - Мятеж
Томас Рейд
Отзывы о книге «Расколотое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Расколотое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x