Рядом с телегой вышагивал мрачный, обнаженный до пояса и насквозь мокрый капрал. На щеке его красовался отпечаток ладони…
Для меня все произошло быстро. Потеря сознания, поцелуй, пощечина… Причем моя рука, отвесившая оплеуху обнаглевшему капралу, сработала сама, безо всякого участия разума. И пусть офицер потом оправдывался, что это было просто дыхание рот в рот: мол, госпожа де Шасвар, я вас из воды вытащил, вы были без сознания, не мог же я вас раздевать и делать массаж сердца, тут чужие - но я-то все понимаю!
Нет, но это просто уму непостижимо! Я серьезная, замужняя дама! А он с поцелуями полез! Да мы знакомы всего три дня! Да как он вообще посмел!
А еще у него губы потрескались…
О Мать Расвета, Магьярне Калнас Матильда! О чем ты вообще думаешь?! Ты замужем! Слышишь - замужем! И пусть Шемьен сто раз негодяй, бабник, картежник и пропойца, но ты-то, ты!
Взгляд бездумно бродил, цепляясь за все подряд и выхватывая ненужные детали: чирикающего стрижа на ветке дерева, перекидывающихся короткими фразами агуан, мускулистую спину ушедшего вперед милеза - чуть ниже левой лопатки застарелый шрам. Странно, а эту цепочку на шее у полукровки я раньше не замечала. Интересно, что за кулон он носит? Может, образок какой-нибудь?
А Шемьен стройнее и изящнее…
Капрал Иассир словно почувствовал мой взгляд. Остановился, обернулся, и я поняла, что шрам был от сквозного ранения… Как же он выжил?!
Ой, Матильда, Матильда, Матильда, да что же ты творишь?! Он же раздет до пояса! Как ты вообще можешь на него сейчас смотреть?! Он же раздет! Это же не прилично!!! Он не брат тебе, не муж и вообще никто!
Я поспешно отвернулась, но, кажется, мужчина все-таки успел поймать мой взгляд. Усмехнулся своим мыслям и ускорил шаг.
Я прижала ладони к горящим щекам, чудом не упустив одеяло. Мать Рассвета, что ж со мной творится?
Убеждать себя, что я серьезная, замужняя дама, становилось все труднее. Зато в голову полезли укоряющие мысли, что капрал и вправду просто делал искусственное дыхание…
Ну вот о чем я вообще думаю, а? Где моя совесть? Он меня спасает, а я пощечины раздаю…
К счастью, терзаться мыслями да сомнениями мне пришлось недолго. Уже через несколько минут мы въехали в деревню агуан.
Селение мало отличалось от подобного в Унгарии: невысокие домишки, играющие в пыли дети, спешащие по своим делам взрослые. Все, как у нас. Только все жители босиком, а вместо ступней у них - козьи копыта.
Прибывших тут же окружила толпа: восхищенно охали женщины, мужчины щупали бездыханное тело химеры и опасливо поднимали губу на львиной голове, рассматривая острые клыки, а дети прыгали вокруг иглоноса, совершенно его не боясь. Капрал уже несколько раз останавливал шалопаев, норовящих погладить подземного жителя. А я… Если меня не просквозило в пещере Фелана, то теперь я просто замерзла: зуб на зуб не попадал.
К счастью, местные жители все-таки догадались, что еще чуть-чуть, и один из их чудесных избавителей просто-напросто окоченеет. Меня буквально стащили с телеги и повели куда-то вглубь села.
…Уже через несколько минут я сидела укутанная в несколько одеял в доме у местного старосты и пила остро пахнущий горячий настой трав. Дом старосты был выбран потому, что в нем единственном была комната, которую можно было выделить приличной даме.
В любом случае, сейчас в этой самой комнате - из всей обстановки которой были только кровать да пара сундуков у стены - находилась я одна. Даже полукровка куда-то пропал.
Кстати, а действительно, где господин Иассир? Куда он уже успел подеваться? Неужели так обиделся на эту пощечину? Так я же не специально, он сам виноват! Не зачем было так себя вести!
Ох, Матильда, Матильда… Так - это как? Он тебя спасал, а ты…
К счастью, особо забеспокоиться я не успела: в дверь тихонько постучали.
-Войдите!
В комнату заглянул порубежник:
-Госпожа де Шасвар?
-Да входите уже, капрал, - вздохнула я.
-Я вам одежду принес. Чтоб было, во что переодеться, - полукровка положил на край кровати коричневый сверток, отступил на шаг и продолжил: - об иглоносе не беспокойтесь, он внизу, я вроде его убедил посидеть спокойно… Ну, и нам придется остаться здесь до утра: вечером будет празднование, в честь победы над химерой, а утром будем решать, что делать дальше.
Он уже собирался выходить, когда я наконец решилась - тем более, мысли о том, какая я негодяйка, преследовали меня уже давно:
-Капрал, подождите!
Он остановился, держась за ручку двери, оглянулся на меня:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу