Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгая ночь Примы Центавра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгая ночь Примы Центавра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2262 год. Крупномасштабная провокация, затеянная жаждущими мести Дракхами, полностью удалась: объединенный флот Межзвездного Альянса наносит удар по Приме Центавра. Планета лежит в развалинах. Однако это лишь прелюдия к началу осуществления коварного плана Дракхов, рассчитанного на десятилетия. Выполнение намеченного плана приведет к гибели всех миров, оказавших сопротивление Теням в ходе последней галактической войны и вынудивших старшие расы уйти за Предел. Дракхи должны занять их место и получить полное господство в Галактике.

Долгая ночь Примы Центавра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгая ночь Примы Центавра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Было ли там еще что-нибудь, - медленно сказал Лондо, - что вызвало у тебя смущение или тревогу? Сейчас самое время поговорить об этом, Сенна.

- Что ж, - допустила она, - то, что вы написали в этой книге… звучит так, будто у вас есть великая тайна, которую вы храните глубоко внутри себя. Некоторые фразы построены так странно… можно подумать, что вам кажется, будто кто-то постоянно шпионит за вами.

Лондо кивнул.

- Справедливое замечание. И вполне понятное, учитывая, что ты не читала предыдущие части летописи. Эти тайны…

Его речь оборвало появление человека, который едва не врезался в них в этот момент. Незнакомец был закутан в серую робу, на голову был накинут капюшон, и похоже, он очень спешил куда-то. Его движения были столь торопливы, что на одно мгновение он даже прикоснулся к Лондо. Гвардейцы среагировали молниеносно, в тревоге выступив вперед, прикрывая собой императора. И Сенне была понятна их тревога, потому что такой инцидент вполне мог быть лишь прикрытием для удара кинжалом. Но человек в капюшоне быстро ретировался, и Лондо, похоже, вряд ли даже успел разглядеть его. Но прежде чем исчезнуть, на одно мгновение этот человек успел встретиться взглядом с Сенной и улыбнуться ей. Она не могла не отметить про себя, что он весьма симпатичен, и затем он растворился в толпе… Толпе, которая постепенно становилась все гуще, поскольку слух о появлении императора уже пронесся по Гхехане. Гвардейцы настороженно следили за толпой.

- Так вот, об этих тайнах, - продолжил Лондо. - Часть из них ты должна уже знать. Рано или поздно, но Республике Центавра судьбой предрешено вновь попытаться занять надлежащее место в расстановке сил в галактике. Когда мы встретимся… Если мы встретимся с Шериданом снова, мы будем врагами. Было время… Пожалуй, такого я не чувствовал с тех пор как…

Лондо умолк.

- С каких пор, Ваше Величество?

- С тех пор, как я выступил координатором нашего военного нашествия на Нарн, - ответил, наконец, Лондо. - Детали не имеют значения; достаточно сказать, что это был первый удар Республики Центавра во время нашей попытки уничтожить Нарн. Когда атака уже началась, но об этом еще не было объявлено публично… Нарнский посол на Вавилоне 5, некий Г’Кар, угостил меня выпивкой, пожал мне руку в знак дружбы и рассуждал о светлом будущем. Он не знал о том, что должно было вскоре произойти, зато об этом знал я. Не могу сказать, что я испытывал тогда приятные чувства. До сих пор не могу забыть. (26) Иногда, Сенна, смотришь на врага и думаешь, как все могло бы обернуться там, в другой жизни, где он и я были бы друзьями.

Так вот, я искренне был другом Шеридану и Деленн. Я оглядываюсь на те дни, и словно наблюдаю за чьей-то чужой жизнью, а не моей собственной. Я не сознавал… каким чертовски удачливым я был в то время. Наоборот, тогда я чувствовал лишь досаду. Досада росла во мне, пока не вытеснила все остальные чувства. В те дни, когда во гневе я говорил о том, чем когда-то была Прима Центавра, я просто пламя изрыгал. И вот тебе на заметку интересное наблюдение, Сенна… когда изрыгаешь пламя, во рту обычно остается вкус пепла.

- Но раз так… то зачем же мы снова вступаем на тот же путь? Если вам этот путь не принес ничего, кроме несчастья…

- Потому что это нужно нашему народу, Сенна. Людям нужно верить во что-то. Быть может, это было не актуально еще совсем недавно, всего лишь одно поколение тому назад, когда молодежь не знала, что значит держать в страхе всю галактику. Но нынешнее поколение центавриан запомнило, что значит быть покорителями Вселенной. Они попробовали вкус крови, Сенна. Они вкусили сырого мяса. После этого нельзя надеяться, что они просто станут снова копаться на грядках да пасти скот на лужках. Кроме того… теперь все будет по-другому.

- Как? Почему все будет по-другому?

- Потому, - убежденно ответил Лондо, - что до сих пор те, кто заправлял делами на Приме Центавра, либо безумно жаждали власти, либо были просто безумны, либо и то, и другое сразу. Они упускали из виду то единственное, о чем действительно нужно помнить всегда: наш народ. Народ всегда должен быть на первом месте, Сенна. Всегда, без каких-либо исключений, не правда ли?

- Да, конечно.

- Я об этом не забываю никогда. И моя цель в том, чтобы просто вернуть народу Центавра то уважение, которого он вполне заслуживает. Но мы не будем бессмысленно разрушать, мы не будем стремиться уничтожать все, с чем сталкиваемся. В прежние времена, мы всегда захватывали больше, чем могли удержать, становились алчными и чересчур самонадеянными, и в результате заплатили за это… ужасную цену, - сказал Лондо, глядя на разрушенные здания. - Но, заплатив такую цену, мы усвоили уроки из наших ошибок, и ныне вступили на путь, который прославит Республику Центавра, но не принесет при этом новых разрушений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x