Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Я не стану уговаривать тебя выступать вместе с ними, - сказала задумчиво девушка, всматриваясь в горизонт.

-- Почему? - Кристиан тронул ее за локоть, привлекая внимание. - Боишься, что меня убьют?

-- Да, - она отняла руку, взглянув на него.

-- Я небезразличен тебе? А если он погибнет, ты вернешься ко мне? - спросил Кристиан без тени иронии.

-- Возможно, хотя тебе вряд ли понравится то, что ты получишь, - в ее глазах было столько боли, что граф решил оставить этот разговор, не доставляющий ему больше никакого удовольствия.

-- Мадлена навещала Еву, - сказал он, пытаясь улыбаться, но Николь только мрачнела. - Они мило побеседовали, как старые знакомые. Меня это настораживает.

-- Велиамор не позволит ему погибнуть, - тихо произнесла девушка, словно убеждая сама себя. - Ведь он не будет идти впереди, он король.

-- Николь, оставь эти мысли, - граф сел и обнял ее за плечи. - Ты уже стала похожа на вурдалака, только пахнешь хорошо.

Она попыталась освободиться от его объятий, но мужчина только крепче сжал ее и привлек к себе.

-- Конечно, он не погибнет, - продолжал он возмущенно. - Мне не может так повезти. На нем ни одной царапины нет, хотя он пиратов переловил уйму.

-- Отпусти, - Николь потеряла последние силы, стараясь вырваться из мертвой хватки.

-- Я ничего не делаю, не дергайся, - строго сказал Кристиан. - За что ты его так любишь? По мне ты так не убивалась.

-- Я ничего тебе не скажу, - ответила девушка, устало опустив голову ему на грудь. - Это не твое дело.

-- Хорошо, я у матери спрошу, - поддразнил граф, стараясь вывести Николь из мрачного уныния. - Их братия все знает.

-- Почему ты делаешь все это? Ты же хотел, чтоб я забыла тебя, - спросила она, прикрыв глаза. Кристиан продолжал удерживать ее в объятиях. Стук сердца и тепло его тела убаюкивали девушку, проводившую все ночи без сна.

-- Я был дураком, думал, что смогу забыть тебя, - ответил он усмехнувшись. - Поверь, я хотел как лучше, но не смог. Я умру без тебя.

-- Я вообще никого не заслуживаю, - всхлипнула Николь, почувствовав набегающие слезы. - Лоакинор был бы мне достойным мужем. Может, я и его бы довела до отчаяния своими выходками?

Кристиан рассмеялся. Проходивший мимо часовой посветил фонарем.

-- Иди, нечего глазеть! - крикнул ему граф. Матрос поспешил удалиться. Вновь стало темно.

-- Отлично, теперь все будут болтать, что я с тобой обнимаюсь по ночам, - упавшим голосом произнесла Николь, не двигаясь с места. Кристиан не ослабил объятий.

-- Пусть болтают, что хотят, - возразил он. - Твой муж обладает немужским складом ума, он тебе поверит.

-- Не понимаю, ты его обидел или сделал комплимент? - спросила Николь, вновь зевая.

-- Я ему комплиментов не делаю, конечно, обидел, - возмутился Кристиан.

-- А то, что он перебил кучу пиратов, тоже оскорбление? - девушка улыбнулась.

-- Он на мостике стоял с подзорной трубой, пока его солдаты воевали, - ответил граф. - Вот и целый, как девица. Какие уж тут шрамы? Только и умеет что командовать.

-- У него есть шрам, - возразила Николь.

-- Нет, только без интимных подробностей! - взмолился Кристиан. - Хватит с меня и того, что мы с тобой только о нем и говорим.

-- Тебя никто не заставляет, ты сам меня держишь, - Николь подобрала ноги и удобней устроилась.

-- Я жалок. Ты права, что не любишь меня, - он поправил одеяла и накрыл одним Николь. Она положила голову ему на колени и закрыла глаза.

-- Почему не люблю? - спросила она, улыбаясь. - Я всегда буду любить тебя, хоть ты и пользуешься этим в своих низких целях.

-- Прекрасно, большая счастливая семья: я, ты и он, - рассмеялся граф.

-- Можешь найти себе девушку, чтоб не было обидно, - посоветовала Николь. - Проверим, буду ли я ревновать.

-- Конечно, будешь, - притворно оскорбился граф. - Я не хочу подвергать опасности жизнь невинной девушки.

Николь не отвечала, тихо посапывая. Кристиан вздохнул, поправив ее волосы и накрыв плечи. На палубу упал свернутый листок бумаги. Мужчина осторожно переложил голову девушки на лежанку и поднялся на ноги.

Он подобрал письмо и, пробежав строчки взглядом, смял его в кулаке.

-- Попади только ко мне в руки, - произнес он угрожающе и бросил скомканное письмо в море.

Глава шестнадцатая

Вандершир.

Четвертый весенний месяц.

В тронном зале дворца на главной площади Уайтпорта, на своем троне восседал новый король. Он недовольно взирал на слуг, представших пред ним с донесением. Молодой человек с мертвенно-бледной кожей и светлыми кудрями, и змееликий мужчина в черном плаще и накинутом на голову капюшоне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x