Танит Ли - Пиратика

Здесь есть возможность читать онлайн «Танит Ли - Пиратика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эгмонт Россия Лтд., Жанр: Фэнтези, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пиратика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пиратика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором разворачиваются события, описанные в этой книге, очень похож на наш с вами и всё-таки немного отличается от него. Имена и географические названия кажутся знакомыми, но всё же звучат непривычно. Многие имена взяты из старинных книг, другие же являются плодом игры с ныне существующими словами. Все (или почти все) упомянутые в книге места можно отыскать на географических картах, хотя названия их не всегда будут совпадать. А некоторые острова и даже целые страны слегка переместились в сторону.
Следовательно, эту книгу нельзя назвать историческим романом в строгом смысле этого слова, но не является она и сказкой в чистом виде. А происходит действие во времена, которых мы никогда не знали…
Сонет Шекспира по-прежнему принадлежит перу великого поэта, хотя в мире Артии его имя будет звучать как Шейкспер.

Пиратика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пиратика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего же в нём доброго?! Для чего меня сюда притащили?

— Разве вам не сказали? Какая беспечность. По-видимому, это касается вашей дочери…

Землевладелец Джордж Фитц-Уиллоуби Уэзерхаус отпрянул, словно увидел перед собой ядовитую змею.

— Дочери?! Но тот напыщенный болван, которого вы за мной прислали, говорил о пиратах.

— Успокойтесь, пожалуйста. Дело касается и пиратов, и вашей дочери. Все газеты только об этом и кричат. Разве вы сами не читали?

Белый парик, настоящее имя которого было мистер Снаргейл, указал на человека в богатом костюме капитана торгового флота.

— Это капитан Болт, который до недавних пор был владельцем торгового судна «Слон». А этот джентльмен…

— Меня зовут Кофе, и я торгую кофе, — рявкнул его сосед, толстый коротышка в парчовом камзоле цвета кофе со сливками. — Мне принадлежит половина кофейного рынка Ангелии. Я организую рекламные кампании зрелищного характера. Этим я и знаменит. — Землевладелец Уэзерхаус взглянул на него так, будто тот знаменит лишь своим сумасбродством. Но коротышка храбро продолжил: — А ваша дочь, сэр…

— Давайте по очереди, — мягко прервал его Землевладелец Снаргейл. В давние времена он командовал флотом. И теперь высокое положение придавало его словам особую властность.

Все воинственно пыхтели, даже кривоногий Болт. Землевладелец Уэзерхаус угрюмо заметил:

— Если вы говорите об Артемизии, предупреждаю: эта чертовка не имеет ко мне никакого отношения!

— Мне она назвалась Артией Стреллби, — проворчал мистер Кофе, фыркая, как кипящий чайник.

— И мне тоже, клянусь жирафьим ухом, — поддакнул капитан Болт.

— Хотя поначалу, признаюсь, я принял дерзкую мерзавку за мальчишку, — признался Кофе.

— Меня она ни на миг не обманула, сэр!

Землевладелец Уэзерхаус угрюмо постучал своей тростью.

— Вылитая мать! Одно слово — актриса. Сладу с ней не было, с этой Молли. И с дочерью сладу нет. Я сделал всё, что мог. Запер ее в школе. Так нет, она сбежала через трубу, прямо в зиму и снег. Я думал, дрянная девчонка погибла. И ни слезинки не пролил…

— Охотно верю, Джордж. Господа, прошу вас… — утихомирил Снаргейл разгневанных джентльменов. — Мы все поведаем о своих невзгодах, но по очереди. А этот джентльмен в углу, наш клерк мистер Праун, запишет ваши рассказы.

И три разъяренных господина — по очереди — рассказали о своих несчастьях.

Землевладелец Джордж Фитц-Уиллоуби Уэзерхаус пожаловался на неблагодарную Молли, актрису, которая сбежала от него, а потом, десять лет спустя, погибла на сцене от взрыва какого-то театрального пороха. После чего он, из чистого великодушия, спас свое единственное несчастное дитя от незавидной доли театральной актрисы и решил вырастить из нее настоящую леди. Он отдал ее учиться — да не куда-то, а в Ангельскую Академию для Благородных Девиц! — но она оказалась ни к чему не годной. В Рождество она сбежала. С тех пор он ее не видел и ничего о ней не слышал. Пытался ли он отыскать свою дочь? Да с какой стати?!

Следующим был кофейный торговец. Он развлек слушателей историей о том, как какой-то наглый мальчишка проник на его корабль «Пиратский кофе», а потом похитил его, утопил и сбежал вместе с нанятой мистером Кофе командой — труппой придурковатых актеров, ввергнув его в убыток на сумму, исчисляющуюся сотнями ангелийских фунтов.

После него капитан Болт, расхаживая по комнате на своих кривых ножках, описал в мельчайших подробностях, как он близ Портового Устья добросердечно вытащил из воды восемь или девять законченных идиотов — спас их, как ему казалось, от неминуемой смерти. А они оказались злостными пиратами и вместо благодарности под дулом пистолета изгнали его с собственного корабля. Теперь у него не осталось сомнений, что на него напали вышеописанные актеры, хотя в тот момент они показались ему грозными разбойниками, опытными в такого рода делах. А хуже всех была девчонка. Она назвалась их предводителем! Чокнутая, решил капитан Болт, чокнутая до поросячьего визга.

— Ко всему услышанному я могу добавить информацию, которую я только что получил, — сказал Землевладелец Снаргейл. — Она касается нескольких торговых судов, которые попали под обстрел или были взяты на абордаж. Пираты хитростью проникли на их борт и похитили самые ценные товары. Всё это произошло в нейтральных водах между Африканией и Синей Индеей, в Караибских морях. Полагают, что преступный корабль — они называют его «Незваным гостем» — в настоящее время направляется на запад, к Острову Доброго Согласия. Именно туда капитан Болт и должен был привести свой корабль, когда он еще назывался «Слоном». Как я уже сказал, об этих событиях пишут все ландонские газеты. Тот факт, что пиратский капитан — женщина, по-видимому, ангеличанка, вызывает у публики величайший интерес. И, боюсь, сочувствие… Журналисты представляют эту особу некоей сказочной героиней, своего рода благородной разбойницей. Даже «Ландон таймс», как это ни прискорбно, восхваляет ее «храбрость и хитрость». Люди из низших слоев общества любят головорезов и пиратов, но я-то, господа, не раз своими глазами видел отвратительные деяния пиратского племени. Но я… то есть, мы-то с вами знаем, что эти негодяи недостойны доброго человеческого имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пиратика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пиратика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пиратика»

Обсуждение, отзывы о книге «Пиратика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x