Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Головин - Стезёю вечного Заката» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стезёю вечного Заката: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стезёю вечного Заката»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…

Стезёю вечного Заката — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стезёю вечного Заката», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поприветствовав каждую дружину, Военачальник вернулся к центру строя и вновь посмотрел вдаль сквозь рамку, поданную магом-испытателем. Спустя некоторое время он уверенно сказал:

— Они изменили своей традиции, поскольку воинов для трёх линий не хватает. Посмотрите, — по его слову другие военачальники тоже подняли зерцала, — легионы строятся чередующимися сотнями в две линии. Передняя — тяжёлые копьеносцы, задняя — разномастный сброд, вплоть до совсем уж юнцов с плохоньким вооружением. Даже стоят кривоватыми рядами, вон, в центре, например. Боятся, небось…

Командующие дружин с готовностью захохотали, чтобы показать собственным ратникам свою уверенность. На самом же деле они продолжали напряжённо и сосредоточенно наблюдать. И видели, что Баренсий прав: строгие, словно литые ряды и суровые закалённые боями лица тригров виднелись во второй линии отрядов только ближе к флангам. Центр же «держали», по сути, только сильные отряды копейщиков первой линии. Наверняка Героск ожидал, что риаджангская конница ударит не в центр, а изберёт целью один из флангов. К примеру, левый, где наблюдались наиболее малочисленные легионы, которые, почему-то даже не имели своих настоящих знамён. Магические рамки позволяли углядеть над головами их знаменосцев только безликие штандарты на длинных древках, где на круглых золочёных пластинах красовались номера легионов.

— Это их свежее пополнение, — подал голос командующий Пятой дружиной, указывая на левый фланг противника. — Судя по всему, пять недонабранных в спешке легионов, о которых нас предупреждали.

Баренсий медленно кивнул, потирая массивный гладко выбритый подбородок. Действительно, из Джантры пришла весть об этом странном подкреплении, поспевшем к врагу. Сказали, что его узрела неведомым образом таинственная родственница Версафия, поспособствовавшая восхождению бывшего главы Тайного совета на престол басилевсов. Но в такие дела военачальник предпочитал не вникать, полагая, что не его ума это дело. У него есть свои, военные заботы, и превыше всего — долг защитить земли империи и разгромить любого врага. Потому Баренсий просто принял сказанное к сведению и решил исходить из того, что пять из пятнадцати вражеских легионов — менее опасная сила.

— Туда, стало быть, конницей и ударим? — послышался вопрос ещё одного командующего. — По левофланговым?

— Нет, — отозвался Баренсий. — Это слишком легко, потому предсказуемо. Возможно, Героск от нас этого и ждёт, для того и выстроил их единой кучей, а не рассовал промеж сильных войск. Не исключаю, что там западня какая-то. Посему, оставим их нашим союзникам. Вот они-то туда и ударят…

Баренсий держал связь (хоть и не по себе было пользоваться для этого услугами специально присланного мага Ночи) с Повелителем Ашуром и знал, что ночное воинство из Аша готово появиться на поле брани в любой момент. И согласовал с Повелителем его атаку на кажущийся более слабым левый фланг мадженцев. В голове он при этом держал и возможность неприятного сюрприза, который там мог заготовить Героск. Подставлять под какой-нибудь хитрый удар своих дружинников не особо хотелось…

— Сами первыми начнём, или подождём их атаки? — снова вступил в разговор командующий Пятой дружиной…

…Тем временем на противоположном краю огромного поля Старший мастер Героск ставил задачи своим офицерам. Он сидел верхом, спокойно поглаживая гриву коня, и глядел вниз с вершины холма, что находился за спинами отрядов правого крыла мадженского войска. И тоже пытался предугадать намерения врага. Разведка мадженцев времени даром не теряла: Героску сообщили, кто командует дружинами противника.

— Слишком молод, потому горяч, хоть и умён изрядно, — выдал заключение Старший мастер, услыхав имя Баренсия. — Смелости и решительности не занимать — именно его дружинники, помню, на стенах Мистарты прочнее всего обосновались, защитников наших отбросили, на успешный прорыв пошли. Напор любит, стремительные атаки. Тут у него преимущество в числе, да ещё резервы из этих, ночных. Потому, считаю, не удержится он от того, чтобы первым начать. Ну а мне, старику, что с ним наперегонки бегать? Дам возможность удаль молодецкую показать…

Старший мастер поглядел на стоящего с понурым видом чуть поодаль капитана Наркила, слегка усмехнулся своим мыслям и окликнул его:

— Наркил, братец младшой, ты кислую мину с лица-то убери, да прими уж всё как необходимость. Указания я тебе дал, так что ступай и выполни в точности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стезёю вечного Заката»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стезёю вечного Заката» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стезёю вечного Заката»

Обсуждение, отзывы о книге «Стезёю вечного Заката» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x