А Демченко - Переплутова шалость

Здесь есть возможность читать онлайн «А Демченко - Переплутова шалость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переплутова шалость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переплутова шалость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.

Переплутова шалость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переплутова шалость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Внимательно слушаю вас, министр.

- Хм. - Фадж помялся. - Понимаете, какое дело, следуя правилам, министерство должно выплатить вам компенсацию, но... тут имеет место коллизия. Дело вот в чем. Поименно известны лица, виновные в том прискорбном событии, а значит, в соответствии с законом, именно они и должны возместить понесенные вами э-э-э... скажем так, убытки. И этот вариант в приоритете. Но...

- Что вы предлагаете? - Внезапно, вместо Сириуса, спросил странный визитер, которому, как оказалось, Блэк обязан своей свободой.

- Хм... - Корнелиус на миг отвел взгляд, но выдохнув, внезапно махнул волшебной палочкой, накладывая мощное заглушающее, на и без того великолепно защищенный кабинет. После чего, решительно заговорил. - Варианта два. Первый - вы обращаетесь в Визенгамот и долго и упорно судитесь с Бартемиусом Краучем, Миллисентой Багнолд и Альбусом Дамблдором... Разумеется, в итоге вы выиграете дело, но время и нервы... вы меня понимаете, да?

- Но мне не... - Начал было Сириус... и замолк, наткнувшись на требовательный взгляд волхва.

- Продолжайте, министр. - Холодно проговорил Переплут. - Насколько я понимаю, под вторым вариантом вы подразумеваете регрессный иск?

- О, да! - Легонько улыбнулся Фадж и, заметив недоумение ошеломленного происходящим Блэка, принялся объяснять. - В этом случае, лорд, министерство, по решению соответствующей комиссии, выплачивает вам компенсацию из своего бюджета, а потом обращается с иском о возмещении понесенных расходов к упомянутым лицам.

- Максимальный эффект? - Тут же подобрался волхв, незаметно прибравший себе всю инициативу.

- От ста тысяч до полумиллиона галеонов. - Так же моментально ответил Фадж.

- Ваши? - Желтые глаза прищурились.

- Хм... пятьдесят. - Протянул Корнелиус.

- Думаю, это реально, но... по нижней планке. - Кивнул волхв. - По верхней, не более двадцати.

- Ну, Переплу-ут Кощее-еич... - С непередаваемой интонацией протянул Фадж. - Я же, вынужден буду подать иск против самого Альбуса... А это не та фигура, с которой можно безболезненно спорить.

- Не смешите меня, министр. - Чуть ли не промурлыкал волхв. - Ручаюсь, спор с Дамблдором будет инициирован без вашего участия и приказа, в соответствии с какой-нибудь замшелой инструкцией. Следовательно, ваше имя не появится ни на одном листе дела, а иск пройдет за подписями той самой комиссии, что определит размер компенсации. Да и выгоды от участия ваших политических оппонентов в споре за компенсацию невинно осужденному, многократно перекроют возможные убытки от трений с Альбусом. Так что, двадцать процентов, по верхней планке.

- Хорошо, что круг волхвов не стремится в конфедерацию. Мы бы без штанов остались. - Хмыкнул Фадж и, хохотнув над собственной шуткой, махнул рукой. - Договорились... э-э-э, лорд Блэк?

Сбившийся Корнелиус и промолчавший весь этот спор Сириус, переглянулись и, под ехидный хмык волхва, пожали друг другу руки.

Глава 11.

Встречи... желательные и не очень

В дом на Гриммо, мы с Блэком явились вместе. Причем, до тех пор, пока недовольный Кричер не снабдил нас алкоголем, Сириус старательно воздерживался от каких-либо вопросов. Собственно, он и в гости-то меня пригласил молча. Просто вопросительно кивнул и, получив в ответ пожатие плеч, ухватил меня за руку и аппарировал на Гриммо. А вот, стоило ему опрокинуть в себя полстакана огневиски, как вопросы посыпались словно из рога изобилия. И начались они с банальнейшего...

- Ты кто?

- Тот, благодаря кому, дом Блэк именуется Древнейшим. - Я развел руками. Настало время для повтора сказки, выдуманной Переплутом. Но на этот раз в несколько расширенном варианте. Это Фаджу достаточно было всучить печать, дающую право на обращение к кругу волхвов. Правда, за печать Кощея пришлось выдать Переплутову... ну да, какая разница Фаджу, какой бог дал ему право на просьбу? А волхвам... вот уж кто порадуется. Хм, это уже не моего ума дело...

Слушая мое повествование, Сириус незаметно выхлебал полбутылки огневиски, и к концу истории выглядел не столько пьяным, сколько пришибленным.

* * *

Гарри смотрел во все глаза, и никак не мог поверить в происходящее. Ну да, директор снова вызвал его к себе в кабинет, второй раз за один день. Между прочим, рекорд за последние пятьдесят лет, как осуждающе заметил Персиваль Уизли, передавший приказ Дамблдора. Только, на этот раз, директор вызвал юного гриффиндорца не для короткого допроса-беседы, и даже не для разговора о своем фениксе... Нет, директор позвал Гарри, чтобы познакомить его с лучшим другом папы и, по совместительству... "крестным", как выразился Дамблдор, напрочь игнорируя древнюю формулу: "отец по магии". Тем самым Сириусом Блэком, известие об оправдании которого вызвало в Хогвартсе настоящий шторм слухов, мнений и догадок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переплутова шалость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переплутова шалость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Чехов - Шалость (сборник)
Антон Чехов
Ольга Готина - Шалость судьбы
Ольга Готина
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Оксана Демченко
Лаура Паркер - Шалость
Лаура Паркер
Алексей Гурбатов - Детская шалость
Алексей Гурбатов
Ярослава А. - Шалость [СИ]
Ярослава А.
Саломея Вейн - Шалость Эрота
Саломея Вейн
Дарья Дивеева - Одна шалость до любви
Дарья Дивеева
Алексей Гурбатов - Детская шалость. Роман
Алексей Гурбатов
Павел Лебедев - Невинная шалость
Павел Лебедев
Отзывы о книге «Переплутова шалость»

Обсуждение, отзывы о книге «Переплутова шалость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x