Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень Луны, Море Теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Луны, Море Теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцать Королевств — параллельный мир, существующий на грани нашей реальности. В этом мире, причудливой смеси китайской мифологии, идей Конфуция и Лао-цзы, дети рождаются из плодов священных деревьев, в ночной тьме рыщут демоны-йома, а власть правителя незыблема, ибо освящена небесами, причём в прямом смысле этого выражения — тот, на кого падёт выбор священного зверя кирина, обретает божественную власть и вечную жизнь. Боги, монстры, сэннин, зверолюди, зверодемоны — здесь привычная обыденность, а Воля Небес (равно как и Небесная Кара), очевидны и неотвратимы.
В этом странном мире время от времени появляются пришельцы, не знающие языка и законов — кайкъяку (пришедшие из моря) и санкъяку (пришедшие с гор). Кайкъяку называют свою родину Японией, а санкъяку — Китаем. Одним из этих пришельцев поневоле пришлось стать Ёко Накаджиме, обычной японской старшекласснице, одной из основных персонажей этой истории.

Тень Луны, Море Теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Луны, Море Теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ёко Накаджима.

А-а , — ответил старик одними глазами.

— Меня зовут Сейзо Мацуяма. Кстати, девушка, мой Японский не слишком странный для вас, правда?

Ёко хотела согласно кивнуть, но отрицательно мотнула головой. У него и в самом деле был акцент, но она вполне могла его понять.

— Ну и хорошо. — Старик, судя по виду, был готов расплакаться от счастья. Он и в самом деле, казалось, плакал и смеялся одновременно. Он спросил: — Где вы родились?

— Где я родилась? В Токио.

Сейзо стиснул чашку в руке.

— Токио? Не могу поверить, что Токио ещё существует.

— Чего?

Не обращая внимания на реакцию Ёко, он вытер щёки рукавом туники.

— Я родился в Кочи, в Шикоку. Я проживал в Куре, когда попал сюда.

— Куре?

— Куре, в Хиросиме. Ты знаешь о Куре?

Ёко кивнула, пытаясь вспомнить свои старые уроки географии.

— Думаю, что помню, как слыхала о ней прежде.

Старик горько рассмеялся.

— Там находились военно-морская база и арсенал. Я работал в порту.

— Значит, вы переехали из Кочи в Хиросиму?

— Моя мать в то время проживала в доме родителей в Куре. Дом был сожжён дотла во время ночного налёта, это случилось 3-го Июля. Тогда она отослала меня пожить у дяди. Он сказал, что не собирается кормить меня, если я буду сидеть сиднем весь день, и я нашёл себе работу. Тогда-то нас атаковали и корабль, на котором я плыл в порт, затонул, а я упал за борт во всей этой суматохе.

Ёко поняла, что он говорит о Второй Мировой Войне.

— Очнулся я уже в Къйокай. Меня носило по морю, пока меня не спасли.

Старик произносил слово «Къйокай» несколько иначе, чем Ёко привыкла слышать, ближе к «Кокай».

— Значит… вот как это случилось.

— До этого тоже бывали страшные воздушные налёты, даже после того как арсенал был разнесён в щепки. На морской базе были корабли, но они не могли прийти на помощь. Внутреннее море (Сетонакай) и море Суо были полны мин и корабли не могли прорваться.

— Ох… — сказала Ёко.

— Токио бомбили в марте, всё место превратилось в пепел. То же самое случилось с Осакой в июне, большой воздушный налёт сжёг город дотла. Лузон и Окинава сдались. Честно говоря, я думал, что мы не выиграем. Мы проиграли, верно?

— Гм… да.

Старик тяжело вздохнул.

— Ну да. Я уже давно чувствовал, что этим всё и закончится.

Ёко не совсем понимала его чувство. Её родители родились уже после войны. Никто из старших родственников никогда не говорил о тех временах. Для неё это было всё равно, что древняя история, про которую ты узнавал из учебников или фильмов и телепередач.

И всё же, то о чём он говорил, было не столь отдалённым для неё как этот мир. Поэтому, хоть она и плохо себе представляла то, о чём он рассказывал, её доставляло удовольствие вновь слышать о таких знакомых местах и исторических событиях.

— Что же, значит, Токио всё еще существует. Я так полагаю, что Япония теперь принадлежит Соединённым Штатам.

— Ещё чего! — воскликнула Ёко.

Глаза старика расширились в ответ.

— Вот как… вот как. Но, девушка, тогда откуда у вас такие глаза?

После минутного замешательства Ёко поняла, что он имеет в виду их цвет. Как только она попала сюда, они стали изумрудно-зелёными… Она поколебалась, а затем ответила:

— Это не имеет к этому никакого отношения.

Старик поклонился и покачал головой.

— Нет, нет. Забудьте, что я сказал. Просто я был так уверен, что Япония превратилась в Американскую колонию. Ну, если не так, не обращайте внимания, не обращайте внимания.

Здесь, под далёкими, чужими небесами, этот старик продолжал беспокоиться о своей родине, в чьей судьбе он никак не мог удостовериться. Что случится с их страной, ни он, ни Ёко не могли знать. Но по истечении времени эти чувства становились только всё более глубокими. Должно быть, очень нелегко быть выброшенным в водоворот этого мира. Но, вдобавок ко всему этому, этот старик продолжал полвека пестовать свою привязанность к отечеству.

Он спросил:

— А как поживает Его Величество?

— Вы имеете в виду Императора Шова? Если вы имеете в виду Императора Шова, то он пережил войну, но он…

«Умер», — собиралась сказать она. Спохватившись, он сформулировала это более вежливо:

— К несчастью, он скончался.

Голова старика резко подпрыгнула, затем он низко поклонился и прижал рукава к глазам. После минутного колебания, Ёко похлопала по его округлившимся плечам. Поскольку, судя по всему, его это не обидело, она продолжила ласково поглаживать костлявую мужскую спину, пока его рыдания не утихли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Луны, Море Теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Луны, Море Теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тень Луны, Море Теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Луны, Море Теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x