• Пожаловаться

Екатерина Салькова: Сказание о Темном маге

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Салькова: Сказание о Темном маге» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сказание о Темном маге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о Темном маге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Екатерина Салькова: другие книги автора


Кто написал Сказание о Темном маге? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказание о Темном маге — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о Темном маге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но запах дорогих духов еще долго держался в комнате, несмотря на сразу же распахнутое окно.

Ухаживать за женщинами Арий действительно не умел. Тем более, за девушками. Пудрить мозги юной Марлен пустыми клятвами не хотелось, тем более говорить ей о любви - о чувстве, в реальности которого мужчина сам очень сомневался. Вот наслаждение, даримое слиянием двух тел, вполне реально, а эфемерные высокие чувства, "соединение душ" - то ли есть оно, то ли нет. Скорее все же нет. Так зачем же тратить время на ненужные ухаживания, зачем добиваться сердца неприступной красавицы, если тебе нужно только ее тело? Проще сходить в бордель, где на все есть своя цена. Там не нужно говорить комплименты, можно даже не говорить вообще. Продажные красавицы куда лучше понимают язык денег: при звоне монет их глаза загораются, и желания клиента угадываются с ошеломляющей точностью. Можно подумать, работницы борделей поголовно владеют телепатией! А то, что они вытворяют, не поддается никакому описанию. Никаких обязательств, никаких проблем и разочарований. Главное - наличие денег.

Теперь же нужно добиться согласия знатной девицы на вечернюю прогулку, нужно уверить ее в своей любви. Но как можно уверить в том, чего не испытываешь? Чего Арий не умел, так это притворяться.

Тем не менее, на следующее утро он отправился на площадь у дома лорда ир Диллас. Маяча там без всякой надобности, он привлекал к себе внимание, как пустошник в национальном наряде своего клана из глухой деревни. Проходящие люди подозрительно косились на мага, обходя его стороной. Когда Арий уже готов был плюнуть на все и пойти куда подальше, двери дома отворились, и молодая девушка вышла в сопровождении служанки и телохранителя. Мужчина подавил ехидную ухмылку - напасть на дочку лорда при ярком свете дня решился бы только полный псих. Или маг. Арий поймал быстрый настороженный взгляд, щечки девушки окрасились легким румянцем, и она о чем-то заговорила со служанкой преувеличенно громким голоском, старательно смотря в сторону. Мужчина пропустил ее вперед и пошел следом, держа дистанцию, выжидая удобного момента. Вот девица вошла в одну лавку, в другую. В руках у охранника появились объемные свертки. У третьей лавки Арий нырнул в пустую подворотню и накинул на себя невидимость. Еще пара минут, сложное плетение, сопровождаемое полушепотом заклятия, и заготовленный фантом барышни осталось только проявить в нужный момент. Теперь главное ни на кого не наткнуться. И не упустить добычу. Но леди все еще торчала в лавке, выбирая какую-то мелочевку - то ли шпильки, то ли кружева. Наконец, она вышла и оттуда. Оставалась сущая мелочь - улучить удобный момент. Несколько слов даже не шепотом - одними губами, быстрый взгляд, короткий жест рукой - и цветочный горшок на окне второго этажа срывается с подоконника и падает прямо на круп клячи, впряженной в телегу с товарами. Одуревшая кобыла рвется вперед, телега чиркает боком по стене, с жутким хрустом трескается оглобля, колесо подскакивает на выбоине и вот уже по земле разбросаны интересные детали дамского туалета: мужские кальсоны, расшитые бисером пояса... И все это под горестные вопли торговца и испуганные не совсем цензурные крики увертывающихся от мотающейся из стороны в сторону телеги людей. Гвалт поднялся неописуемый, охранник бросился помогать отлавливать взбесившуюся клячу, служанка с легкостью ввинтилась в толпу зевак, только барышня застыла на месте, в страхе прижав тоненькие пальчики к вискам. Осталось лишь зажать ей рот и затащить в ближайший закоулок, благо у зевак было чем заняться, а боковая улица совершенно опустела.

Маг снял с себя невидимость и отпустил девушку. Та стояла, ловя ртом воздух и хлопая глазами, из которых постепенно уходил испуг, сменяясь сначала недоумением, а потом и гневом:

- Да как вы посмели? - произнесла она, едва отдышавшись, ломким голосом и напустила на себя надменный вид.

Арий даже усомнился в ее чувствах, хотя в чем-чем, а в этом Эвис ошибиться не могла. Да и сам он много раз замечал пламенные взгляды. Чего греха таить - половина заказов поступала именно из дома лорда, без этой работы для молодой барышни пришлось бы совсем туго. Но сейчас зеленные глаза полыхали настоящим гневом.

Колдун склонил голову:

- Прошу простить меня, юная леди, я не решился бы на такой дикий поступок без крайней необходимости. - Галантная манера изъясняться вспомнилась не без труда, Арий никогда не был особо силен в придворном обхождении, хотя одно время и старался подражать столичным вельможам. - Но для меня этот разговор - вопрос жизни и смерти. Я прошу вас, выслушайте и попытайтесь не судить слишком строго...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о Темном маге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о Темном маге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о Темном маге»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о Темном маге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.