Margaret Weis - El retorno de los dragones

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis - El retorno de los dragones» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El retorno de los dragones: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El retorno de los dragones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Son amigos de toda la vida que siguieron caminos distintos. Ahora vuelven a reunirse, aunque cada uno oculta a los demás algún secreto particular. Hablan de un mundo sobre el que se cierne la sombra de la guerra, cuentan historias de extraños monstruos, de criaturas míticas forjadas en la leyenda, pero no dicen nada de sus secretos. Al menos, no por el momento. No los revelarán hasta ques se encuentren con una misteriosa y enigmática mujer, que porta una vara mágica. Ella hará que el grupo de amigos se vea inmerso en las sombras, y que sus vidas cambien para siempre, al tiempo que forjan el destino del mundo. Nadie esperaba que fueran unos héroes.
Y ellos, menos que nadie.

El retorno de los dragones — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El retorno de los dragones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Flint se ofreció para guiar a un grupo de hombres en busca de algún lugar donde pudiesen pasar el invierno. Conocía esas montañas, pues las tierras de los enanos de las colinas estaban a poca distancia de allí, en dirección sur. La avanzada descubrió un valle rodeado por escarpados y elevados picos, cuyos peligrosos desfiladeros quedarían obstruidos por la nieve en invierno, por lo que resultarían fácilmente defendibles de los ejércitos de draconianos. También encontraron grutas en las que poder guarecerse de la ira de los dragones.

Avanzando por peligrosos senderos, los fugitivos atravesaron las montañas y llegaron al valle. Al poco tiempo, una avalancha de nieve bloqueó el camino tras ellos, borrando todo rastro de su paso. Podrían transcurrir meses antes de que los draconianos los descubriesen.

El valle era cálido, ya que los altos picos de las montañas lo resguardaban del crudo invierno, de los vientos y de las nevadas. Los bosques estaban poblados de animales de caza, y de las cumbres descendían cristalinos riachuelos. Los fugitivos descansaron unos días para reponerse de las angustias que habían pasado. Lloraron a sus muertos, se alegraron de su propia salvación, construyeron refugios y celebraron una boda...

El último día de otoño, cuando el sol se ocultaba tras las montañas tiñendo los nevados picos con la luz rojiza de los dragones moribundos, Riverwind y Goldmoon contrajeron matrimonio.

Le habían pedido a Elistan que presidiese su intercambio de promesas, y éste, sintiéndose profundamente honrado, les había rogado que le explicaran las costumbres de su tribu. Ambos habían respondido con firmeza que los Que-shu habían muerto; habían desaparecido y sus costumbres ya no existían.

—Será una ceremonia nuestra —había dicho Riverwind.

—Será el principio de algo nuevo, no la continuación de algo que ya ha perecido.

—A pesar de que en el fondo de nuestros corazones honraremos el recuerdo de los Que-shu —añadió en voz baja Goldmoon—, debemos mirar hacia adelante, no hacia atrás. Honraremos el pasado, sacando de él lo bueno y lo malo que nos ha hecho ser como somos. Mas el pasado no regirá nuestros actos.

Por tanto, Elistan se puso a estudiar los Discos de Mishakal para saber qué era lo que los antiguos dioses enseñaban sobre el matrimonio. Les pidió a Goldmoon y a Riverwind que fueran ellos mismos los que escribieran sus promesas, buscando en el fondo de sus corazones el verdadero significado de su amor... ya que sus votos iban a ser pronunciados ante los dioses y durarían más allá de la muerte.

No obstante, la pareja conservó una de las costumbres de los Que-shu; los regalos que intercambiarían no debían ser comprados sino confeccionados por el ser amado. Los presentes serían entregados tras la pronunciación de los votos.

Cuando los rayos de sol descendían en el cielo, Elistan se situó sobre una pequeña colina y la gente se reunió en silencio al pie del altozano. Por un lado aparecieron Tika y Laurana portando antorchas. Tras ellas caminaba Goldmoon, hija de Chieftain. El cabello caía sobre sus hombros, como siempre, en forma de hebras fundidas de oro y plata. Llevaba la cabeza coronada con hojas de otoño y vestía la sencilla y orlada túnica de piel de gamo que había llevado a lo largo de toda la aventura. En su cuello relucía el medallón de Mishakal. Había envuelto su regalo en una tela tan fina como una telaraña, ya que su amado debía ser el primero en verlo.

Tika caminaba solemnemente delante de ella, con el corazón rebosante de sueños. Empezaba a creer que aquel gran misterio compartido entre hombre y mujer tal vez no fuese una experiencia tan terrorífica, tal vez fuese algo bello y dulce.

