Робин Ла Фиверс - Темное торжество

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Ла Фиверс - Темное торжество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темное торжество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темное торжество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сибелла, воспитанница очень необычного монастыря, возвращается в отчий дом, а на самом деле в настоящий ад, из которого когда-то едва вырвалась. Отказаться нельзя, поскольку в обители ее учили не молиться, а уничтожать тех, на кого укажет святой Мортейн, он же Смерть. Возможно, очень скоро наступит очередь ее отца, графа д'Альбрэ — ведь преступления его неисчислимы — и роковой удар, нанесенный рукой девушки, для нее самой станет не только великой честью, но и высшим наслаждением.
Но даже отточенные навыки убийцы не помогают той, чья жизнь вдруг превратилась в сводящую с ума пытку. Если Сибелла действительно орудие справедливости в руках высших сил, почему до сих пор это не подтверждено никакими знамениями? Решившись вызволить пленника, который дожидается расправы в подземелье замка, не пойдет ли она тем самым наперекор божественному промыслу?

Темное торжество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темное торжество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, мой братец убивает недостаточно быстро, по его мнению! Тем не менее д'Альбрэ коротко кивает ему. Пожалуй, это самое близкое подобие похвалы, на какое он способен.

Сумятица, возникшая у входа в зал, нарушает напряженность момента. Воины, вернувшиеся из боя, загоняют внутрь с полдюжины человек, по виду — самых распоследних слуг.

Д'Альбрэ касается пальцем губ:

— Их обнаружили в башне?

Де Люр пинает одного из приведенных — ему кажется, что тот недостаточно раболепно склонился перед господином.

— Нет, — говорит он. — Но они не были приставлены к делу, и у них нет свидетелей, знающих, где они были во время сражения.

Д'Альбрэ склоняет голову, словно любопытный стервятник. Потом медленно подходит к съежившимся беднягам. Это слуги герцогини.

— Итак, — произносит он самым что ни на есть бархатным голосом, — вы, стало быть, очень-очень верные слуги?

Никто не отвечает ему, и он улыбается. От этой улыбки у меня пробегает по спине холодок.

— Вы можете сказать мне, — продолжает д'Альбрэ. — Ибо я очень высоко ценю верность.

Самый старший среди слуг изо всех сил пытается выпрямиться, но его явно избили, и одна нога отказывается служить.

— Ваша милость правду сказали, — отвечает он гордо. — Мы служили нашей герцогине с самого дня ее рождения и теперь не отступимся от нее.

— И что, даже французы вас за свое золото не перекупили?

Я прикрываю глаза и возношу кратенькую молитву, чтобы старый глупец позаботился о своей безопасности и придержал язык, но какое там! Для этого человека существует только его честь.

— Нет, ваша милость, — говорит он. — С нами у них не прошло.

Д'Альбрэ придвигается на шаг ближе, нависая над кучкой слуг.

— Так кто же из вас, — спрашивает он, — пронюхал о задуманном нами маленьком приветствии и выбрался за стену, чтобы предупредить герцогиню?

— Никто из нас ни о чем не знал, — отвечает старик, и я уже готова издать неслышный вздох облегчения, однако этот недоумок, преисполненный чувства долга, вдруг добавляет: — Но если бы мы знали, непременно сообщили бы ей!

Д'Альбрэ раздраженно поворачивается к Пьеру:

— И как это мы его проглядели?

Мой братец пожимает плечами:

— Ни одна ловушка не вылавливает разом всех крыс, господин мой.

Без дальнейших разговоров, без какого-либо предупреждения д'Альбрэ отводит руку, еще облаченную в латную перчатку, и бьет старого слугу в лицо. У того голова с хрустом запрокидывается. Юлиан стискивает мою руку, чтобы я молчала и не двигалась с места. И я не двигаюсь, хотя мне до смерти хочется броситься на д'Альбрэ. Я обязана держаться — так же, как держался в бою тот последний отчаянный рыцарь. Я подручная Смерти, и я нанесу удар, когда придет время. Я должна быть на месте и в полной готовности, особенно сейчас, когда своим открытым вероломством д'Альбрэ уж точно заслужил метку, которой я ожидала долгих шесть месяцев…

А кроме того, старик уже мертв; моя ярость ему уже ничем не поможет. Я творю молитву о его отлетающей душе. Только это и могу для него сделать.

Маршал Рье выходит вперед, вид у него возмущенный, он хочет говорить, но тут раздается рев д'Альбрэ:

— Я пощадил ваши никчемные жизни! — Его голос громовым эхом прокатывается по залу, и уцелевшие слуги наконец-то гнутся от ужаса в три погибели. — И вот, значит, как вы намерены мне отплатить?

Он вытаскивает меч… Мой желудок связывается узлом и порывается скакнуть в горло, я хочу крикнуть, предупредить их… но не успеваю. Меч обрушивается на скорчившихся людей. На пол льется кровь… Второй удар приканчивает тех, кого не зацепил первый.

Не осознавая того, я делаю шаг вперед — и спохватываюсь, только когда рука Юлиана обхватывает мою талию.

— Осторожнее, — шепчет он мне на ухо.

Я закрываю глаза, ожидая, пока мои внутренности не вернутся на свои места. Юлиан толкает меня локтем, и я поднимаю веки, спешно придавая лицу отсутствующее выражение. И очень вовремя: пронизывающий взгляд д'Альбрэ устремлен прямо на нас. Я слегка оттопыриваю губу — так, словно учиненная им кровавая бойня отчасти развеяла мою скуку.

— Глупцы… — бормочу я.

Как же хорошо, что у меня больше нет сердца: нечему разорваться от боли.

— Юлиан! — окликает д'Альбрэ.

Я чувствую, как вздрагивает мой спутник. Потом он оставляет меня и выходит вперед:

— Да, мой государь и отец?

— Проследи, чтобы здесь прибрались. А ты, дочка, — черные непроницаемые глаза д'Альбрэ смотрят в упор, и требуется вся моя выдержка, чтобы встретить этот взгляд с прежним скучающим выражением, — позаботься о мадам Динан. Кажется, она упала в обморок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темное торжество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темное торжество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темное торжество»

Обсуждение, отзывы о книге «Темное торжество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x