• Пожаловаться

Всеволод Багно: Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Багно: Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, год выпуска: 1990, ISBN: 5-280-00971-7, издательство: Художественная литература, категория: Фэнтези / Ужасы и Мистика / Путешествия и география / Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Всеволод Багно Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)

Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокровищница индейского фольклора, творчество западноевропейских и североамериканских романтиков, произведения писателей-модернистов конца XIX века — вот истоки современной латиноамериканской фантастической прозы, представленной в сборнике как корифеями с мировым именем (X. Л. Борхес, Г. Гарсиа Маркес, X. Кортасар, К. Фуэнтес), так и авторами почти неизвестными советскому читателю (К. Пальма, С. Окампо, X. Р. Рибейро и др.).

Всеволод Багно: другие книги автора


Кто написал Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

202

Ад (нем.).

203

«Трильсе» — сборник стихов перуанского поэта Сесара Вальехо (1892—1938).

204

Труко — аргентинская карточная игра.

205

Тласкальтеки — индейское племя, жившее в государстве Тласкала (ныне в Мексике есть штат Тласкала). Во время завоевания государства ацтеков испанские конкистадоры заключили союз с тласкальтеками, и их войска влились в отряды Кортеса. Действие в рассказе происходит и в XX в., и в 1521 г. Интерес к индейской тематике, к периоду захвата Мексики испанцами, чувство вины перед коренными жителями страны — характерные особенности многих произведений современной мексиканской литературы.

206

Гуанахуато — город (а также штат) в центральной Мексике. Далее при описании поездки упоминаются реально существующие населенные пункты на пути из Мехико в Гуанахуато.

207

Сокало, или Пласа де ла Конститусьон (площадь Конституции) — площадь в центральной части Мехико, в той части, где находился ацтекский город Теночтитлан.

208

Такуба — район в северо-западной части старого Мехико.

209

Кокада — лакомство, приготовленное из мякоти кокосового ореха.

210

Диас дель Кастильо Берналь (1495—1584) — испанский конкистадор, хронист, участник походов Кортеса, завоевавшего Мексику; автор «Правдивой истории завоевания Новой Испании» (изд. 1632).

211

Теночтитлан — столица государства ацтеков, основан в 1325 г., один из крупнейших и красивейших городов Доколумбовой Америки; в 1521 г. разрушен испанцами; на его развалинах был построен город Мехико. В Теночтитлане было множество каналов — о них уже упоминалось в рассказе раньше и говорится далее.

212

Чапультепек — старинный парк в Мехико.

213

Имеется в виду мексиканский кипарис, символ печали и скорби.

214

Кешью — вечнозеленое дерево семейства анакардиевых; плоды состоят из разросшейся сочной плодоножки (яблоко-кешью) и ореха. Далее в рассказе говорится об этих плодах.

215

Танкред — один из героев первого крестового похода.

216

Xутия — животное семейство грызунов.

217

Чак Мооль — древнемексиканское божество, «получатель жертвоприношений». Автор рассказа использует версию, согласно которой древние майя почитали Чак Мооля как бога дождя, бога влаги.

218

Choucrout (точнее choucroute — фр., от нем. Sauerkraut) — кислая капуста. Здесь: обозначение немецкого национального блюда из мяса и капусты.

219

Уицилопочтли — ацтекский бог войны.

220

Теотиуакан — город севернее Мехико, славящийся многочисленными архитектурными памятниками; крупнейший центр древнемексиканской культуры.

221

Порфирио Диас (1830—1915) — военный и политический деятель; с 1877 по 1880 г. и с 1884 по 1911 г. президент и диктатор Мексики.

222

Ле Плонжон Огюст (1828—1908) — исследователь цивилизации майя, первым обнаруживший изваяние Чак Мооля.

223

Тлалок — бог дождя у ацтеков. ( Примеч. автора .)

224

Филиберто умалчивает, на каком языке он объяснялся с Чак Моолем. ( Примеч. автора .)

225

Мантаррайя, парго, корвина — названия рыб Карибского моря.

226

Фрэнсис Дрейк (1540—1596) — английский мореплаватель, не раз нападавший на испанские владения в Вест-Индии.

227

Уильям Дэмпир (1652—1715) — известный английский мореплаватель; в 1673—1675 гг. плавал в Вест-Индию.

228

Сабало — одна из рыб Карибского моря.

229

Этим словом характеризуют идею, теорию, предназначенную только для посвященных, понятную лишь специалистам.

230

Британское содружество наций (англ.).

231

Клуб «Мандрагора» (англ.).

232

Хакаранда — дерево семейства палисандровых с яркими голубыми цветами.

233

Гуайава — плодовое дерево семейства миртовых.

234

Франсиско де Карвахаль (1464—1548) —испанский конкистадор, сподвижник завоевателя Перу Франсиско Писарро (1475—1541), основавшего город Лиму. После убийства Франсиско Писарро, его брат, тоже конкистадор, Гонсало (1502— 1548), тогда губернатор Кито, поднял восстание против губернатора Перу Нуньеса Велы. Из Испании был прислан Педро де Лa Гаска (1485—1567), духовное лицо и политический деятель, разбивший войска Гонсало и казнивший его и его сторонников.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.