Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Изд-во Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сэр Невпопад из Ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сэр Невпопад из Ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юноше-оруженосцу со странным именем Невпопад, к тому же ещё и калеке от рождения, судьба, казалось бы, должна отвести роль статиста, фигуры третьестепенной на фоне великих батальных подвигов славных рыцарей, состоящих на службе у доброго короля Рунсибела Истерийского.
Но почему-то он постоянно оказывается в эпицентре грозных и опасных событий, из которых неизменно выходит победителем. Может быть, и вправду справедливо предсказание покойной матери нашего непредсказуемого героя, и он действительно тот самый избранник, с приходом на трон которого в Истерийском королевстве наступит Золотой век?

Сэр Невпопад из Ниоткуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сэр Невпопад из Ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что же это такое! – рассердилась принцесса. – Глупые животные! Ведь впереди, похоже, ещё теплей! Неужели они этого не чувствуют? Разве им не хочется погреться? – И она пришпорила свою кобылу, но та и не подумала ускорить шаг, переставляла ноги так же неторопливо и неохотно, как прежде.

– Боюсь, вы правы, – сказал я. – Не хочется им греться. Возможно, они знают что-то такое, чего не ведаем мы.

– Откуда? Это ведь всего лишь бессловесные твари.

– Животные очень многое чувствуют и понимают лучше нас, людей. Похоже, нам придётся повернуть назад.

– Почему это?

– Потому что мой конь отказывается ехать вперёд.

Я правду сказал: конь встал как вкопанный. Никакими на свете силами невозможно было заставить его сделать хоть шаг вперёд. Вдобавок он ещё и пятиться пытался. То же самое проделывала и кобыла принцессы. Но Энтипи не собиралась сдаваться: быстро спешившись, она сделала пару шагов вперёд и потянула упрямую лошадь за поводья. При этом она истошно вопила на строптивую кобылку, объяснив ей, кто она такая и что её ждёт в наказание за неподчинение приказам августейшей особы.

Усилия Энтипи привели к результату, прямо противоположному тому, какого она добивалась: кобыла оскалила зубы и, издав пронзительное ржание, взвилась на дыбы. Её передние копыта резко взметнулись вверх и забарабанили по воздуху. Не успел я и глазом моргнуть, как мой жеребец проделал то же самое. Разница состояла лишь в том, что в отличие от Энтипи я в этот момент находился в седле. И попытался в нём удержаться, но где там! Кубарем скатился на землю. При этом я инстинктивно ухватился за седельную сумку, но кожаный ремешок порвался, и она осталась у меня в руках.

– Заставьте их прекратить это безобразие! – распорядилась Энтипи.

Интересно, как, по её мнению, я мог это сделать, пребольно ударившись спиной о землю и оглушённый падением? Тут вдруг я с ужасом увидел два лошадиных копыта с тяжёлыми подковами, нависшие над моей головой и стремительно опускавшиеся вниз. Я лишь чудом успел перекатиться на бок. Копыта опустились на землю в том самом месте, где мгновение назад находились моя голова и грудь. Жеребец с торжествующим ржанием унёсся прочь, к тропе, его подруга бодрым галопом последовала за ним. Вслед сбежавшим животным неслись вопли и проклятия принцессы.

– Что это на них нашло, в самом деле! – воскликнула она.

Я, перевернувшись на спину, хватал ртом воздух. При мысли, что я мгновение назад был на волосок от ужасной смерти, меня прошиб холодный пот.

Энтипи, наконец-то соизволив обратить на меня внимание, спросила:

– Сильно ушиблись? Помочь?

– О-о-ох, благодарю вас, – выдохнул я и не без труда сел. Спину ломило, в голове стоял звон. Лошадей, разумеется, поблизости не оказалось. В хорошенькое же положение мы попали! – Я прекрасно себя чувствую, учитывая обстоятельства.

Энтипи, ни слова не прибавив, зашагала в направлении, противоположном тому, куда унеслись наши обезумевшие лошади.

– Вы что, спятили? – крикнул я ей вслед. – Куда это вас понесло, скажите на милость?!

– Хочу увидеть то, из-за чего они взбесились, – невозмутимо ответила она. – Если нам суждено потерять лошадей...

– Ничего подобного нам не суждено... – перебил её я и с величайшими усилиями поднялся на ноги. Подхватил с земли седельную сумку и едва не пустился в пляс от радости, что случайно оторвал её от седла: в ней находились почти все деньги и драгоценности, полученные мной от Астел. Я приторочил её к своему поясу, обернув кожаные тесёмки вокруг талии и крепко их завязав. Сумка была достаточно увесистой, тащить на себе её и меч в ножнах, который, как всегда, был у меня за спиной, показалось мне делом нелёгким. – Пойдёмте назад, к тропе. Лошади уже наверняка пришли в себя и спокойно нас там дожидаются.

– Они и убежать могли, – возразила Энтипи. – Знаете, я не успокоюсь, пока своими глазами не увижу, что их так напугало.

– Этого ещё не хватало! Я, во всяком случае, возвращаюсь назад, к лошадям.

– Как знаете. – Энтипи пожала плечами и, не прибавив больше ни слова, направилась туда, откуда тянуло теплом.

Я пробормотал сквозь зубы несколько крепких ругательств в её адрес и побрёл в сторону дороги. Но, преодолев всего каких-нибудь два десятка футов пути, остановился и призадумался. Воочию себе представил, как его величество Рунсибел встретит меня в форте – одного, без принцессы, – и что он сделает, узнав, сколь легкомысленно я покинул его дочурку, которая пожелала прогуляться по незнакомому лесу. В самом непродолжительном времени после этого доклада королю я наверняка буду по всей форме представлен палачу с его острым топором... Застонав от досады, я повернулся и бросился нагонять беглянку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сэр Невпопад из Ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сэр Невпопад из Ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сэр Невпопад из Ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Сэр Невпопад из Ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x