Александра Сергеева - Цветы в Пустоте

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Сергеева - Цветы в Пустоте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы в Пустоте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы в Пустоте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Космос, наконец-то, открыт. Мы покорили звёзды, покорили технологии и даже магию. А мир — по-прежнему огромен и непостижим. Казалось бы, чего нам ещё? Радуйся, человечество, радуйся и погрязай дальше в своих пороках, иди к новым вершинам, чтобы удовлетворить свою жадность. Но, может быть, стоит повременить?

Цветы в Пустоте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы в Пустоте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

   — ПОЖАЛУЙСТА!!! — завопил он во всю мощь лёгких, извиваясь в чьих-то руках.

   Неужели они не понимают?! Неужели не видят идущего за ним по пятам облака чернильной Тьмы, неужели не чувствуют приближения его Смерти?!

   — Отпустите меня!!! Пожалуйста!!! Отпустите! Отпустите! Отпустите меня! Отпустите! Отпустите! Пожалуйста!!!

   Он кричал и кричал, уже не слишком соображая смысл своих слов. Он умолял и, похоже, проклинал, он вырывался изо всех сил, но его лишь держали крепче.

   — Вы разве не люди?! Разве нет в вас ничего человеческого?! — обращался он к безликим теням, ничего уже не различая сквозь слёзы. — Отпустите меня! Я же никому не делал зла, я не заслужил, я не хочу, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!

   К его мольбам, как и всегда, остались глухи. Пара рослых солдат скрутили ему за спину руки и заставили опуститься на колени, вдавив его лицом в землю. Уже понимая, что и в этот раз ему не спастись, он глухо завыл, и рыдания его очень быстро перешли в судорожный кашель, пока он задыхался в дорожной пыли.

   Замолчал он только тогда, когда, защёлкнув на его ошейнике унизительную короткую цепь, подошедший Аргза вздёрнул его на ноги.

   — С возвращением, блудная пташка, — азартно выдохнул варвар ему в лицо и, прерывая постепенно затихающие всхлипы, зло его поцеловал, до крови прокусив губу.

   Только оказавшись в кабине управления, Аргза отпустил цепь, за которую волочил несопротивляющегося помощника, и уселся в капитанское кресло, так и лучась самодовольством. Пожалуй, впервые за прошедшие с побега этого мальчишки месяцы настроение пирата было настолько хорошим. После всех этих поисков, после столь затянувшейся охоты, после этих (в чём он, разумеется, никогда бы не признался) переживаний — после всего этого его Лиам наконец-то был снова с ним, снова под рукой и… и он вёл себя подозрительно тихо. Может быть, с наказанием стоило подождать? В конце концов, у них было теперь впереди ещё много времени, и спешить было ни к чему.

   — Эй, — позвал Аргза с усмешкой, выводя судно с поверхности планеты. — Видишь, я же обещал, что найду тебя и верну — и вот ты здесь.

   Лиам не ответил, почему-то уставившись куда-то в одну точку. Проследив за его взглядом, Аргза обнаружил, что смотрит тот на его наспех перемотанную руку. Должно быть, рана была глубже, чем показалось сначала, потому что повязка уже пропиталась кровью, но сухожилия задеты не были, палец отрезанным не оказался — и на том спасибо, так что он успел уже по пути забыть про эту царапину. Хотя, конечно, то, что нанёс её именно Лиам… это было довольно странно. Очень, очень странно. Неужели глупый птенец и в самом деле так сильно боялся к нему вернуться, что даже переборол свои дурацкие принципы?

   — И ещё я обещал вправить тебе мозги. И это я тоже сделаю, как только придёшь в себя. Хотя, если начнёшь извиняться прямо сейчас, возможно, я ещё подумаю над смягчением твоего наказания.

   Лиам по-прежнему не отвечал и всё так же пялился на его руку, будто бы не слыша, что к нему обращаются. Взгляд его Аргзе не понравился. Как назло, стоял эрландеранец далековато для того, чтобы его можно было притянуть к себе и получить доступ к желанному телу — Аргза пожалел, что бросил цепь слишком рано.

   — И не забывай, что ты мне также должен за все эти ночи без тебя, — продолжил он уже более напряжённо. — Не то чтобы я воздерживался, но возместить моральный ущерб ты мне всё равно обязан. Я полагаю, мы можем заняться данным вопросом этим же вечером.

   Сильвенио смотрел на его руку, на первую рану, которую он нанёс другому человеку, и демоны внутри него, почуяв кровь, уже неистово рвались наружу. Спасительный кокон равнодушной Пустоты, прятавший демонов под собой, сжимался и лопался, открывая жуткие гнойные язвы.

   — Это ты виноват, — сказал он вдруг, неожиданно даже для самого себя. — Это всё ты виноват…

   Аргза нахмурился.

   — Что?

   Найденный ответ показался Сильвенио таким простым! Да-да, это бы всё объясняло, всё-всё, разве это не чудесно? Он должен был найти рациональное объяснение — и он его нашёл. Он ощутил прилив какой-то безумной радости, попахивающей истерикой.

   — Это ты виноват! — повторил он громче, делая шаг вперёд. — Ты! Это всё ты, Аргза Грэн! Это ты меня похитил. Это из-за тебя я стал рабом. Из-за тебя был разлучён с родной планетой. Из-за тебя не смог следовать своему призванию. Ты сделал меня таким! Ты!

   С каждым шагом, с каждым словом уверенность его в собственной правоте возрастала. Демоны внутри него заливались счастливым воем, барьеры рушились, границы стирались — зато мир обретал недостающую ему целостность. Он наконец нашёл того, кто виновен во всём, что с ним стало! Ну разве не чудесно? Это означало, что Судьба, которую он так часто корил, вовсе не виновата. Никто не виноват. Кроме Аргзы Грэна. Этот… этот варвар был воплощением Вселенской несправедливости! Он был ключевым фактором всех его бед! Да что — его, этот пират был ключевым фактором всех бед человечества! Всего мира! Да, точно, это же всё он, этот человек, Зло во плоти, правая рука самого Дьявола, он был послан в этот мир только для того, чтобы превратить его в полнейший хаос, чтобы сеять разрушения и смерть, чтобы заставить его, Сильвенио, свернуть с истинного пути!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы в Пустоте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы в Пустоте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Вампилов - Цветы и годы
Александр Вампилов
Александра Бруштейн - Цветы Шлиссельбурга
Александра Бруштейн
libcat.ru: книга без обложки
Александра Пляскина
libcat.ru: книга без обложки
Александр Дахненко
Александр Золотько - Под грязью пустота
Александр Золотько
Александра Салиева - Цвет греха - Алый
Александра Салиева
Александра Вьюга - Цвет яблонь
Александра Вьюга
Александра Сергеева - Дорога в Тридесятое царство
Александра Сергеева
Наталья Карплякова - Небо цвета пустоты
Наталья Карплякова
Отзывы о книге «Цветы в Пустоте»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы в Пустоте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x