Брат и его жена, пожелав дровосеку хороших сновидений, пошли спать. Усевшись поудобней, Джэшуал кивнул пару раз головой, таким жестом показывая что он им желает того же, но уже с опозданием, так как они уже удалились из вида.
Осмотрев трубку, Хар положил ее на колено, затем открыл баночку и достал щепотку табака. Поставив баночку на пол рядом с креслом, он насыпал табак в трубку, и начал прижимать большим пальцем, утрамбовывая наполовину. Наклонился и взял еще щепотку, опустил табак в трубку и уже слабее, прижал его. Взяв последнею щепотку табака, он прикрыл банку крышкой. Слегка прижав последнюю порцию табачка, он поднес трубку к губам. Откинувшись назад в кресле, Джэшуал взглянул на танцующий огонь в камине, задумавшись.
Он потерял фокус, его мысли начали бороздить просторы разума. Пламя огня и приятный тихий треск дров зачаровывали. Покой мягким одеялом окутал Джэшуала-Хара. Перед взором проносились события его бытия, события из книг прочтенных. Внезапно, гарпун его внимания уцепился за одну мысль. Джэшуал пришел в себя, и встал с кресла. У него появилась цель, которую он захотел воплотить ежеминутно. Вставая, он задел ступней баночку с табаком, и та чуть не опрокинулась. Замерев, он глянул вниз и выдохнул с облегчением, поругав себя за неосторожность. Подняв банку с пола, он вернул ее на полку, где начал выискивать нужную книгу. Зажав трубку в зубах, он руками отодвигал ненужные книги, пытаясь разглядеть названия при тусклом свете. «Легенда Белого Волка», «Царь Идорган», «Рожденный со Щитом», все не то. Джэшуал слегка нахмурился. «Ночь Расплаты», «Братство Ястреба», «Легенда о Священном Мире», Гаер остановился, осматривая последнюю книгу, вот она, нашел. Достав книгу с полки, он вернулся в кресло, и прижав ее под мышкой, чуть наклонился вперед к камину. Хар дотянулся до сухой ветки, что покоилась рядом, ожидая своей участи, и опустил ее край в огонь. Пламя перекинулось на древко, завоевывая новую материю. Дровосек вновь откинулся назад в кресле, вынул трубку изо рта, и равномерно поджег табак, периодически останавливаясь, подносив трубку к губам и потягивая табачный дым. Удовлетворившись, он подул на ветку, и пламя ушло, оставив после себя серый дымок. Отложив ветку в сторону, Джэшуал, покуривая трубку, взялся за изучение книги.
«Легенда о Священном Мире» — таков заголовок на переплете. Гаер вынул трубку и опустил руку на подлокотник кресла. Приятный аромат исходил из чаши трубки, табак горел очень медленно. Раскрыв книгу, он не спеша начал листать страницы, приглядываясь к тексту. Его интересовала только одна глава, ее то он и искал. Страница за страницей проходили перед взором дровосека. Перелистнув очередной лист бумаги, он узрел желанное название — «Паломничество к Каел-Дору». Отрывок текста данной главы гласил следующее:
«И по сей день, многие путешественники стремятся к Бесстрашным горам в поисках кто чего, некоторые ищут древние сокровища, иные же познать прошлое хотят. Бывают и такие, кто просто на просто хочет побывать рядом с вратами в „Каел-Дору“. Причин много, сколько звезд на небе, каждый отправляется в путь или паломничество, по собственному основанию. Все, без исключения, приходят с надеждой в сердце, что врата откроются и пустят путника внутрь. Вашему слуге, автору данной книги, не удалось подивиться Священным миром, это не было большим разочарованием конечно, ибо я не слыхал о ком либо, кто смог пройти, по крайне мери, не при моей жизни. Говорят, что только те, кто не от мира сего, смогут пройти. Узнал я об этом из древнего свитка, который и по сей день храниться под пристальным наблюдением монахов, в городе Паарнад. Как стать не от мира сего, и что это значит, там не упоминалось. Стоит отметить, что основная причина паломничества, в том, что в присутствии врат в „Каел-Дору“, разум отдельных пилигримов словно очищается. Что за магия обитает в этих местах, мне не ведомо, но многие отягощенные жизнью люди, рвутся туда, дабы прозреть, сбросить пелену страданий. Однажды, я встретил странника, оказалось, что он тоже посещал Бесстрашные горы. Проведя там ночь, на утро он нашел для себя новую цель в жизни, а видь раньше, как он мне упомянул, он о таком подумать даже не смел. Я же не прозрел, и вовсе нечего не почувствовал находясь там. Видимо, не всем дано, проникнуться атмосферой „Каел-Дору“».
Джэшуал оторвался от чтения и, покуривая трубку, посмотрел на догорающие бревна в камине. Пепел мелкими кусочками отбивался от угольков и, кружа, взлетал в воздух. Так он и просидел целый час, размышляя и планируя завтрашний день. Бесстрашные горы располагаются в нескольких днях пути от Гарендара, куда Хар отправится для продажи дров. Посетить столь чудное место, безусловно, хочется, но стоит ли обременять себя пустыми надеждами. Редко бывают дни, когда Гаер-Джэшуал-Хар отправляется в небольшое путешествие. Больших путешествий не было совсем. Домик в лесу, город Гарендар, ближайшие деревушки Окадала и Акадила, вот и все места, где он был.
Читать дальше