— Я тоже рад своему возвращению, — ответил Ли, подмечая чрезмерную почтительность и какую–то нездоровую радость городских солдат.
— Если бы вы знали, как были нужны, но все считали, что вас нет в живых, — бессвязно затараторил старший караула, но дзи прервал его коротким рубленым жестом, которому научился у командира Ногая, а до этого несколько раз успел увидеть в исполнении истинного тайпэна Ханя.
Разбираться с неприятными новостями стоило спокойно и по порядку, а то, что новости будут весьма неприятными, Ли уже не сомневался.
Еще до входа в город стражники успели рассказать весьма немало. Основной движущей силой последних изменений стали, как и предполагал Ли, два новых тайпэна. Глупо было бы сомневаться в том, что эта парочка не захочет установить в Ланьчжоу собственные порядки, едва пропал «Хань», однако дзи и не предполагал, что это зайдет так далеко.
Первым делом Анто и Мао озаботились возвращением военных складов под непосредственную юрисдикцию императорского двора, что в их понимании означало отмену выдачи продовольствия беженцам, а также возвращение в арсенал всего оружия и снаряжения. Представить себе последствия таких действий могли многие, поэтому офицер Сэн, дзито О–шэй и командир Ногай попытались вмешаться.
В результате начальник гарнизона был фактически сослан в Лаозин, командовать охраной монастыря, а исполняющий обязанности распорядителя городских армейских запасов снят со своей должности и заключен под стражу за «противодействие и неисполнение приказов». Жибао Кан вернулся на свое прежнее место, но судя по слухам, не испытывал на этот счет никакой радости.
Дальнейшие события не заставили себя долго ждать. Весь запас продовольствия, которым располагал сам город, оказался направлен на восстановительные площадки. Зачем нужно было выгонять людей на работы в мороз, Ли так и не понял, а стражники, рассказавшие ему об этом, прибывали в таком же недоумении. Чтобы накормить беженцев еду стали изымать у горожан. Те в свою очередь противились такой трактовке «общего запаса», прописанного в эдикте об осаде, но не очень рьяно, видимо, сказывались последствия не так давно подавленного бунта. Тем не менее, среди семей рабочих, трудившихся на каналах ирригации, начался голод.
Тайпэны, дабы «пресечь возможные волнения», отцепили районы, где разместили беженцев, и запретили всем, находившимся внутри, покидать отделенную территорию. Крестьянское ополчение, как в Лаозин, так и в Ланьчжоу разоружили еще раньше, а оставшихся стражников почти всех выдворили в мельничное городище на севере.
Наемников, служащих и оставшуюся челядь дома Гжень поголовно загнали в старые караульные бараки, а надзор за заключенными поручили дому Кун Лай. Рыночную торговлю было велено приостановить. Ремесленные производства, кроме тех, что были необходимы для города и армии — закрыть до особого распоряжения военных властей. Государственные игорные дома, деятельность которых Ли прекратил на время осады, как и требовали того правила, вновь были открыты, и часть населения действительно отреагировала на это, выбирая из тяжелых раздумий и дорогостоящего азарта преимущественно второе.
Дзито, по словам солдат, безуспешно пытался вразумить приезжих полководцев, пока, в конце концов, они не посадили его под арест в собственном доме, в котором, кстати, ту же расквартировался потомок Нечхе–Орай. Мао Фень в свою очередь полностью занял бывшую резиденцию Гжень.
Еще сто дней назад, услышав все это, Ли несомненно принялся бы искать в действиях тайпэнов разумное зерно и, скорее всего, нашел бы, что многие из их поступков вполне обоснованы и наиболее верны в сложившейся ситуации. Но сейчас дзи лишь чувствовал, как его недовольство сменяется злобой и ненавистью. Глупость и недальновидность посланников Императора никак не компенсировалась их статусом и правами, а тот факт, что этим людям доверены чужие судьбы и будущее Империи, уже откровенно бесил его.
Путь по городским улицам невольно напомнил самозванцу «из рода Юэ» его первое прибытие в Ланьчжоу. Новость о возвращении дзи облетала кварталы с удивительной скоростью, и многие горожане спешили навстречу Ли, чтобы воочию убедиться в услышанном. И вновь, как и тот первый раз, он увидел на их лицах радость и надежду. Тогда они подтолкнули молодого дзи на поступок, казавшийся ему невероятно опасным, но вот сейчас, он уже не сомневался в своем выборе.
Стража, квартальные старосты, мелкие чиновники и остатки ополчения, все кто не был занят на дежурствах, торопились поздравить Ли с благополучным прибытием, а в их голосах и движениях явно скользила недвусмысленная просьба — хоть жестом, хоть словом подтвердить то, что старый порядок, установленный «тайпэном Ханем» уже вскоре вернется в том самом прежнем виде. Ли хотел бы дать им эту надежду, но сам так и не был до конца уверен в том, что это у него действительно получится.
Читать дальше