AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
- Автор:
- Издательство:FanFiction.net
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Cent huit Gallions. C'était le prix d'une bonne malle, légèrement usée. A cinquante livres le Gallion, c'était assez pour s'offrir une voiture usagée. C'était plus cher que la somme de tout ce que Harry avait acheté de sa vie.
Quatre-vingt dix sept Gallions. C'était ce qui restait dans le sac d'or que Harry avait été autorisé à retirer de chez Gringotts.
McGonagall avait un air chagriné. Après une longue journée de shopping elle n'avait pas eu besoin de demander à Harry combien d'or il restait dans le sac après que le vendeur eut donné son prix, ce qui voulait dire que le Professeur pouvait faire du calcul mental sans crayon ni papier. A nouveau, Harry se rappela à lui-même que scientifiquement illettré n'était pas la même chose que stupide .
"Je suis désolée, jeune homme," dit McGonagall. "C'est entièrement de ma faute. Je vous proposerais bien de vous ramener à Gringotts, mais la banque est à présent fermée hormis pour ses services d'urgence."
Harry prit une profonde inspiration. Il devait devenir un peu en colère pour ce qu'il voulait maintenant essayer, autrement il n'aurait sûrement pas le courage de le faire. Il se dit : Elle ne m'a pas écouté, j'aurais pris plus d'or mais elle ne voulait pas écouter ... Il repensa à la rage noire, plus tôt, et essaya d'en faire revenir un peu. Il visualisa la personne qu'il avait besoin d'être , se revêtit de cette personnalité comme d'une robe de sorcier. Concentrant son univers entier sur McGonagall et le besoin qu'il avait de tordre cette conversation à ses fins, il parla.
"Laissez-moi deviner," dit Harry. "Vous pensiez que vous vous donniez une grande marge d'erreur, que cent Gallions seraient plus que suffisants, et c'est pourquoi vous n'avez pas pris la peine de me prévenir quand nous sommes descendus à quatre-vingt dix sept."
McGonagall ferma les yeux avec résignation. "Oui."
"J'ai anticipé cela, Professeur McGonagall. J'ai anticipé que cela arriverait. Il y a des études montrant que c'est ce qui se passe quand les gens pensent qu'ils se donnent une grande marge d'erreur . Si c'était moi , j'aurai pris deux cent Gallions, juste pour être sûr ; il y avait plein d'argent dans cette chambre forte, et j'aurai pu y remettre la monnaie plus tard. Mais je savais que vous ne me laisseriez pas. Je savais qu'il était futile de demander. Je savais que vous seriez agacée et peut-être même énervée si je vous demandais. Ai-je tort ?"
"Non," dit McGonagall, "vous avez raison." Sa voix avait une note d'excuse, mais aussi une note d'orgueil personnel, comme si Harry était censé remarquer le grand, l'immense honneur que c'était de voir le Professeur McGonagall s'excuser auprès de lui.
"Vous devriez comprendre, Professeur McGonagall," Harry prononça ces mots avec soin, "que c'est pour ça que je ne fais pas confiance aux adultes. Vous pensiez qu'être adulte voulait dire que c'était votre rôle de m'empêcher de prendre trop d'argent dans ma chambre forte. Pas que c'était votre rôle de vous assurer que le travail soit fait quoi qu'il arrive .
Les yeux de McGonagall s'ouvrirent grand, et elle jeta un regard dur à Harry.
"Eh bien, Professeur McGonagall, si tout était à refaire, et que je suggérais de prendre cent Gallions de plus juste pour être sûr , sans justification autre que celle d'être prêt , m'écouteriez vous cette fois ?"
"J'accepte votre argument," dit McGonagall, "Vous n'avez pas besoin de me sermonner, jeune homme !"
"Ah, mais je n'en suis pas encore arrivé à mon argument. Connaissez vous la différence entre quelqu'un qui mérite qu'on lui parle et un simple obstacle, Professeur McGonagall ? De mon point de vue ? Si un adulte pense que m'être supérieur, qu'être au-dessus de moi, qu'obtenir mon obéissance, sont les choses les plus importantes pour lui, alors il sera un obstacle. Un collaborateur potentiel est quelqu'un qui pense que faire le travail est plus important que de s'assurer que je reste à ma place. Laissez-moi vous montrer quelque chose, Professeur McGonagall."
