Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Но Николь любит меня, - возразил самодовольно Кристиан. - Она была моей, еще когда ты даже не знал о ее существовании.

-- Знаешь, она сама поцеловала меня, - ответил Виктор, задетый последним замечанием. - И после этого поцелуя проводила в моей каюте все ночи.

-- Надеюсь теперь, когда ты знаешь причину этого, тебе вдвойне приятно, - Кристиан подошел к нему вплотную. - Каково это, пользоваться безвольной женщиной, сердце которой принадлежит другому?

-- Не думаю, что она очень страдала, - возразил Виктор, сжав кулаки.

Граф схватил его за шиворот, гневно глядя в глаза.

-- Прекратите! - крикнула им Николь, появившаяся из темноты коридора. - Кристиан, отпусти его.

Граф не реагировал, не сводя взгляда с соперника. Тот не уступал, тоже испепеляя его взглядом.

-- Прошу вас, - девушка подошла ближе. - Кристиан, я жду ребенка. Отпусти его отца.

Оба мужчины посмотрели на нее. В глазах обоих было отчаяние. Николь даже растерялась. Она приблизилась и оттолкнула графа от Виктора. Тот поддался, ошеломленный новостью. Король посмотрел на противника, словно извиняясь. Кристиан отвернулся и пошел прочь.

-- Что вы там делали? - пыталась добиться ответа Николь. Они с Виктором сидели в ее спальной на кровати. Он опирался спиной на подушки, девушка сидела рядом, положив голову ему на плечо.

-- Разговаривали, - ответил он, обнимая ее за плечи одной рукой.

-- О чем? Дрались из-за меня опять? - спросила она, вздохнув.

-- Нет, просто разговаривали, - заверил ее муж.

-- Он держал тебя за воротник, - Николь недоверчиво посмотрела на него.

-- Да, хотел бить, но, поверь, я убедил бы его не делать этого, - Виктор улыбнулся.

-- Ты рассказал ему свою новую идею? - спросила девушка.

-- Николь, тебе не следует больше думать об этом, - сказал строго муж, глядя на нее.

-- Ты сказал, что не любишь меня, - не сдавалась она. - Как мне не думать об этом?

-- Я люблю, ты неправильно поняла, - он привлек ее к себе и крепко обнял. - В тебе смысл моей жизни. Ты моя жена. Конечно, я люблю тебя.

-- Ты так говоришь, чтобы успокоить меня, - она оттолкнула его, обиженно надув губы. - А сам думаешь, что под действием магии.

-- Но я не бегаю по ночам к бывшим возлюбленным, - возразил мужчина, помрачнев. - Я глупость сказал, прости, - поспешил он исправиться, увидев ее несчастный взгляд.

-- Обещаю больше никогда не вспоминать об этом, - продолжал он, вновь привлекая ее к себе. - Прости.

-- Я не знаю, почему сделала это, - попыталась оправдаться девушка, уткнувшись лбом в его плечо. - Ты был так озабочен войной, мы так мало виделись. Я почувствовала себя одиноко, а он... - она старалась мягче описать вероломство графа, воспользовавшегося ее привязанностью к нему.

Виктор приложил указательный палец к ее губам.

-- Все, хватит об этом, - сказал он ласково. - Я все понял. Теперь это уже не имеет никакого значения. У нас будет ребенок и мы должны быть вместе. То, что мы любим друг друга, очень облегчит нашу участь, пусть это колдовство или что-то другое. Я знаю одно, я люблю тебя.

Николь обняла его за шею и поцеловала, чувствуя, как слезы побежали по щекам.

-- Если тебе станет одиноко, сразу говори мне, - попросил он, вытирая ее слезы.

Она улыбнулась, шмыгнув носом:

-- Я опять плачу. Какое-то проклятье.

Оба рассмеялись. Николь вынула платочек и вытерла нос, не желая вновь пачкать его форму.

-- Я теперь буду некрасивой на празднике, - сказала она, вздохнув. - И так под глазами круги, а теперь еще и веки припухнут.

-- Ты не можешь быть некрасивой, - возразил муж. - Ты само совершенство.

Он с искренним восхищением смотрел в ее большие голубые глаза, ставшие от слез еще более глубокими и томными. Несколько золотистых прядей выбились из прически и теперь падали на лицо, когда она склоняла голову. На бледных щеках появился стыдливый румянец, а нежно-розовые губы тронула благодарная улыбка.

-- Вы чем-то похожи с Лингимиром, - продолжал Виктор, поправив непослушный локон. - Может, у вас одни и те же эльфы в роду. Он так же смотрит на меня. Я иногда теряюсь.

-- Как? - Николь польстило сравнение с венценосным эльфом, которого она сама считала самым прекрасным существом, из всех встречавшихся прежде. Конечно, Мадлена в ее истинном облике, была несравнимо лучше, но то была совсем другая красота. Красота холодной далекой звезды в ночном небе. Эльф же был прекрасен как солнце, улыбчивый и приветливый.

-- Будто знает меня, будто мы с ним близкие друзья, - ответил король, вспоминая встречу в зале совета. - Хотя я всегда обходился с ним не лучшим образом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x