Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Нет, еще до начала церемонии он ушел и не вернулся, - Бьянка пожала плечами.

-- Надеюсь, он не наделает глупостей, как обычно, - Николь услышала шаги и поднялась.

Велиамор вошел в комнату и взглянул на короля.

-- Что она говорит? - спросила Николь, от прежнего мягкого тона не осталось и следа. Она вновь была королевой. - Зачем сделала это?

-- Говорит, что хотела отомстить, - маг положил ладонь на лоб Виктора.

Несколько минут было тихо. Велиамор сидел с закрытыми глазами, не отнимая руки. Потом открыл глаза и улыбнулся.

-- Все хорошо, - сказал он. - Наш король вполне здоров.

Виктор открыл глаза.

-- Я ей этого не прощу, - произнесла Николь, опустившись на пол около кровати и взяв мужа за руку. - Будет сидеть под замком.

-- Ваш приказ выполнен, - сообщил Велиамор. - Солдаты заковали ее и держат под замком.

-- Заковали? Кого? - Виктор вопросительно взглянул на Николь.

-- Еву, - ответила девушка, ожидая, не станет ли он противоречить. - Ты, наверное, ничего не помнишь?

-- Если бы, - король повернул голову и увидел Бьянку. - Княжна?

-- Ну, раз все живы, я пойду, - Бьянка встала.

Они с Велиамором вышли за дверь, понимая, что молодые люди хотят побыть наедине.

-- Мама расстроилась, - сказала Николь, когда они с мужем остались одни.

-- Как я мог быть таким невнимательным? - Виктор попытался сесть.

-- Лежи, прошу, - Николь прижала его плечи к постели, наклонившись над ним. - Я сегодня побуду главной. Поверь, я справляюсь.

-- Не сомневаюсь, - Виктор улыбнулся, превозмогая мучившую его головную боль. - Ева в цепях, а Бьянка у моей постели.

-- И это только начало, - она погладила его по щеке. - Я быстро учусь.

-- Я испортил тебе свадьбу, - Виктор вздохнул, закрыв глаза.

-- Ты же сам говорил, что это только формальность, - Николь поцеловала его в щеку. - Настоящая будет в Вандершире, когда мы вернем его себе.

-- Да, ради свадьбы стоит постараться, - серьезно ответил мужчина.

-- Что она с тобой сделала? - спросила Николь после паузы, пока Виктор лежал с закрытыми глазами. - Что ты чувствовал? Это было так необычно, я думала, ты пьян.

-- Лучше бы я был пьян, - ответил он, не глядя на девушку. - Я даже мертвецки пьяным не посмел бы сказать тебе все то, что сказал.

-- Это были просто чары, - попыталась оправдать его Николь. - Ты не должен винить себя.

-- Чары или нет, но я действительно так думаю, - произнес король, взглянув ей в глаза. - Это были мои мысли.

-- Нет, не может быть, - девушка отрицательно замотала головой, не понимая его.

-- Благодаря Еве ты увидела мое истинное лицо, - Виктор отвернулся, обводя взглядом комнату. - Я ревную тебя, не доверяю и злюсь, а Ева привлекает меня как женщина, хотя она, возможно, моя родная сестра. Этим ее зельем можно военные тайны выпытывать.

Он хотел сесть, но Николь снова остановила его, припав к груди.

-- Говори, что хочешь, но ты был другим, - прошептала она, обняв его и не отпуская. - И Велиамор узнает, как и зачем она это сделала.

-- Тебе не противно прикасаться ко мне после всего, что я сказал? - спросил он, погладив ее по спине, и улыбнулся. - Ты так веришь во все эти зелья и чары?

-- Я верю своим глазам, - ответила Николь, оторвавшись от его груди и взглянув в глаза мужа. Они опять были изумрудно-зелеными, как обычно. - Ты такой, каким был, когда я полюбила тебя, и я по-прежнему люблю тебя.

Она улыбнулась, коснувшись его губ кончиками пальцев.

-- Нет, я люблю тебя еще сильней, - добавила она.

-- Ты слишком добра и снисходительна, тебе нужен эльф, - король тоже улыбнулся, взяв ее лицо в ладони. - Больше никто не заслуживает твоей любви.

Николь поцеловала его, не желая больше слушать, какая она распрекрасная.

-- Я пришлю тебе слуг, - сказала она, отпустив его, и поднялась. - Мне нужно посмотреть, как там гости.

-- Гости, - вздохнул король. - Я и забыл о них.

-- Отдыхай, оставь все мне, - девушка улыбнулась, заверив его, что и сама все уладит. Виктор закрыл глаза, все еще страдая от головной боли.

Николь оставила его, приказав слугам помочь господину раздеться, и пошла навестить Еву.

Принцессу содержали под стражей в одной из комнат. Николь вошла, позволив Генри Морису сопровождать себя. Ева сидела на кровати среди шитых золотом подушек в стальных наручниках, скрепленных толстой цепью.

-- Нравятся новые украшения? - спросила Николь с вызовом.

Ева одарила ее презрительной улыбкой, но не ответила.

-- Если расскажешь мне правду, я прикажу их снять, - продолжала новая королева. Мужчина за ее спиной внимательно наблюдал за арестанткой, держа руку на рукояти меча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x