Урсула Ле Гуин - Всегда возвращаясь домой

Здесь есть возможность читать онлайн «Урсула Ле Гуин - Всегда возвращаясь домой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всегда возвращаясь домой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всегда возвращаясь домой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необычайный мир открывается перед нами в этой книге — «опыте археологии будущего». Много веков прошло с тех пор, как человечество, оглянувшись на искореженную землю, отказалось от высоких технологий и больше того, — от образа мыслей, что едва не уничтожил род людской. Мириады местных культур, связанных лишь Пунктами обмена Информации существуют в бывшей Калифорнийской долине. И когда воины Кондора — реликт прежних времен — сталкиваются с народом Кеш они оказываются не в силах понять, что движет этими людьми. Как и сами Кеш не могут понять, что заставляет детей Кондора стремиться подчинить всех своей воле…

Всегда возвращаясь домой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всегда возвращаясь домой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хай — сейчас.

Хайл — укус. Кусать.

Хайтроу — страх. Бояться, опасаться.

Хам — дыхание, воздух. Дышать.

Хамдуше — птица.

Хан — 1. подражая e. — e., похоже, напоминая e. — e.

2. (суфф. наречия).

3. итак, а вот. Хан (ее) им-А вот и вы! (т. е. «здравствуйте!»).

Ханнахеда — ручей, поток, течение, постоянное непрерывное движение в одну сторону. Бежать, течь, струиться.

Ханьо — таким образом, что.

Хат — глина для кирпичей или земля.

Дурхатвма — Дом Красного Кирпича.

Хванхатвма — Дом Желтого Кирпича.

Хечи — порода домашних собак, напоминающих чау-чау.

Хе — действие. Действовать, делать.

Хе дом — Общество: так это слово переводится в данной книге. Организованная группа людей, занимающихся обучением, учащихся, упражняющихся в определенных ремеслах, умениях, ритуальных действиях, знаниях и так далее, а также практические действия, деятельность такой группы и то место или здание, где эти люди встречаются и работают.

Хедоу — 1. великий, главный, важный, замечательный.

2. Калифорнийский кондор или другие весьма близкие виды птиц, однако распространившиеся несколько дальше к северу и значительно шире, чем теперь.

Хеггай — домашняя собака (слово употребляется, если порода или вид не определены).

Хебби (или) ви — щенок.

Хегоу — черный.

Хегоудо — обсидиан (вулканическое стекло).

Хегоудовма — Дом Обсидиана.

Хехоле — подарок на память, сокровище, предмет, который считают прекрасным или священным.

Хехоле-но — предмет такого размера, чтобы можно было легко держать его в руке или носить в сумочке или в кармане, используется обычно как «помощник» при медитации или при сидении в спокойной позе.

Хем, хелм — (архаич.) душа.

Хемхам — душа-дыхание (один из видов души).

Хенни — (вопросит.) что? что такое?

Херш — 2 фута 9,2 дюйма: основная мера линейного измерения в Долине и во всех культурах этого региона, за исключением северного Побережья, где проживает народ Красного Дерева. Херш подразделяется на четверти, на пять честей, на десять, на двенадцать и на двадцать четыре, и каждая из этих единиц употребляется преимущественно какой-либо одной профессией (так, для измерения бумаги используется «кекель», для пиломатериалов — «ейяй», для шерстяной пряжи — «отоне-хоу», для х/б тканей — «кумпету»).

Хестанай — Цех: так это переведено в данной книге. Гильдия или сообщество людей, занимающихся обучением и повышением своего мастерства в каком-либо мастерстве, ремесле или профессии, а также само занятие этим ремеслом.

Хеве (или) хевевахо — душа (исп. как общий термин).

Хейимас — строение (обычно разнообразные вариации пятистенного подземного помещения под четырехскатной пирамидальной крышей), где ведется основная деятельность одного из Пяти Земных Домов. «Правая Рука» любого из городов Долины состоит из пяти хейимас, построенных вокруг площади для танцев.

Хейийя — священная, святая или очень важная вещь, место, время или событие; соединение; спираль, круг, завиток; стержень; центр; перемена. Быть священным, святым, чрезвычайно важным; двигаться по спирали, кружиться, описывать круги; быть центром или быть в центре; меняться; становиться, превращаться. Хвала; хвалить, возвеличивать. хейийя-иф рисунок или образ «хейийи».

Хилла — достаточно, достаточный (сущ. и прил.). Удовлетворять, быть достаточным.

Химпн маленький зверек, напоминающий крупную морскую свинку, в Долине одомашнен; по слухам встречается в диком состоянии в Горах Света.

Хио — (неизменяющаяся глагольная форма, исп. для образ. императива и оптатива).

Хио войя (ес) хаиойя — Ступайте с миром, т. е. «до свидания!».

Хирай — тоска по дому, ностальгия. Скучать, тосковать по дому.

Хиш — ласточка.

Хо — возраст, старость, старый. Быть старым.

Хоо — старуха.

Ахо, хота — старик.

Хохевоун — дух, божество, сверхъестественный или неестественный объект. Бог. Быть чудесным, необычным, одухотворенным, сверхъестественным.

Хонне — корешок, тонкое волокно.

Хосо — древесина, пиломатериалы.

Хоудада — рост, величина, увеличение. Расти (в размерах), увеличиваться, разрастаться, раздуваться, становиться большим.

Хоухво — большой дуб Долины.

Хоум — большой, обширный, длинный и широкий, долговременный.

Хов — проживание, жизнь, обитание (в некоем месте). Оставаться, обитать, проживать.

Маихов — жить в доме или в Доме (т. е. существовать).

Ховииье — приходить в гости, оставаться ненадолго, быть гостем или посетителем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всегда возвращаясь домой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всегда возвращаясь домой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всегда возвращаясь домой»

Обсуждение, отзывы о книге «Всегда возвращаясь домой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x