Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгая ночь Примы Центавра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгая ночь Примы Центавра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2262 год. Крупномасштабная провокация, затеянная жаждущими мести Дракхами, полностью удалась: объединенный флот Межзвездного Альянса наносит удар по Приме Центавра. Планета лежит в развалинах. Однако это лишь прелюдия к началу осуществления коварного плана Дракхов, рассчитанного на десятилетия. Выполнение намеченного плана приведет к гибели всех миров, оказавших сопротивление Теням в ходе последней галактической войны и вынудивших старшие расы уйти за Предел. Дракхи должны занять их место и получить полное господство в Галактике.

Долгая ночь Примы Центавра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгая ночь Примы Центавра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рем Ланас стоял в узком проходе, прямо за углом от главного коридора, держась рукой за выступ в стене. Он явно к чему-то прислушивался. И не только прислушивался, но то и дело выглядывал из-за угла, словно пытаясь определить, как скоро Шеридан и компания приблизятся.

Вир тоже заметил Шеридана, шествовавшего во главе экскурсии в дальнем конце коридора. Ланас занял такую позицию, что ему достаточно было сделать пару шагов, чтобы оказаться на пути группы. Шеридана и компанию окружало кольцо охраны, впереди шел Зак, настороженно озиравший толпу, особенно тех, кто оказывался в непосредственной близости. И особенно внимательно Зак смотрел на их руки…

Их руки. Конечно. Чтобы понять, нет ли в них оружия.

И Вир поступил так же, глядя через коридор на Рема Ланаса. Но руки у Ланаса были пусты. Вообще не похоже, чтобы он имел при себе оружие. И, тем не менее, было в этом центаврианине что-то такое, отчего у Вира в мозгу зазвенел сигнал тревоги: «ОПАСНОСТЬ!» Вир начал продвигаться в сторону Ланаса, стараясь в то же время не привлечь к себе внимания раньше времени. Поначалу это было не сложно. Ланас не замечал его. Все его мысли фокусировались на чем-то другом.

«Только бы мне подобраться к нему», - повторял Вир про себя. - «Только бы мне подобраться к нему». Беда в том, что у Вира не было никакого конкретного плана дальнейших действий, да даже и общих соображений, что следует предпринять в сложившейся ситуации. Но он чувствовал, будто некие силы подталкивают его, заставляя действовать определенным образом. Такое ощущение возникало у Вира уже не впервые. Но прежде, когда он испытывал такое чувство, всегда оказывалось, что это Лондо «пилотировал корабль». В этот раз все зависело от самого Вира… если только все действительно обстояло так, как он предполагал. По-прежнему оставалась вероятность, что он неправильно расшифровал загадку Лондо, что всё порождено лишь его воображением, разгоряченным от переутомления.

Вир подбирался все ближе, ближе, а Рем Ланас все еще его не замечал. Теперь Вир уже мог разобрать выражение глаз Рема, и оно ему решительно не понравилось… Глаза его были пусты, как если бы Ланас не присутствовал в своей собственной голове, будто тело его было просто надето на кого-то, как пальто. Тело Ланаса застыло в неподвижной, напряженной позе. Так обычно какой-нибудь гигантский зверь готовится к прыжку. Или, быть может, это приготовилась захлопнуться некая ловушка.

А его горло…

Один раз бросив взгляд на горло Рема, Вир теперь не мог оторвать от него свой взор, потому что - каким бы это ни казалось противоестественным - это горло жило своей собственной жизнью. Оно пульсировало, слабо и ритмично. Никогда в жизни Вир не видел ничего подобного.

Шеридан был пока еще довольно далеко, но приближался с каждым мгновением… Но и Вир неуклонно приближался к Рему.

И когда оставалось совсем немного, Рем Ланас все-таки заметил его.

Что смогло привлечь внимание Ланаса, Вир так и не понял, - то ли какое-то его неосторожное движение, то что-нибудь иное. Может быть, сыграло свою роль шестое чувство, предупредившее Ланаса об опасности. Как бы то ни было, голова центаврианина резко повернулась, и широко раскрытые, жутко пустые глаза уставились на Вира. Горло Рема запульсировало гораздо энергичнее.

Вир застыл. У него не было ни малейшего представления, что делать дальше. И пока его разум тщетно рыскал в поисках какой-нибудь стратегии, тело само сделало первое, что пришло в голову. Вир отбросил капюшон, изобразил на лице улыбку и радостно закричал:

- Рем! Рем Ланас! Я так и знал, что это ты! Это же я! Котто! Вир Котто! Как поживаешь!

Ланас слегка склонил голову. Казалось, он прилагает усилия, пытаясь сфокусироваться на Вире.

- Только не говори мне, что ты меня забыл! - продолжал Вир. - После всех тех безумств, которые были у нас с тобой! - болтая без умолку, он оказался уже в метре от Рема.

Но Шеридан и компания тоже были уже неподалеку. Рем резко повернул голову в направлении Шеридана и попытался двинуться в его сторону. Вир преградил ему дорогу, и Ланас, наконец, впервые по-настоящему вгляделся в него. Что-то кошмарное появилось у Рема в глазах, что-то темное и ужасающее, и Вир почувствовал, что готов завопить от страха.

И горло теперь не просто пульсировало. Оно ходило волнами.

Что-то сидело внутри Ланаса, что-то двигалось по горлу, и Ланаса начал душить сухой кашель, его губы задрожали, будто в позыве рвоты.

Повинуясь ощущению необходимости немедленно хоть что-то предпринять, Вир резко толкнул Ланаса. Рем шагнул назад, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но его движения были замедленными и неуклюжими, он не смог удержаться на ногах, и Вир повалился прямо на него. Они покатились кувырком, запутавшись в своих руках и ногах, а потом Вир обнаружил, что находится прямо за спиной у Рема, при этом голова противника оказалась у Вира на коленях. Инстинктивным движением Вир ухватил Рема за подбородок и прижал его голову к своим ногам. Вышло, конечно, неуклюже, но зато Вир теперь мог не дать Ланасу раскрыть рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x