Вскоре новобранцы вновь встали в строй, держа в руках по двенадцатифутовой жерди. Сержант показал, как следует держать в руках это подобие копья, и скомандовал новобранцам двигаться вперед. С первым же шагом почти половина жердей, закачавшись, повалилась на землю, на головы задних и ударила по ногам и спинам идущих впереди. Раздались недовольные возгласы.
— Держать крепче! — приказал Стэммел, стараясь скрыть улыбку. — Не давайте им качаться из стороны в сторону. Подравнять строй, попробуем еще раз. Шагом марш! И не поубивайте друг друга.
Частокол жердей дрожал и колыхался в разные стороны, пока Стэммел вел свой взвод в дальний угол плаца. К концу перехода лица большинства новобранцев покраснели от напряжения.
— Теперь всем понятно, что я имел в виду? — спросил сержант, остановив строй. — Единственное, что легко сделать копьем, это нарушить порядок в собственном строю — будь то на марше или во время боя. Как-нибудь увидите тяжелую пехоту графа Влади — узнаете, чего можно достичь, умело действуя копьями. А пока что научитесь хоть чуть-чуть управляться со своими оглоблями. Действовать только по команде, иначе покалечите друг друга. Для начала попробуем повороты на месте. Напра-во!
Взвод выполнил поворот; при этом две жерди с треском столкнулись в воздухе.
— Плохо! — крикнул Стэммел. — Держите вы их крепче, строго вертикально! Попробуем еще раз.
Через некоторое время, после бессчетных поворотов направо, налево и кругом, взвод мог выполнить элементарную команду, почти не покачнув жерди. Раздражение на лицах капралов и сержантов сменилось улыбками. В стороне занимались другие группы новобранцев, и, судя по всему, дела у них шли не лучше.
— Теперь отрабатываем команду «на плечо», — сказал сержант. — Только не двигайтесь, пока я не прикажу. Сначала выслушайте объяснения. Первое — поставьте конец копья на ладонь от правой ноги стоящего впереди. Командиры отделений — на локоть перед носками ваших сапог. Затем аккуратно наклоните копье назад за плечо. Главное при этом — чтобы основание не соскользнуло вперед. Следующее движение: взять древко левой рукой на две ладони ниже правой и, приподняв копье, положить его на плечо. Так вы сможете идти, не меняя интервала в колонне. Не позволяйте копью свободно болтаться; используйте вес левой руки, чтобы удерживать ровный наклон. Капрал Боск, покажите новобранцам это движение.
Боск шагнул вперед и взял жердь из рук Паксенаррион. Сначала он продемонстрировал повороты на месте — при этом длинный шест почти не шелохнулся в его руках, а затем перешел к новому упражнению, проделав его сперва молниеносно, затем по частям. Новобранцы как завороженные следили за его отточенными движениями. Показав несколько раз все необходимые перехваты, Боск сделал несколько шагов вперед с жердью на плече. Наклоненный шест не прыгал, не изменял угла наклона, не колыхался в такт шагам, а плавно двигался, еле заметно покачиваясь. Но больше всего поразило новобранцев то, как Боск выполнял повороты в движении, — при этом конец жерди рассекал воздух со свистом. Сделав несколько поворотов, капрал вернулся в исходную позицию и протянул импровизированное копье Пакс.
— Вот так и вы должны научиться, — сказал Стэммел и скомандовал: — Приготовились. Делаем по частям. По счету «раз» — упереть конец копья в землю. Делай — раз!
Паксенаррион с замиранием сердца разжала пальцы, позволив жерди скользить вниз и целясь при этом в выбранную точку перед собой. Конец жерди гулко ударился о землю.
— Слишком близко, — сказал Боск и показал место, где надлежало оказаться концу копья.
Пакс немедленно передвинула свою жердь туда, куда указывал капрал.
— Теперь опускаем копья на плечо, — скомандовал Стэммел. — Делай — два!
Отпустив жердь и толкая ее назад, Пакс почувствовала, как конец шеста отрывается от земли. Ей удалось прижать его к нужному месту прежде, чем кто-либо обратил на это внимание. Некоторым повезло меньше: сзади раздались недовольные возгласы капралов и сержанта: никто не сумел удержать падающую жердь под контролем. Наконец все новобранцы привели свое условное оружие в надлежащее положение.
— На счет «три» — левую руку вниз и поднимаем копье, кладя его всем весом на плечо, — продолжил Стэммел. — Делай — три! Отставить!
Пакс только-только приподняла копье, судорожно стараясь не выпустить его из-под контроля, а сзади уже раздалась сдавленная ругань кого-то, на чью голову опустилась жердь стоявшего впереди.
Читать дальше