Я потянул носом, действительно что–то есть еще кроме аромата крепкого кофе.
— Наверное, местные травы?
Он покачал головой:
— Да нет, словно бы здесь черти дрались с ангелами. Пахнет смолой, и серой, и также ладаном.
— То и другое достаточно противно, — согласился я. — Как абсолютное зло, так и абсолютное добро. Это я в ожидании вашего приезда принимал здесь посланцев… ну, вы понимаете, и вел с ними долгие содержательные беседы. Если перевести с языка дипломатии, то это значит, что ни о чем не договорились ни с теми, ни с другими, но каждая из сторон донесла до меня свое понимание проблемы.
Он улыбнулся, уверенный, что это у меня такие шуточки, а я сел на лавку и похлопал по ней ладонью.
— Садитесь, сэр Будакер.
— Спасибо, ваше высочество.
— Я снова помчусь вперед, — сообщил я, — просмотрю всю дорогу насчет складов с продовольствием.
— Спасибо, ваше высочество, однако…
— И вообще, — договорил я, — как там местное население… не строит ли завалы на дорогах?
Он сел, но на самый краешек, готовый в любой момент вскочить, постоянно помнит о субординации, лицо серьезное и сосредоточенное.
— Королевство вроде бы дружественное, — произнес он осторожно, — однако в одиночку особе столь высокого ранга…
Я поморщился:
— Сэр Будакер!
— Гм, — сказал он. — Вам… вам это наверняка столько раз говорили…
Я кивнул:
— Уже оскомина.
— Тогда задача всех лордов, — сказал он виноватым голосом, но уже по–деловому, — найти таких же быстрых коней. Чтобы отряд мог сопровождать вас, не отставая.
— Да, — согласился я, — это да, вы правы. А то когда быстрый конь только у меня, вы же понимаете, как мучительно тащиться вместе со всеми, когда могу… да, могу!
Шателлен хотя и намного меньше Турнедо, но вытянулся рядом с ним почти во всю длину, так что пересекать его придется, к счастью, не вдоль, а поперек, а это займет всего с недельку.
Зайчик идет строго по дороге, все понял, хотя, конечно, скорость пришлось убавить резко. Даже Бобик понял мой замысел и потому обнюхивает каждый склад по пути.
— Молодцы, — сказал я поощрительно, — надеюсь, и на остальных двух дорогах тоже готовятся к нашествию прожорливой, как саранча, армии…
Бобик поравнялся со мной и посмотрел с вопросом в умных коричневых глазах.
— Ты прав, — ответил я на невысказанный вопрос. — Мы не будем проверять все до единого, иначе даже при нашей резвости армия в два счета догонит таких черепах. Здесь вроде бы все в порядке… Теперь посмотрим, куда выводит эта дорога…
И снова они, удивительное дело, поняли моментально: наезженная колея осталась в стороне, а мы пошли напрямик, где меньше риска, что перепугаем кого–то, а то и собьем с ног.
Судя по карте, вот за этим плато будет лес, излучина реки, но пройдем мимо, а затем земли Шателлена заканчиваются. Дальше еще река, по ним обычно и проходят границы, если нет разделяющих горных хребтов…
Величественное огромное пурпурное солнце подожгло облака, а с ними и всю западную часть небосвода, медленно продавилось за темный край, что вспыхнул оранжевыми искрами и погас, а в небе остались только медленно багровеющие перед тем, как стать темно–фиолетовыми, облака.
Зайчик, слушая мою невысказанную команду, сбросил скорость, я начал посматривать по сторонам в поисках удобного ночлега, могу и под деревом, я гусь не гордый, а Бобик громко гавкнул, обращая мое внимание на скачущих всадников.
Они проехали бы мимо, но увидели меня, чуть скорректировали курс, я остановил настороженно Зайчика и ждал, положив ладонь на рукоять меча.
Пятеро богато и пышно одетых дворян, за ними дюжина слуг, почти у всех поперек седла либо убитый олень, либо барсук, несколько крупных птиц и два кабана.
Передний еще издали сорвал с головы шляпу и, подъехав, учтиво поклонился.
— Ваше высочество! — вскрикнул он. — Я барон Джижес Крейст, это мои друзья, возвращаемся с охоты. Мы, как увидели вас, прям не поверили, что это сам Ричард Завоеватель, но ни у кого нет больше такого коня и такой собачки…
Всадники подъехали ближе, все смотрят с жадным любопытством.
— Чьи это земли? — поинтересовался я.
— Владения господина Мидля, — сообщил барон с гордостью. — Он теперь уже герцог, знаете ли!..
Я запнулся на мгновение, трудно что–то сразу сказать, наконец я проронил неспешно:
— Хорошее у него место… Дорога в Ламбертинию идет прямо по границе его земель… А по ту сторону его владений, если не ошибаюсь, королевство Алькантаро?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу