Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Честь - дороже жизни (2 части) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец, когда мы с ним сидели за чашей нектара…..

Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В бессильной злобе от того, что никак не могу им помочь, смотрел я на этот порыв. Магия и церковь в большинстве своем несовместимы. Самым обидным было то, что мы не могли пока применить свою конницу, что бы поддержать этот наступательный порыв, так как не все наши ловушки и ловчие ямы ещё сработали, а закрыть их я уже не мог. Не придумав ничего лучшего, я переместился в первые ряды атакующих и под приветственные крики:- Король с нами, да здравствует король! возглавил эту атаку.

Наше наступление было настолько неожиданным для противника, что он сначала остановился, а потом в растерянности начал отступать. Чуть больше двух сотен атакующих обратили вспять несколько тысяч имперцев. А тут ещё и Маркус догадался бросить в атаку с правого фланка мой пятитысячный отряд панцирной конницы. Она как нож в масло ворвалась в боевые порядки противника сея смерть и разрушения. Впереди на белом коне скакал седобородый маг с блистающим посохом, луч от навершия которого выжигал все впереди метров на сто…, а невдалеке от него скакала щуплая фигурка, я бы даже сказал женская…

Ритм барабанов вновь изменился и наступление имперцев сначала остановилось, а потом они стали медленно пятиться назад. Их отступление по всему фронту было встречено радостными криками в нашем стане. Так как от частокола осталось только одно название, было принято решение требушеты, баллисты и оставшихся в живых защитников вместе с монахами перебросить ближе к левому холму, определив им место в боевых порядках пехоты.

Незаметно стали опускаться сумерки. Помня о том, что среди некров есть такие которые хорошо видят в темноте и могут избегать ловушки, я распорядился выдвинуть вперед усиленные дозоры. Дежурство среди наших магов я распределил таким образом, что каждому предстояло бдеть два часа, а себе я взял самое трудное время — утром с четырех до шести утра. В завершении дневной битвы я пустил по полю боя огненный вал, который стал сжигать погибших некров, лишая некромантов возможности пополнить ими ряды своих скелетников.

Усталость накапливалась постепенно. Ничего делать не хотелось, а ведь ещё следовало позаботиться о раненых. Вскоре от командиров отрядов стали поступать сведения о наших потерях. Я ужаснулся. Около двенадцати тысяч, из них более восьми тысяч погибшими. Немного успокаивало то, что в их число вошли и те, кто погиб при обороне Рачина, но все равно потери были ужасающими. Ведь погибали лучшие и самые опытные воины, так как необученные ополченцы стояли на второстепенных рубежах. Все маги, превозмогая усталость принялись за лечение и восстановление раненых.

Работая рядом с Маркусом я равнодушно поинтересовался, кто скакал с ним рядом в атаку? Его ответ меня удивил:

— Леди Роберта. Она на свои средства вооружила и экипировала три десятка всадников, которые и влились в наш отряд панцирной конницы. Храбрая девушка, а главное умная, что бывает довольно редко среди представительниц знати. Обычно они предпочитают брать внешностью и кое чем другим. К тому же она умеет виртуозно ругаться, я бы даже сказал — очень виртуозно.

16

Ночь прошла очень беспокойно. То там, то здесь вспыхивали жаркие ночные схватки. Вспыхивали в прямом смысле слова. Наши не жалели негасимого огня, а некроманты своих сгустков магии. Наша защита, что была установлена вечером трещала, но держалась. За неё пробивались лишь небольшие группки некров и наемников.

Утром, что бы хоть как то разгуляться, я внезапно даже для самого себя решил ударить по развалинам Рачина и ударил, но не молниями и огненными шарами, а тем, что накрыл груды камней, что остались от города, полусферой и откачал от туда весь воздух. Конечно скелетникам это ни как не могло повредить, а вот некрам и магам, даже при условии, что некоторые из них могут задерживать дыхание на десять — пятнадцать минут — повредит и даже очень.

Что мой удар удался, я понял сразу так как на той стороне началась непонятная суета, были разрозненные попытки разбить мою полусферу, и пока они догадались объединить усилия нескольких своих главных магов, прошло не менее получаса. С треском полусфера развалилась и потоки воздуха со страшной силой устремились туда. Это вызвало в развалинах резкое понижение температуры и ураганный ветер. В общем имперцам я пожелал доброго утра.

Утро началось с того, что в сопровождении сэра Марта и леди Фионы значительную часть раненых, которых мы не смогли поставить в строй, отправили в их замок. Свое решение я мотивировал тем, что они хранители прохода и в своем замке будут не по зубам любому, даже самому великому некроманту, а за вчерашний день они очень здорово истощили свои запасы магической энергии и в случае прямой атаки некромантов на них, могли погибнуть. Так как я не мог снарядить столь большого количества телег и возков, да и извозчиков у нас столько не было, то после того, как меня сменил на дежурстве мессир, я поработал в качестве переносчика раненых. Переносил я их прямо к крепостной стене партиями по сто и чуть более человек. Таким образом мне пришлось сделать более полутора десятков ходок, прежде чем все были переправлены. Последним, не смотря на упорное сопротивление и нежелание уходить, я отправил сэра Марта. К этому времени леди Фиона уже занималась лечением раненых в замке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Вронская - Дороже жизни
Наталия Вронская
libcat.ru: книга без обложки
Шамраев Юрьевич
Шамраев Юрьевич - Белый туман
Шамраев Юрьевич
Шамраев Юрьевич - Старк благородный
Шамраев Юрьевич
libcat.ru: книга без обложки
Кей Мортинсен
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
Владимир Бутенко - Честь дороже славы
Владимир Бутенко
Гарегин Заргарян - Договор дороже жизни
Гарегин Заргарян
Дана Стар - Дороже жизни
Дана Стар
Кирилл Минин - Пули дороже жизни
Кирилл Минин
Отзывы о книге «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x