AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
- Автор:
- Издательство:FanFiction.net
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Draco s'inclina légèrement et retourna au contingent de Serpentard. Quelques applaudissements s'élevèrent des robes à bordures vertes, mais le professeur Quirrell fit un geste cassant et le silence retomba.
"Il semblerait que notre jeu soit fini", dit le professeur Quirrell. "Et pourtant, il reste un étudiant dans cette salle qui est plus dangereux que le descendant de Malfoy."
Et maintenant , pour une étrange raison, il semblait y avoir vraiment beaucoup de gens regardant en direction de...
"Harry Potter. Veuillez vous avancer."
Ça ne présageait rien de bon.
Avec réticence, Harry marcha jusqu'à l'endroit où le professeur Quirrell se trouvait, sur son estrade surélevée, toujours appuyé contre son bureau.
La nervosité d'être mis sous les projecteurs semblait acérer la sagacité de Harry à mesure qu'il s'approchait de l'estrade, et son cerveau parcourait les possibilités, essayait de deviner ce qui, selon le professeur Quirrell, pourrait démontrer la dangerosité de Harry. Lui demanderait-il de jeter un sort ? De vaincre un Seigneur des Ténèbres ?
De démontrer son immunité au sortilège de la Mort ? Le professeur Quirrell était certainement trop intelligent pour ça ...
Harry s'arrêta bien avant l'estrade, et le professeur Quirrell ne lui demanda pas de s'approcher plus.
"Ce qui est ironique," dit le professeur Quirrell, "c'est que vous avez tous regardé la bonne personne, mais pour les mauvaises raisons. Vous vous dites," les lèvres du professeur Quirrell se tordirent, "que Harry Potter a vaincu le Seigneur des Ténèbres, et qu'il doit donc être très dangereux. Bah. Il avait un an. Quel que soit le caprice du destin qui a tué le Seigneur des Ténèbres, cela avait bien peu à voir avec les capacités de combattant de M. Potter. Mais après avoir entendu des rumeurs parlant d'un Serdaigle faisant face à cinq Serpentard plus âgés, j'ai interrogé plusieurs témoins oculaires et en suis arrivé à la conclusion que Harry Potter serait le plus dangereux de mes étudiants."
Un choc d'adrénaline se déversa dans le système sanguin de Harry. Il ne savait pas à quelle conclusion exacte le professeur Quirrell était parvenu, mais ça ne pouvait pas être bon.
"Ah, professeur Quirrell -" commença à dire Harry.
Le professeur Quirrell semblait amusé. "Vous pensez que je suis parvenu à une conclusion erronée, n'est-ce pas, M. Potter ? Vous apprendrez à attendre mieux venant de moi ." Le professeur Quirrell se redressa là où il avait été penché. "M. Potter, toutes les choses ont des usages courants. Donnez-moi dix usages inhabituels d'objets de cette pièce pouvant être faits en combat !"
Pendant un moment, Harry eut le souffle coupé par le choc pur et brut d'avoir été compris.
Et les idées commencèrent à se déverser.
"Il y a des pupitres assez lourds pour être mortels si jetés d'une hauteur suffisante. Il y a des chaises avec des jambes en métal qui pourraient empaler quelqu'un si on les poussait assez fort. L'air dans la salle serait mortel par son absence, puisque les gens meurent dans le vide, et il peut aussi servir de porteur de gaz empoisonnés."
Harry s'arrêta pour reprendre son souffle, et le professeur Quirrell dit au milieu de la pause :
"En voilà trois. Il vous en faut dix. Le reste de la classe croit que vous avez épuisé tout le contenu de cette salle."
" Ha ! Le sol peut être enlevé pour créer une fosse de piques où tomber, le plafond peut être écroulé sur quelqu'un, les murs peuvent servir de matériel de base de métamorphose pour toutes sortes de choses mortelles - des couteaux, par exemple."
"En voilà six. Mais vous grattez sûrement le fond à présent ?"
"Je n'ai même pas commencé ! Regardez les gens ! Envoyer un Gryffondor attaquer l'ennemi est une utilisation ordinaire , bien sûr -"
"Je ne vous aurais pas laissé compter celle-là."
