Демьян Бедный - Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)

Здесь есть возможность читать онлайн «Демьян Бедный - Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее имя — Ефим Алексеевич Придворов. Родился в деревне Губовка Херсонской губернии в семье крестьянина. Окончил военно-фельдшерскую школу и филологический факультет Петербургского университета. Первые стихи опубликовал в 1899 году.
Вступительная статья А. А. Волкова.
В первый том собрания сочинений известного советского поэта Демьяна Бедного вошли стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести, написанные до Великой октябрьской революции.

Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"А. И. Гучков внес в благотворительную комиссию городской думы заявление относительно представления срочного… доклада о суммах, которые необходимо городу ассигновать на организацию благотворительной помощи беспризорным.

("Новое время", 22 марта.)"

"Свыше 60 000 рабочих выкинуто локаутом за ворота фабрик. Простая совесть должна сказать людям: остановитесь, что вы делаете? Нельзя с легким сердцем обречь людей на голод и страдание!

(Из передовицы "Речи".)"

Первопечатный текст содержал также "мораль", следовавшую за словами "куда погуще!":

Когда сочувственным киваньем головы
Гучков, иль Милюков, иль типы в этом роде
Изображают скорбь о трудовом народе,
Я думаю: для нас не жалко им… травы!

В книге: Демьян Бедный, "Сытый голодного не разумеет", изд. "Прибой", П. 1918, и во всех последующих изданиях стихотворение публиковалось без эпиграфа и "морали".

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Гучков А. И. — см. прим. к стихотворению "Подхалим и юла".

Милюков П. Н. — лидер кадетской партии.

Змея… (стр. 241). — Впервые опубликовано в "Пути правды", 1914, № 50, 30 марта.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Марков Н. Е., Пуришкевич В. М. — реакционеры-черносотенцы, депутаты Государственной думы.

Куры (стр. 242). — Впервые опубликовано в харьковской газете "Утро", 1914, № 2274, 6 апреля, с подзаголовком "сказка", который сопровождался сноской: "Сюжет заимствован из "Русских народных сказок" А. Афанасьева, изд. 4-е, т. I, стр. 35". Без подзаголовка и сноски текст воспроизведен в книге: Демьян Бедный, "Диво дивное и другие сказки", изд. "Жизнь и знание", П. 1916. С послесловиями 1918 г. сказка помещена в переиздании этой книги (изд. ВЦИК, М. 1919). Второе послесловие имело в виду попытку финляндской буржуазии, в страхе перед революцией, установить самодержавную власть.

Текст печатается по книге "Сказки", 1930.

Диво дивное (стр. 247). — Впервые опубликовано в "Пути правды", 1914, № 56, 9 апреля, с подзаголовком "сказка" и сноской: "Сюжет позаимствован из академического "Сборника материалов для изучения быта и языка русского народа", сост. П. Шейном, т. II, стр. 165, сказка № 79. Отдельное издание с приложением сказок "Клад" и "Куры": Демьян Бедный, "Диво дивное и другие сказки", изд. "Жизнь и знание", П. 1916, с послесловием 1918 г. сказка напечатана в переиздании этой книги (изд. ВЦИК, М. 1919).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Из книги бытия рабочей газеты (стр. 253). — Впервые опубликовано в "Пути правды", 1914, № 73, 29 апреля, под рубрикой "Маленький фельетон". Подписано инициалами "Д. Б.". См. также стихотворение "Продолжение". О преследованиях "Правды" см. стихотворения "Газета", "Вещунья".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Продолжение (стр. 254). — Впервые опубликовано в "Пути правды", 1914, № 74, 30 апреля. См. предыдущее стихотворение.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Слепой и фонарь (стр. 256). — Впервые опубликовано в "Пути правды", 1914, № 77, 4 мая, под рубрикой "Маленький фельетон", под названием "Темный фонарь" и с подзаголовком "басня". Вместо приведенной в настоящем томе концовки басня имела следующую:

Так ликвидаторы хотят уверить нас,
Что их фонарь горит марксистским чистым светом.
А много ль правды в этом?!
В их темном фонаре давно уж свет погас.

В окончательной редакции публикуется начиная со сборника: Демьян Бедный, "Всякому свое. Басни", Гиз, П. 1919-1920.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1930.

Evet, ef fen dim! (стр. 257). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Пути правды", 1914, № 81, 9 мая. Опасаясь цензурных преследований, автор изобразил в этой басне под видом Турции царскую Россию.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Вилайет — административно-территориальная единица в Турции.

Вали — правитель вилайета.

Представительный совет — Государственная дума.

Али-Родзя — Родзянко М. В., председатель Государственной думы, один из лидеров буржуазно-помещичьей партии октябристов.

Бойцы за черный люд — рабочие депутаты Думы, подвергавшиеся преследованиям как внутри Думы, так и вне ее.

Купидоша (стр. 259). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Трудовой правде", 1914, № 1, 23 мая, где текст сопровождался эпиграфом: -

"Пес является во всех отношениях собакой годной для полицейской службы: смелый, послушный, жизнерадостный.

("Вестник полиции", статья о собачьем питомнике.)"

Эпиграф снят автором в книге: Демьян Бедный, "Всяк Еремей про себя разумей", П. 1919, и в последующих изданиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x