А Демченко - Переплутова шалость

Здесь есть возможность читать онлайн «А Демченко - Переплутова шалость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переплутова шалость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переплутова шалость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.

Переплутова шалость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переплутова шалость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тьфу, гадость какая.

- А ты думал? - Усмехнулся мой гость. - Совсем, понимаешь, совесть потерял. Ни тебе "здрасьте", ни "как дела". Пришел, уселся без спросу, еще и коньяком наливаться принялся. Перед богом сидишь, смертный!

- О как! - Я почесал затылок. - А мне показалось, это ты ко мне в гости заглянул... не предупредив, между прочим.

- Хам. - Коротко вздохнул Переплут и махнул рукой. - Ладно. Начал ты хорошо, хотя тут больше твоему везенью спасибо сказать надо, нежели уму. С последним, у тебя как-то... не очень, прямо скажем.

- Но-но. Я бы попросил... - Вяло возмутился я, поскольку и сам понимал, что все сотворенное мною за последние дни, иначе как безбашенной авантюрой не назовешь.

- Проси-проси. - Усмехнулся мой собеседник и, покачав головой, поинтересовался. - Вот ответь мне, только честно. Что тебе мешало добраться до Поттера обычными способами? Адрес-то помнишь...

- Душа не лежала. - Пожал я плечами, после недолгого размышления. Нет, действительно. Я мог бы сколько угодно прикрываться собственным незнанием, но факт остается фактом, для любого горожанина найти способ добраться в нужное место общественным транспортом не составит особого труда. Времени на поиски удобного маршрута может уйти много, это да, как и на саму дорогу, но результат все равно един. Но... вот не хотелось мне соваться в обычный мир. Совсем не хотелось. - Интересно, а это у всех магов так?

- Хм... - Переплут потер ладонью подбородок. - Может статься. Вполне... знаешь, а это, в самом деле, интересная идея. - Тут мой собеседник ухмыльнулся. - Но, мне интересно другое. С чего это ты, вдруг, так коней погнал? То собирался "осмотреться-оглядеться", и вдруг сорвался... хм?

И что я мог ответить? Что сам не понимаю, с чего развил такую бурную деятельность? Нет, ну побег-то, положим, и в самом деле получился спонтанным. Но потом-то? На кой было в первый же день ломиться на поиски Поттера, например?

В результате, в ответ на вопрос Переплута, я мог только пожать плечами.

- Сам не знаешь, да? - Хитро ухмыльнулся рыжий, и вдруг постучал согнутым указательным пальцем по виску. - А если подумать? Или, ты считаешь себя единственным в этом мире, способным без всякой легиллименции по головам шарить?

- Ну... - Я уже хотел было кивнуть, как поймал лукавый взгляд своего собеседника. - ТЫ?!

- Надо же, догадался. - Переплут довольно хмыкнул.

- Но... зачем?

- Эх... Я бы, конечно, мог над тобой еще с полчаса поиздеваться, но, так и быть, не стану. Все просто, приятель. Завтра, точнее, уже сегодня, по плану Большого Шмеля, должна была начаться привязка домовика к Поттеру. Если бы не твой финт ушами в библиотеке, этим домовиком оказался бы Добби, и тут у тебя не возникло бы проблем. Но...

- Добби умер и вместо него Малфой подберет другого домовика. Да... - Я нахмурился. - Подожди. Но, как Малфой может передать своего домовика несовершеннолетнему мальчишке из чужого рода?!

- О, это действительно красиво. Смотри. - Переплут довольно хмыкнул, и передо мной развернулось полотнище с двумя родословными. Поттер и Блэк. - Для начала, род Малфой Поттеру не такой уж чужой. Если помнишь, Люциус женат на Нарциссе, в девичестве Блэк, которая приходится Гарри троюродной сестрой. На данный момент, она одна из четырех ближайших его кровных родственников - магов. Учитывая, что Белла и Сириус в тюрьме, а Андромеда отлучена от рода, Нарцисса единственная, кто может хоть как-то позаботиться о родственнике. Так что, домовика Гарри получит, "в меру заботы о родне"... правда, в связи с тем, что мальчик не проживает в имении Малфой, Люциус "вынужден" будет, во-первых, свести подпитку домовика от алтаря дома до минимума, а дабы тот не сдох, перекинуть большую часть подпитки на самого Гарри. Догадываешься о последствиях?

- Ограничение силы? - Пробормотал я, но Переплут меня услышал.

- В точку... юный падаван, так ты, кажется, обозвал Поттера, да? - Усмехнулся мой собеседник. - В его возрасте, наличие собственного домовика оттягивающего огромную часть сил растущего мага, приведет к, условно говоря, "дистрофии" дара. Ядро, недополучающее магию, уходящую в связь с домовиком, просто не сможет развиваться как должно. Да, позже, лет эдак через пять, процесс выровняется, но... время, время будет упущено.

- Так... и что теперь делать? - Я потер ладонью подбородок. - Стоп! А как он это сделает без согласия самого Поттера?

- Ой, как все запущено! - Покачал головой Переплут. - А Дамблдор на что? Как опекун Гарри, он вправе решать подобные вопросы и... даже не ставить своего подопечного в известность о принятых решениях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переплутова шалость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переплутова шалость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Чехов - Шалость (сборник)
Антон Чехов
Ольга Готина - Шалость судьбы
Ольга Готина
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Оксана Демченко
Лаура Паркер - Шалость
Лаура Паркер
Алексей Гурбатов - Детская шалость
Алексей Гурбатов
Ярослава А. - Шалость [СИ]
Ярослава А.
Саломея Вейн - Шалость Эрота
Саломея Вейн
Дарья Дивеева - Одна шалость до любви
Дарья Дивеева
Алексей Гурбатов - Детская шалость. Роман
Алексей Гурбатов
Павел Лебедев - Невинная шалость
Павел Лебедев
Отзывы о книге «Переплутова шалость»

Обсуждение, отзывы о книге «Переплутова шалость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x