- Это - зелье "Во что бы то ни стало, ответь на любой вопрос". Однако, что в этом случае можно сделать? Как бы там ни было, твой нынешний рассказ - правда?
- ...Правда или нет - я не знаю. И все же, это беспокоит, разве нет?
Покрасневшая Монморанси кивнула:
- Н-нуу, не то, чтобы не беспокоило.
- Значит, буду готовить сласти.
- Даже если ты это говоришь... - подружка Гиша склонила голову набок, а затем с громким восклицанием хлопнула в ладоши. - Я знаю одного человека.
* * *
- Поэтому вы ко мне и пришли? - спросила Кэтти де Ла Ротт, глядя на Монморанси и одетую в фартук Луизу, которые явились вместе. Это была миловидная девочка с аккуратно подстриженными волосами каштанового цвета, которая училась на втором курсе Академии Волшебства. Она была на год младше пришедших к ней студенток. Эта обладающая непостоянством девочка [2] Использовано японское выражение ミーハー (либо более полное ミーちゃんハーちゃん) - Митян-Хатян - уменьшительно от очень распространённых женских имён Мицу и Хацу. Является уничижительным прозвищем ветреных малообразованных девушек в Токио.
, которая некогда сгорала от страсти к Гишу, и одно время бегала за приобретшим популярным Сайто, теперь с изумленным видом уставилась на двух явившихся в ее комнату посетительниц.
- Значит, сходство вкусов в отношении собственноручно приготовленных сластей в том же самом виде является сходством характеров со своим партнером... Мисс старшекурсницы, вы попробовали какое-то иностранное блюдо?
- С нами все в порядке, однако...
Кэтти поневоле согласилась, ведь если она откажет, то эта парочка может быть опасной. Приготовление кондитерских изделий являлось хобби этой девочки. По сути, в ее комнате было подобрано все оснащение. Духовка, резервуар для хранения воды. И еще - склад для хранения ингредиентов на холоде (для этого была использована магия)... В Академии Волшебства было немало учеников, которые перестраивали свои комнаты, руководствуясь собственными предпочтениями. Поскольку они возвращали помещение в исходный вид, когда заканчивали обучение, то им не высказывали много претензий.
- Собственно говоря, а какие сласти подойдут?
- Чтобы тому, кто их съест, они показались такими вкусными, словно он уже в раю, - пояснила Луиза.
- Чтобы тот, кто их съест, не забыл их вкуса до конца своей жизни, - высказалась Монморанси. Затем обе девицы с суровым видом переглянулись и совершенно серьезными голосами заявили: "Это тоже подойдет".
- Это невозможно, - когда Кэтти произнесла такое, Луиза бросилась ее душить, а подружка Гиша схватила девочку за волосы.
- Ай, больно, больно!
- Все в порядке, немедленно научи нас!
- П-поняла! Поняла, поэтому, пожалуйста, прекратите!
Задыхаясь, Кэтти воскликнула:
- Ладно, хорошо, как насчет фруктового торта?
- Скууучно.
- Зауряяяядно.
- ...Отправляйтесь, пожалуйста, в свои комнаты.
Тогда две девицы немедленно изменили свое отношение:
- Ладно, возможно, это подойдет.
- Отлично. К тому же - просто.
Кэтти, которая хотела, чтобы эти две старшеклассницы быстрее ушли, начала проворно собирать ингредиенты:
- Значит так. Сначала...
* * *
На следующий день вечером...
Когда Сайто вернулся с тренировки Отряда Рыцарей Ундины, в комнате никого не было.
Вместо этого на столе стояла тарелка, накрытая салфеткой.
- Зачем это?
Когда он попытался поднять салфетку, оказалось, что там лежит маленький фруктовый торт. Наполненный розовыми ягодами, он выглядел вкусным. Вероятно, это приготовила Сиеста?
Сайто устал на тренировке и был голоден, поэтому отщипнул кусочек и поднес его ко рту.
- Хмм...
И тогда шкаф открылся, и из него выскочили Луиза и служанка.
- Ах! Что это, в чем дело?!
- Съел? Съел? - хозяйка с пугающим выражением лица подсела к нему поближе.
- Съел? Ну, съел? - Сиеста вне себя подступила вплотную к Сайто.
- С-съел, однако... Возможно, это было недопустимо?
Две девочки энергично замотали головами.
- Да что это с вами? Не пугайте меня. Кстати, это приготовила Сиеста?
Когда он это спросил, служанка начала что-то говорить, а Луиза зажала ей рот рукой.
- О-ошибаешься. Э-это было заказано в городской кондитерской. И что-то не хотелось есть. Ладно, как оно на вкус?
Сайто пытался подобрать слова, однако...
- Нуу, не то, чтобы оно невкусное, и все же... Возможно, не настолько, чтобы платить за него деньги...
Читать дальше