• Пожаловаться

Виктор Исьемини: Предчувствие весны

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Исьемини: Предчувствие весны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Предчувствие весны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предчувствие весны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый роман из четырех, завершающих цикл «Король-Демон».

Виктор Исьемини: другие книги автора


Кто написал Предчувствие весны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Предчувствие весны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предчувствие весны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день, сэр ок-Ренг! Мое почтение, мадам!

На лице рыцаря отразилось недовольство, но вслух он произнес:

— Здравствуйте, мастер.

Лериана же неожиданно отбросила апатию и шагнула навстречу гостю. Девушка протянула руку, будто бы желая прикоснуться к Хромому, но тут же сообразила неуместность жеста и замерла. Недовольство сэра Гойделя стало еще заметней.

Хромой согнулся в поклоне.

— Прошу прощения, ваши милости, я не осмелился бы прерывать вашу беседу, если бы не чрезвычайные события. Мадам, сэр, передайте, пожалуйста, нашему доброму сеньору следующее. Было бы очень желательно, чтобы его светлость объявился через три дня у известного ему замка. Во главе вооруженного конвоя, разумеется. И еще одно условие, очень важное — подготовку к походу следует начать не раньше послезавтрашнего полудня. На этом позвольте вас покинуть.

— Брата сейчас нет здесь, — едва слышно прошелестела Лериана.

— Он в соборе на церемонии, — пояснил ок-Ренг.

— Ничего, передайте сообщение, когда он появится. Спешки нет. До послезавтрашнего полудня.

Хромой еще раз поклонился и спешно двинулся прочь.

После Большого дома его путь лежал в Западную сторону. Оттепель окончилась, и ближе к морю задул противный холодный ветер. Если в голове Хромого и оставался хмель, теперь меняла протрезвел окончательно. Район порта, летом оживленный, сейчас был малолюден и пуст. Немногочисленные прохожие жались к стенам домов, порывы ветра надували их плащи и накидки, будто паруса. Люди оскальзывались, неуклюже спотыкались на льду, покрывшем нынче улицы Ливды.

Хромой держал курс на лавку старьевщика. Меняла продрог, когда он добрался к темному переулку, где расположилось заведение Шугеля, вдобавок к холодному ветру, с серого неба посыпались колючие снежинки. Пока что редкие — но чувствовалось, что скоро похолодает еще больше…

Хотя было около трех часов пополудни, порядком стемнело, и окошко лавки старьевщика светилось желтым. Хромой толкнул дверь, валился внутрь и перевел дух в вонючем тепле. Шугель сидел в углу у печи и подбрасывал в огонь неопрятные черные лохмотья.

— Здорово, Старая Грязь! — окликнул хозяина меняла. — А ты здорово устроился. Твой товар неплохо горит, и, по крайней мере, от холода ты не помрешь.

— Завидуешь… — Шугель, похоже, был не в духе, — а ведь твой товар, казалось бы, лучше моего, а? Х-хех-х… Зато деньгами нельзя растопить печь.

— С другой стороны, деньги, как известно, не пахнут. А твой товарец воняет просто омерзительно.

— Поэтому ты ко мне и ходишь. Такие чистюли, как ты, Хромой, тянутся к вони, словно мухи на дерьмо.

— Ты прав, как всегда, о мудрейший! Шугель, мне нужно еще немного твоих травок. Я прекрасно выспался, отведав зелья, и хочу повторить опыт. Ну-ну, не гляди так зло, деньги у меня имеются.

— Я так и знал, что ты заявишься снова. Все готово. Идем-ка…

Старьевщик кряхтя, поднялся и заковылял к своему необъятному столу. Хромой привычно занял место напротив. Шугель канул куда-то вниз, в пахучие залежи товара. Искал он недолго — похоже, в самом деле, ждал. Вскоре на столе стали появляться один за другим пакетики с ингредиентами сонного зелья.

— По-моему, ты не в духе, — заявил Хромой, наблюдая за растущей грудой.

— Точно. Мы сейчас все не в духе. Слыхал, Раша кто-то крепко трясет? Не слыхал? Ну, еще бы, Рыбак старается держать в секрете, виду не подавать… Но слухи-то идут!

— А что, сильно твой Рыбак пострадал?

— Достаточно, чтобы рассвирепеть, будто ему в штаны тлеющего угля всыпали. Несколько складов разорено, курьера с золотом перехватили. — Шугель спохватился, что сболтнул секретную информацию. — Э, но я тебе ничего не говорил!

— Разумеется, старина, разумеется… ты мне ничего не говорил. Золота много было?

— Сейчас много золота не бывает, не сезон. Хромой, мне ведь тоже ничего не говорят.

— Ладно, ладно… склады, золото… — меняла прикинул, насколько низко ценит его участие в деле Коль Токит. Выходило, что очень низко. — А кто Рыбака щиплет?

— Кое-где стража, кое-где не поймешь, какие ловкачи… Но ведь понятно: кто-то навел! Олухи из городской стражи сами бы не смогли узнать. Стало быть, кто-то пустил стражу по следу, а сам орудует втихаря, пока люди Раша от стражи бегают. Очень ловкий человек здесь дело крутит. Ладно, держи свой заказ. С тебя три келата, и торговаться я нынче не стану! Это цена со скидкой, потому что я надеюсь, ты еще заглянешь.

— Может быть, старина… Вполне может быть. Держи монеты. А в каком количестве жидкости это можно растворить, чтобы зелье не растеряло силы?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предчувствие весны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предчувствие весны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Виктор Исьемини: Под знаменем Воробья
Под знаменем Воробья
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини: За горизонтом
За горизонтом
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини: Лаура
Лаура
Виктор Исьемини
Отзывы о книге «Предчувствие весны»

Обсуждение, отзывы о книге «Предчувствие весны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.