На третий день, пока миниатюрная, но противная леди Джада болтает языком в моих покоях, отчаяние лавиной обрушивается у меня внутри. Я могла бы сделать столько дел. Я должна найти Божественные камни, обсудить стратегию с генералом Луз-Мануэлем, подготовить прием беженцев, поговорить с княгиней Ариньей, может, провести какое-то время с Розарио.
Розарио. Никто не замечает его. Никто не обращает внимания, чем он занят.
Трескотню леди Джады насчет недобросовестных прачек я прерываю поднятием ладони.
— Я внезапно поняла, что забыла уделить внимание одной очень важной вещи, — я вежливо улыбаюсь. — Надеюсь, что вы сможете простить меня.
В замешательстве она морщит нос, но быстро берет себя в руки.
— Мы сможем поговорить позже, — отвечает она, делая книксен.
— Буду ждать с нетерпением.
Как только она уходит, я иду к Химене.
— Розарио поживет в наших покоях некоторое время. Пусть принесут кровать, одежду, пару игрушек. Скажи его няне, что у нее несколько недель отпуска. Хотя можешь даже сказать, что ей не надо возвращаться, пока война не кончится.
— Уже иду, — отвечает Химена, широко улыбаясь.
Отправив Мару за мальчиком, я несколько минут хожу в раздумьях по комнате. Всякий раз при взгляде на маленькие плитки Божественный камень гудит в ответ.
Мара возвращается, ведя Розарио на буксире. Широко раскрытыми глазами он осматривается вокруг, как будто с некоторым подозрением.
— Я подумала, тебе понравится пожить тут некоторое время, — ухмыляюсь я.
— Для чего?
Я уже собираюсь ответить ему что-то успокаивающее, вроде «хочу, чтобы мы подружились» или «мне нужен компаньон для прогулок». Но я вспоминаю, как росла в отцовском дворцовом имении, где взрослые говорили у меня над головой. Поэтому я говорю ему:
— Мне нужна твоя помощь.
Он морщит губы, сосредоточившись.
— Я говорил папе, что могу помочь. С войной. Но он сказал, что мне надо подрасти.
— Ну а мне нужна твоя помощь прямо сейчас. И это связано с войной. Как ты смотришь на то, чтобы немного пошпионить?
Его губы изгибаются в скромную улыбку.
После полудня прибывает первая волна беженцев. В основном, они молодые и здоровые — те, кто может передвигаться быстро. Несколько сотен мы размещаем во дворце, других — в соседних кварталах. Начало вечера я провожу в заботах, стараясь сделать пребывание беженцев здесь настолько комфортным, насколько это возможно, заодно пытаясь из их рассказов узнать об оставленных друзьях. Присутствие Мальфицио все еще ощутимо, а тысячи людей — в основном беженцы — стараются внести свой вклад в его дело. Но холод в моем Божественном камне усиливается, и я беспокоюсь о тех, кто не успеет добраться до нас прежде, чем это сделает наступающая армия Инвьернов.
Этим вечером в обеденном зале я делю трапезу со своим супругом и генералом Луз-Мануэлем. Мы заканчиваем с блюдом глазированной в меду и апельсиновых корках индейки, как вдруг врывается задыхающийся разведчик. Лорд Гектор немедля вскакивает. Разведчик докладывает о том, что большой отряд кавалерии видели на расстоянии дня пути.
— Только кавалерия? — спрашивает Алехандро.
Разведчик подтверждает это и исчезает.
— Но это же бессмысленно, — задумчиво шепчет он, когда Гектор встает позади него.
— Это только авангард, — говорит Луз-Мануэль. — Они здесь, чтобы осадить нас. Основная армия придет через месяц-другой.
— Тогда нам следует закрыть ворота и спрятать укрепления, — вздыхает Алехандро.
Я кладу ладонь на его руку.
— Беженцы будут пребывать в течение всей ночи. Мы можем оставить ворота открытыми до утра?
Он сомневается, пока лорд Гектор не кивает.
— Каждый человек пригодится на стене, — отмечает стражник.
— Это так. Посему ворота будут открыты. — Алехандро целует меня в лоб и уходит в сопровождении лорда Гектора.
Генерал и я рассматриваем друг друга некоторое время. Я замечаю, что напряжение последних месяцев сказалось на нем — это видно по его уставшим векам и впалым щекам. После Алехандро и Гектора он единственный участник Совета, с которым я встретилась с момента своего возвращения. Князь Эдуардо уехал несколько месяцев назад, чтобы защищать свои владения от южных армий Инвьернов, а Аринья оставалась в своих покоях.
— Я рад, что вы здесь, ваше величество, — говорит он, слегка нахмурив брови.
От удивления мои глаза раскрываются шире. Луз-Мануэль никогда не выказывал мне ни малейшего расположения.
Читать дальше