Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Окно в океан прорублено мечами, в защищенной от нападений бухте ударными темпами строятся каравеллы, каких не знало королевство Сен-Мари. Адмирал Ордоньес набирает команды и в спешке обучает работе с парусами и приемам абордажного боя.
Священники поплывут на одних кораблях, а колдуны, маги, чародеи и алхимики - на других.
Сразу же, как только...

Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сразу же пустил коня навстречу, остановился на нужной дистанции и, соскочив на землю, преклонил колено.

— Сэр Клемент, — произнес я.

— Ваше высочество! — ответил он гулким, но смиренным голосом.

— Встаньте, граф, — сказал я и добавил одобрительно, — быстро двигаетесь! Я ожидал, что первой прибудет армия под рукой барона Альбрехта.

Он выпрямился, в глазах мелькнуло довольное выражение.

— Мы догнали их, — сообщил он, — а потом перешли на другую дорогу и обогнали.

— Каким образом?

— Беречь силы нужно перед боем, — ответил он. — А передвигаться… чем быстрее, тем лучше. От этого часто зависит, кто победит.

— Все верно, — одобрил я. — А сейчас, граф, велите армии остановиться. Когда подтянутся самые задние, сообщите всем о новом маршруте.

— Ваше высочество?

— Герцог Ламбертинии, — сообщил я с нужной ноткой гнева в твердом голосе державодержателя, — предательски схватил мою супругу королеву Мезины Ротильду и заключил в темницу!.. Это неслыханно, это тяжкое оскорбление для вашего сюзерена. Я уже договорился с королем Шателлена о дорогах, по которым пройдут наши войска, прежде чем вторгнутся в герцогство. Безобразий не чинить, продовольствие покупать, девок, по возможности, не брюхатить.

Он доложил серьезно и не удивляясь:

— За всем прослежу, ваше высочество. Бои ожидаются серьезные?

— Постараемся обойтись, — ответил я. — Потому вслед за вами пошлю туда и армию барона Альбрехта. Правда, по другой дороге. Чтобы в герцогстве поняли, дело серьезное. В крупные бои не ввязываться, замки и крепости не осаждать, а быстрым маршем двигаться вглубь. Впрочем, я буду там раньше вас, тактические указания получите на месте.

— Ваше высочество! — сказал он твердо. — Все исполним в точности.

— Отлично, — сказал я одобрительно. — А теперь давайте посмотрим, что у вас за армия сюда прикопытила…

— У вас, — возразил он. — И все мы — ваши.

Передовые отряды, получив приказ остановиться и ждать отставших, тут же начали ставить шатры и палатки, в разных концах вспыхнули костры.

Я, оставив Зайчика и Бобика, пошел между кострами и палатками, присматривался и вслушивался в разговоры, стараясь ухватить общий дух и настроение.

Говорят обыденно о походных мелочах, я успокоился, только от одного костра донесся восторженный голос:

— …прямо из ущелья, а потом чуть направо, а там прекраснейшие дворцы из горного хрусталя! Сверкающие башни из кварца упираются прямо в небосвод, но старые люди говорят, что проходят насквозь и тянутся выше и выше!.. И живут в том невиданном королевстве горные эльфы, самые красивые и величественные…

Я прислушался, поинтересовался:

— Такие уж и величественные? А кто их видел?.. Сиди, сиди! Я просто мимо иду.

Воин, молодой и с восторженным лицом, снова попытался вскочить, но сел по властному движению моей длани, возразил с укором:

— Ваше высочество, вы говорите так, словно не верите!

— Ну, — сказал я уклончиво, — я видел несколько иных… И живут в простом лесу.

Он пренебрежительно отмахнулся:

— А я говорю о настоящих!

— А ты их видел?

— Я нет, — ответил он с достоинством, — но мой дедушка однажды своими глазами! И еще несколько человек тоже… И дворцы их зрели, кто–то даже был допущен… хотя, может быть, и привирают. Но дворцы и крепости у них есть, я клянусь вам!

Я пробормотал:

— Тоже надеюсь на это. Ты откуда?

— Из Горнолесья.

— Это где?

— Северная часть Варт Генца, ваше высочество!

Я повернулся к другому:

— А ты?

— Из племени яверлов, — отчеканил он гордо. — Отважное племя Горящих Долин на западе Скарляндии!

— Отлично, — одобрил я и повернулся к третьему: — А ты?

Он правильно понял вопрос, сказал быстро:

— Ваше высочество, я из королевства Бурнанды. Мы тут рядом с Турнедо, и когда услыхали, что набирают народ в армию и неплохо платят… Со мной еще несколько парней пришли.

— Отлично, — повторил я и, возвысив голос, сказал торжественно: — Теперь вы все прежде всего воины Христа!.. И будете сражаться за торжество справедливости на свете, за честь и достоинство, за Добро и Свет, за все лучшее, что мы должны сберечь и отстоять!.. И Отечество для нас будет то, которое создадим!.. Ура!

Глава 15

Они дружно прокричали «ура», я поулыбался, подвигал над головой рукой с растопыренной пятерней, но не слишком растопыренной, а то как–то слишком, расслабленно растопыренной, мол, все у нас прекрасно, от победы к победе, отныне и навеки, от забора и до обеда, мы — армия, а значит — мы победим и всех нагнем во славу Добра и Торжества всего лучшего, а лучшее, понятно, это мы сами, такие вот замечательные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст»

Обсуждение, отзывы о книге «Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x