- Не надо было стоять здесь, дорогая, если ты не собиралась заниматься тем, чем сейчас мы займемся, - заявил мужчина.
И в этот момент у него за спиной появился некто, и раздался спокойный, уверенный и сдержанный голос:
- Мне показалось, юная леди высказала пожелание, чтобы вы ушли от нее. Вам лучше исполнить это пожелание, и поскорее.
У Сенны перехватило дыхание, когда она разглядела, кто пришел к ней на выручку. Но ее противник, тем не менее, не потрудился даже обернуться.
- Ах, вот как. И кто же в нашем мире дал вам право распоряжаться здесь?
- Картажа. И после него регент.
Было что-то в этом голосе такое, что заставило мужчину медленно повернуться и посмотреть, кто же это обращается к нему. И обернувшись, он увидел перед собой лицо, хорошо знакомое с некоторых пор всем жителям Примы Центавра. Мужчина почувствовал, что спина его одеревенела, а колени слегка задрожали.
А Лондо Моллари, одетый в обыкновенный наряд, который позволял ему не привлекать к себе внимания, продолжил:
- Если вам очень хочется умереть здесь и сейчас, я, безусловно, могу вам это обеспечить, - он щелкнул пальцами, и с обеих сторон от Лондо материализовались двое мужчин. Хотя они также были облачены в непримечательные одежды, с первого взгляда было ясно, что это гвардейцы. Двигаясь абсолютно синхронно, они слегка приоткрыли свои пальто и показали рукояти бластеров, укрытых под складками одежды. Кроме того, у каждого из них на поясе виднелся смертоносный клинок.
Мужчина, пытавшийся приставать к Сенне, немедленно дал задний ход, а ноги его дрожали так, что он едва в состоянии был устоять.
- Ва… ва… ва…
- «Ваше Величество». Я полагаю, вы эти слова пытались припомнить, - ядовито сказал Лондо. - Слушайте. Мне кажется, всем будет лучше, если вы немедленно отправитесь по своим делам, не так ли.
- Да… да, конечно, - сказал мужчина, и опрометью бросился наутек, оставляя вонючий след позади себя.
Лондо посмотрел ему вслед с выражением некоторого удовлетворения на своем лице, а затем повернулся к Сенне.
Сенна, со своей стороны, до сих пор не могла поверить в происходящее. Лондо протянул ей руку, и только тогда она поняла, что до сих пор лежит на земле.
- Ну, - спросил Лондо, - позволишь ли ты мне помочь тебе подняться? Или, может, опять бросишь в меня камень?
Сенна ухватилась за протянутую руку и, поднявшись, попробовала стряхнуть пыль со своего платья.
- Ваше Величество, как… Как вы узнали, где искать меня?
Лондо недоуменно пожал плечами, будто более простой задачи и придумать было нельзя.
- У императора есть средства, чтобы узнать все, что он пожелает, моя дорогая. Идем, - и он жестом пригласил девушку идти вперед. - Давай прогуляемся немного пешком.
- Ваше Величество, - тихо сказал один из гвардейцев, с большим подозрением озираясь по сторонам. - Быть может, более мудрым решением будет не задерживаться здесь. С точки зрения безопасности…
- Может ли самый могущественный житель этой планеты быть одновременно и самым беззащитным? - спросил Лондо. - Любой другой центаврианин, от малого до великого, может спокойно ходить по улицам нашего города. А я один составляю исключение? Это мой народ. Какими бы они ни были, но это мои подданные. Идем, Сенна, - и император зашагал вперед.
Но девушка все еще колебалась, и Лондо обернулся, жестом указывая ей следовать за собой. На этот раз Сенна поступила, как он велел, следуя на шаг позади императора. Они шли, а встречные узнавали Лондо, и реагировали с разной степенью изумления. Некоторые низко кланялись. Другие застывали в растерянности. Один или двое приняли презрительные позы. Лондо невозмутимо проходил мимо всех них, и вел себя так, будто сам был простолюдином, но при этом все-таки соблюдал дистанцию.
- Я… не ожидала снова увидеть вас, Ваше Величество, - сказала ему Сенна. - После того, как мы… Как я…
- Вторглась в мою личную жизнь?
- Я… я не хотела этого…
Лондо остановился и наставил на Сенну указательный палец.
- Не смей так говорить. Никогда даже и думать не смей одурачить меня. Благодаря своим женам, я слишком хорошо знаю, как работает женский ум. Ты сделала именно то, что намеревалась.
- Но я думала, вы пишете историческое сочинение. Которое рано или поздно станет достоянием публики. Мне и в голову не приходило, что вы пишете что-то настолько личное, настолько приватное…
- Но это и в самом деле историческое сочинение. Летопись. Только вот опубликовать ее я предполагал лишь после своей смерти. В те времена, когда меня не станет, - Лондо пожал плечами, - какое мне будет дело тогда, что люди узнают о моих самых сокровенных чувствах и переживаниях.
Читать дальше