Laurana, a su lado, alzaba su antorcha en alto, iniciando la marcha en la agonizante luz del día. Los asistentes, que murmuraban impresionados ante la belleza de Goldmoon, guardaban silencio a su paso. Goldmoon era humana y su belleza era la belleza de los árboles, de las montañas y de los cielos. En cambio la belleza de Laurana era elfa, una belleza misteriosa, de otro mundo.

Ambas mujeres acompañaron a la novia ante Elistan luego se volvieron, dirigiendo su mirada hacia el otro lado, en espera del novio.

Una llamarada de antorchas iluminaba el camino de Riverwind. Encabezaban la marcha Tanis y Sturm, con expresión afable y pensativa en sus solemnes rostros. Riverwind caminaba tras ellos con su habitual expresión de seriedad. No obstante, una alegría radiante, más brillante aún que la luz de las antorchas, iluminaba su mirada. Su oscuro cabello estaba coronado también con hojas de otoño y llevaba su regalo envuelto en uno de los pañuelos de Tasslehoff. Tras él caminaban Flint y el kender. Caramon cerraba la comitiva junto a Raistlin, quien en lugar de antorcha, llevaba encendido el cristal de su Bastón de Mago.

Los hombres acompañaron al novio hasta Elistan y se reunieron con las mujeres. Caramon se situó al lado Tika. La muchacha, alargó tímidamente su mano hasta tocar la de Caramon. Sonriéndole dulcemente, el guerrero estrechó en su manaza la pequeña mano de Tika.

Al mirar a Riverwind y a Goldmoon, Elistan recordó terribles avatares y peligros que habían pasado, la dureza de sus vidas. ¿Les depararía el futuro algo diferente? durante unos instantes se sintió conmovido y no pudo pronunciar palabra. Al ver la emoción de Elistan y comprendiendo su congoja, la pareja de las llanuras le miró tranquilizadoramente. Elistan se les acercó, susurrándoles unas palabras que sólo ellos pudieron oír.

—Vuestro amor y vuestra fe han sido los que han devuelto al mundo la esperanza. Ambos habéis estado dispuestos a sacrificar vuestras vidas por esta promesa de esperanza, y os habéis salvado la vida el uno al otro. Aún brilla el sol, pero su luz ya está palideciendo y se acerca la noche. Igualmente, vosotros deberéis caminar aún en la oscuridad antes de que el sol luzca de nuevo, pero vuestro amor será como una antorcha que ilumine el camino.

Tras pronunciar estas palabras, Elistan dio un paso atrás y comenzó a hablar a todos los reunidos. Al principio su voz se quebraba, pero fue haciéndose más firme a medida que iba sintiéndose invadido por la paz de los dioses, que le confirmaban así su bendición a la pareja.

—La mano izquierda es la mano del corazón —dijo, situando la mano izquierda de Goldmoon sobre la mano izquierda de Riverwind y cubriendo ambas manos con la suya.

—Unimos nuestras manos para que el amor que hay en los corazones de este hombre y de esta mujer pueda fundirse y crear algo aún más grande, como se unen dos riachuelos para formar un poderoso río. El río fluye por la tierra, ramificándose en afluentes, abriendo nuevos caminos, a pesar de encaminarse siempre hacia el mar eterno. Paladine, dios de los dioses, recibe el amor de esta pareja y bendícelo, otorgando paz a sus corazones aunque no la haya en esta asolada tierra.

En aquel silencio pleno de dicha, los esposos se abrazaban, los amigos se acercaban, los niños se arrimaban a sus padres en silencio. Los corazones impregnados de pesar quedaban reconfortados. Todos sentían paz.

Goldmoon miró a Riverwind a los ojos y comenzó a hablar pausadamente.

Hay guerras en el norte,
los dragones surcan los cielos de nuevo.
Son tiempos de sabiduría,
dicen sabios y sensatos.

Y en el corazón de la batalla,
llegó la hora de los valientes.
Ahora la mayoría de las cosas son más importantes
que la promesa de una mujer a un hombre.

Pero tú y yo, atravesando ardientes praderas,
caminando en la oscuridad de la tierra,
confirmamos a este mundo, a estas gentes,
los cielos que les dieran vida,
los vientos que nos despiertan,
este altar en el que estamos.
Y todo se hace más importante
tras la promesa de una mujer a un hombre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El retorno de los dragones»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El retorno de los dragones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El retorno de los dragones»

Обсуждение, отзывы о книге «El retorno de los dragones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x