• Пожаловаться

Анна Игнатенко: The smart, the stupid and the dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Игнатенко: The smart, the stupid and the dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-17-077270-4, издательство: АСТ, категория: Фэнтези / Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анна Игнатенко The smart, the stupid and the dead

The smart, the stupid and the dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The smart, the stupid and the dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна Игнатенко: другие книги автора


Кто написал The smart, the stupid and the dead? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The smart, the stupid and the dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The smart, the stupid and the dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я приятно улыбнулся.

— В офисе. Меня можно найти там. Через полтора часа. Разрешите…

Я легонько пихнул назойливого просителя и одним движениям замкнул круг. А вот вам! Обед — это святое!

Живые растерянно топтались за границей круга и, кажется, что-то говорили. Даже махали руками. Я принялся за первое, но не перестал за ними наблюдать. Признаться, мне было интересно — что же они теперь будут делать? Разумнее всего было бы отложить дела и пообедать. Ведь наверняка… что это они делают? От удивления я даже отставил тарелку.

Облачко, бывшее когда-то человеком, «уселось» на руки живому и принялось странно елозить и будто даже подпрыгивать. Потом вдруг накренилось и резко взмыло вверх.

В руках у живого остался череп и какая-то кость. А освобожденное от остатков плоти сознание (или как это сейчас называется?) поплыло в мою сторону, легко пересекло границу отчуждения, и едва не приземлилось в салат. Впрочем, вовремя свернуло в сторону вазы с цветами.

— Приятного аппетита.

Я не нашелся, что ответить. Ругаться уже не было смысла, да, и, скажем честно, когда мертвый по собственной воле расстается с остатками плоти — значит, дело серьезное. Ради простого права собственности на это никто не пойдет.

— И вам доброго дня. Как цветы?

Облачко повозилось и чуть вольготнее раскинулось на букете.

— Пахнут, — голос привидения оказался на редкость писклявым. То ли модель неправильно подобрали, то ли на обслуживания поскупились. Вообще-то эльфы качественно оживляют. Если руки — то руки. Если голос — то голос, а не этот мышиный писк.

Я вернулся к супу. Задавать вопросы не хотелось. И так все расскажут. И наверняка не один раз.

— Господин шериф, нам нужна ваша помощь…

Пришлось отложить ложку.

— Я не шериф. Я помощник шерифа.

Мертвый будто вздохнул:

— А где мы можем найти шерифа?

— Нигде. Он еще в пятьдесят седьмом в Альвхейм отправился. Налаживать работу таможенной службы.

Привидение пригорюнилось. Мда, раз обязательно шерифа хотели, значит, точно дело серьезное. И о наших порядках явно не знают. Что ж, пойду на встречу.

— Но у меня есть письменный приказ, который дает мне массу полномочий. Что у вас случилось?

— У нас объявились наследники Вильгельма Глупого…

Я подавился булочкой. Вот и проявляй внимание к проблемам приезжих! Кто меня за язык тянул насчет полномочий? Но, может, все не так страшно, и я зря драматизирую?

— И что они хотят? Наследники?

Привидение покачалось на букете.

— Корону, конечно. Мою Корону хотят.

А я то думал, что сюрпризы закончились.

— А, вы простите, кто?

Облачко чуть приподнялось и будто даже приосанилось:

— Вильгельм Глупый. Последний Император Атлантиды.

Я слегка кивнул и молча вернулся к еде. Итак, что я знаю об этом пресловутом монархе? Родился, воцарился, правил, отказался от монархии, передал власть парламенту, был прирезан кем-то из наследников. В промежутке между отречением и смертью успел припрятать Императорскую Корону, артефакт, якобы отвечающий за верность подданных ее владельцу.

Надо сказать, что было это все почти семьсот лет назад, когда никаких эльфов с их послежизнью и в помине не было. Так что, судя по состоянию тела, дядю благополучно похоронили, он пролежал в земле, сколько дали, потом пришла Волна, и Атлантиды не стало, потом пришли эльфы, и кто-то притащил им его старые кости.

— Господин Император, а кто эти люди? — я кивнул в сторону живых. По-хорошему уже давно стоило пустить их в круг, но я надеялся сначала немножко разобраться с проблемой.

Облачко покружилось на месте.

— Мои… наследники. Кто-то там.

— Но это не они хотят вашу Корону?

— Нет! Они хотят чтобы ее не нашли их… родственники.

— Тоже ваши наследники?

— Да. Тоже мои наследники. Более… ранние. Они еще Волну помнят.

Я прикинул. Лет триста старичкам, не меньше. Наверняка росли на легендах о Великой Атлантиде, мечтали о восстановлении справедливости.

Ох уж мне эти мертвые! Почему им кажется, что послежизнь лучшее время для исполнения самых тайных желаний?!

— Господин Император, а вы знаете, где Корона?

Облачко смутилось.

— Думаю, что знаю. Все… так изменилось!

Я кивнул. Ну да, «изменилось», это он очень мягко сказал. По современным меркам Атлантида не была таким уж большим государством, так, пару штатов, и Волна по ней хорошо прошлась. Где-то в этом месте была столица — небольшой городишко, в половину того, что есть сейчас. Хотя тот, что сейчас, совсем молодой — сто лет назад тут еще ничего не было. Разве что болото. Оно и сейчас недалеко — город в него разве что не погружается. А в период летних ливней — так и погружается.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The smart, the stupid and the dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The smart, the stupid and the dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Игнатенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Игнатенко
William Johnston: Get Smart!
Get Smart!
William Johnston
Warren Ellis: Dead Pig Collector
Dead Pig Collector
Warren Ellis
David Alexander: Felony Stupid
Felony Stupid
David Alexander
Отзывы о книге «The smart, the stupid and the dead»

Обсуждение, отзывы о книге «The smart, the stupid and the dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.