- Штаб-квартира батальона? Что за дело есть у мистера Гинемера к драгунам, лишившимся крыльев? - проговорил Рене с легким, но заметным сарказмом.
- Не могу знать. Я - всего лишь посыльный...
- Не получим ли мы еще какое-нибудь назначение? - проворчал Жильбер, и все, став серьезными, одновременно начали приводить себя в порядок.
* * *
Однако... для драгун, к их полной досаде, не было никаких шансов получить возможность совершить достойное награды деяние. Рене и его товарищи, впопыхах заскочив в палатку и увидев зевающего графа Гинемера, поняли, что их предположения не оправдались.
- Вы забыли представить письменный отчет. Еще раз расскажите о том, как вы вернулись живыми.
Сайто и Луиза тоже пришли. Из-за статуса "Находятся под охраной" им не следовало оставаться в одиночестве.
Ребята приступили к докладу, и в их голосах отсутствовал всякий энтузиазм. Содержание почти не отличалось от рассказанного ранее.
Их сбили, они стукнулись о землю... когда неделю спустя пришли в себя, все сидели верхом на спине дракона. Как и ранее сказано.
Действительно удивительный рассказ. Однако в Халкегинии во время войн с использованием магии случалось очень много неожиданных событий. Поскольку было военное время, обращать внимания не стоило.
Однако Луиза внимательно слушала этот рассказ. Похоже, у нее внезапно возник интерес.
Когда было сказано: "Итак, вы закончили?"...
Один парнишка неуверенно начал.
Это был молчаливый Фернан. Он заговорил со слегка обеспокоенным лицом:
- П-послушайте...
- Что случилось, Фернан, хочешь в туалет? - прервал его Эш. Все сразу зашумели.
- О-ошибаешься! Доклад! Не дразнись!
Поскольку всегда молчаливый Фернан с серьезным видом заговорил, все затихли.
- З-знаете... в последнее время, не придя к заключению, сон или явь, я колебался, все ли будет нормально, если я расскажу, но... однако, все же, успокоившись, попытался обдумать, тем не менее, это...
- В чем дело? Дай краткий доклад, - приказал Гинемер.
- Т-так точно! Докладываю! В момент падения я был сброшен со спины дракона... некоторое время лежал на земле. Хотя пытался пошевелиться, тело никак не двигалось... потерял сознание. А-а, затем наступала смерть. Но в то же время. Видел.
Гинемер с видимой благожелательностью подбодрил:
- Что видел?
Драгуну, видимо, было немного тяжело говорить, поэтому он промямлил:
- Это была фея.
- Фея чего? Воды? Хм, то был дух?
- Ошибаетесь! Она не была водянистой и бестелесной! Более прекрасной... точно! Фея Ветра!
- Феи Ветра и все такое прочее не существуют. В отличие от духов феи являются действительно легендарными существами.
- Не знаю, что это было! Однако, кроме, как фея...
- Какова у нее внешность?
- Очень красивая... девушка. С прекрасными золотистыми волосами... все ее тело ослепительно светилось. Без сомнения, это была фея! Фея древних времен!
Все стали осыпать Фернана насмешками.
И в этот момент.
- Если сравнивать мои золотые волосы и ее, чьи красивее? - прозвучал чистый голос. Он был настолько красивым, что в первое мгновение невозможно было рассудить, женский он или мужской.
Высокий золотоволосый подросток вошел в палатку. Взгляды Луизы и Сайто были притянуты к этому красивому юному созданию. Драгуны из второго эскадрона в открытую сделали неприязненные лица.
- Хочешь поговорить о своих золотых волосах, ромалиец?
- Разумнее, если вы запомните мое имя. Я - Джулио Чезаре.
Исходя из имени, похоже, это был юноша. Привлекательный драгун, представившийся как Джулио, изящно поклонился Гинемеру и доложил:
- Третий эскадрон драгун возвратился из патрульного полета.
Граф, улыбнувшись, кивнул:
- Первый эскадрон заступил в патруль?
- Да.
- Тогда отдохните.
- Слушаюсь.
Драгун, не походящий на военного, мягко поклонился.
Джулио окинул взглядом всех, кто находился вокруг него внутри палатки. Ранее, при встрече с Вардом Сайто почувствовал почти такое же физиологическое отвращение. У-у, подобные парни мне не нравятся .
Как бы то ни было, настолько поразительно красивое лицо. Гиш - тоже любимец девчонок, но иного порядка. Настолько тонкие и длинные губы, заключавшие в себе очарование, что только и остается ошибаться: "Совсем девица, разве нет?" Длинные заостренные ресницы отбрасывают тень на веки. Лениво накручивая волосы на тонкие пальцы, одетые в белые перчатки из кожи молодого оленя, Джулио обводил взглядом палатку.
Из-за того, что он так поправлял волосы, Сайто обратил внимание на поразительную вещь.
Читать дальше