"- mais leur sang peut aussi être utilisé pour noyer quelqu'un. Les Serdaigle sont connus pour leur cerveau, mais leurs organes internes pourraient être revendus au marché noir pour engager un assassin. Les Serpentard ne sont pas seulement utiles en tant qu'assassins, on peut aussi les projeter avec une vélocité suffisante pour écraser le corps d'un ennemi. Et les Poufsouffle, en plus de travailler dur, contiennent aussi certains os qui peuvent être enlevés, aiguisés, et utilisés pour poignarder quelqu'un."
Le reste de la salle regardait maintenant Harry avec horreur. Même les Serpentard avaient l'air choqués.
"En voilà dix, même si je suis généreux en comptant celui de Serdaigle. Maintenant, en bonus, un point supplémentaire pour chaque utilisation d'objet de cette pièce que vous n'avez pas encore nommé." Le professeur Quirrell gratifia Harry d'un sourire sympathique. "Le reste de la classe pense que vous êtes à présent en difficulté, parce que vous avez tout nommé, mis à part les cibles, et que vous ne savez pas quoi faire d'elles."
"Bah ! J'ai nommé les gens, mais pas mes robes, qui peuvent être utilisées pour faire suffoquer un ennemi une fois enroulées plusieurs fois autour de sa tête, ou les robes de Hermione Granger, qui peuvent être découpées en bandelettes attachées l'une à l'autre pour pendre quelqu'un, ou les robes de Draco Malfoy, qui peuvent être utilisées pour allumer un feu -"
"Trois points," dit le professeur Quirrell, "plus de vêtements à présent."
"Ma baguette peut être poussée dans le cerveau d'un ennemi à travers son globe oculaire" et quelqu'un fit un bruit d'étranglement horrifié.
"Quatre points, plus de baguettes."
"Ma montre pourrait étouffer quelqu'un si je la lui fourrais dans la gorge -"
"Cinq points, c'est assez."
"Hpmf," dit Harry. "Dix points Quirrell pour un point de Maison, c'est ça ? Vous auriez dû me laisser continuer jusqu'à ce que je gagne la coupe des Quatre Maisons, je n'ai même pas commencé à parler des utilisations inhabituelles de ce que j'ai dans mes poches" ni de la bourse en peau de Moke elle-même, et il ne pouvait pas parler du Retourneur de Temps ou de la Cape d'Invisibilité mais il devait y avoir quelque chose à dire au sujet de ces sphères rouges...
" Assez , M. Potter. Eh bien, pensez-vous tous bien comprendre ce qui fait de M. Potter l'élève le plus dangereux de la classe ?"
Il y eut un bas murmure d'assentiment.
"Dites-le haut et fort, s'il vous plaît. Terry Boot, qu'est-ce qui rend votre compagnon de dortoir si dangereux ?"
"Ah... euh... il est créatif ?"
" Faux !" tonna le professeur Quirrell, et son poing s'abattit avec force sur le bureau dans un bruit amplifié qui fit bondir tout le monde. "Toutes les idées de M. Potter étaient pires qu'inutiles !"
Harry sursauta de surprise.
"Enlever le sol pour créer un piège à piques ? Ridicule ! En combat, vous n'avez pas le temps de préparation nécessaire à cela, et si vous l'aviez, il y aurait des façons cent fois meilleures de l'utiliser ! Métamorphoser des objets à partir des murs ? M. Potter ne sait pas effectuer une métamorphose ! M. Potter a eu exactement une idée qu'il pourrait utiliser, maintenant, sans une vaste préparation ou la coopération de l'ennemi ou une magie qu'il ne connaît pas. L'idée était de fourrer sa baguette dans l'œil de son ennemi. Ce qui briserait probablement sa baguette plutôt que de tuer son opposant ! En bref, M. Potter, j'ai bien peur que vos suggestions n'aient été uniformément nulles."
"Quoi ?" dit Harry avec indignation. "Vous m'avez demandé des idées inhabituelles, pas des idées pratiques ! Je sortais des sentiers battus ! Comment utiliseriez- vous quelque chose dans cette salle dans le but de tuer quelqu'un ?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.