Le vendeur de malle les observait avec une fascination non dissimulée, et Harry sortit sa bourse en peau de Moke et dit "Onze Gallions en vrac, s'il vous plaît."
Et il y avait de l'or dans la main de Harry.
" Où avez-vous obtenu cet - "
"Dans ma chambre forte, Professeur McGonagall, quand je suis tombé dans ce tas d'or. J'ai fourré de l'argent dans ma poche et j'ai ensuite tenu le sac d'or contre ma poche, pour que les tintements semblent venir de là où il fallait. Car, vous comprenez, je m'attendais depuis le début à ce que cela ait lieu."
La bouche de McGonagall était grande, grande ouverte.
"La question est maintenant...êtes-vous en colère parce que j'ai défié votre autorité ? Ou contente que notre journée se termine par un succès au lieu d'un échec ? Je ne vous demande rien d'autre en vous posant cette question. Je ne vous promets ni ne vous demande une coopération dans nos affaires futures. Je veux seulement savoir si vous êtes une collaboratrice potentielle ou un obstacle... Minerva."
Le vendeur s'étrangla bruyamment.
Et la puissante sorcière resta silencieuse.
"La discipline doit être appliquée à Poudlard," dit-elle après qu'une minute entière se soit écoulée. "Pour le bien de tous les étudiants. Et cela doit inclure la courtoisie et l'obéissance à tous vos professeurs."
Harry inclina sa tête. "Je comprends, Professeur McGonagall." Mais il était tout de même incroyable que, bizarrement, il semble beaucoup plus important d'appliquer la discipline quand vous étiez en haut de la pile que quand vous étiez en bas... mais Harry ne jugea pas sage d'appuyer sur ce point.
"Dans ce cas... je vous félicite pour votre grande préparation."
Harry voulait applaudir, ou vomir, ou s'évanouir, ou quelque chose. C'était la première fois que ce discours avait jamais fonctionné sur un adulte. C'était la première fois qu' aucun de ses discours avait jamais fonctionné sur qui que ce soit . Peut-être aussi parce que c'était la première fois qu'il avait quelque chose dont un adulte avait sérieusement besoin, mais tout de même -
Minerva McGonagall, +1 point.
Harry s'inclina, et donna le sac d'or et les onze Gallions supplémentaires aux mains de McGonagall. "Je vous le laisse, madame. Pour ma part, je dois utiliser les toilettes. Puis-je demander où -"
Le vendeur, onctueux à nouveau, pointa du doigt en direction d'une porte incrustée dans le mur et munie d'une poignée d'or. Alors que Harry s'éloignait, il entendit le vendeur derrière lui dire de sa voix huileuse : "Puis-je m'informer de l'identité de cette personne, Madame McGonagall ? J'imagine qu'il est Serpentard - troisième année peut-être ? - et d'une importante famille, mais je n'ai pas reconnu -"
Le claquement de la porte de la salle de bain coupa ses mots, et après que Harry eut identifié le loquet et l'ait mis en place, il s'effondra contre la porte. Son corps entier était baigné d'une sueur qui avait traversée ses vêtements Moldus, mais au moins ça ne se voyait pas sur ses robes. Il se pencha au-dessus de la cuvette or-ivoire, eut quelques haut-le-coeur, mais heureusement rien ne vint.
Ils se tenaient à nouveau dans le jardin du Chaudron Baveur, sur la petite interface couverte de feuilles entre le Chemin de Traverse de l'Angleterre magique et le monde Moldu. C'était une économie horriblement découplée... Harry devait aller à une cabine téléphonique et téléphoner à son père une fois de l'autre côté. Il ne devait pas, apparemment, s'inquiéter de voir son bagage volé ; il avait le statut d'objet magique majeur, un type d'objet que les Moldus ne remarqueraient pas. C'était une partie de ce que vous pouviez obtenir dans le monde magique, si vous étiez prêt à payer le prix d'une voiture de seconde main. Harry se demanda si son père serait capable de voir la malle après que Harry la lui ait explicitement montrée.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.