Джоэл Розенберг - Меч и Цепь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоэл Розенберг - Меч и Цепь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ACT, Ермак, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч и Цепь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч и Цепь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора… Но сегодня это уже СОВСЕМ НЕ СМЕШНО. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в НАСТОЯЩИЙ мир «меча и магии», где РОЛИ стали РЕАЛЬНОСТЬЮ. И — нет возврата в НАШ мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг — и друзья станут врагами. Одно неверное слово — и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И — что случится ТОГДА?

Меч и Цепь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч и Цепь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андреа поднесла руки ко рту и принялась сосать палец.

— Дай мне подумать, ладно?

— Хорошо. Думай. Я… могу я что-нибудь сделать?

— Просто оставь меня одну — ненадолго.

— Энди…

— Пожалуйста.

Он поднялся.

— Ладно. Но я собираюсь поговорить с остальными. Ахира наседает… Ты подойдешь?

— Возможно. Просто… дай мне немного времени.

Карл кивнул.

— Я люблю тебя.

— Я знаю. — Она слабо улыбнулась. — А теперь испарись — на время.

— Послушайте меня, — стоя в окружении настороженных лиц, начал Карл. Говорил он на эрендра. — Я хочу вам кое-что сказать. — Он умолк и обвел всех взглядом. За одним исключением, бывшие рабы все еще выглядели испуганно. Исключением был Чак. Он сидел, по-портновски скрестив ноги, держал руку на мече и прямо-таки лучился доверием.

Точно так же сиял Лу Рикетти. Лу чем бы ни заниматься, лишь бы в компании. И экономические доказательства его вполне устраивали. Он ободряюще кивнул.

Ахира хмурится. Как обычно. Ему не нравится оставаться в потемках. Возможно, свет понравится ему еще меньше.

И еще — Словотский. Уолтер, если я когда-нибудь смогу просчитать, как ты поступишь, — я сочту себя гением.

«На самом деле с Уолтером все просто. Он…»

«Ш-ш-ш». Карл продолжал:

— Если кто еще не знает, то за моей головой охотятся. Когда я повстречал Эллегона, он был прикован в Пандатавэйской выгребной яме. Мне это не понравилось; я его освободил.

А это не понравилось Пандатавэйским Гильдиям. Они спустили на меня работорговцев. На всех нас. Эти ублюдки нагнали нас в Пустоши и схватили.

Нам удалось удрать, а потом перебить их всех. На сегодняшний день в Пандатавэе скорей всего считают, что я мертв. — Матриарх говорила, что на землях Святилища их обнаружить нельзя, и уж наверняка Поисковое заклятие не могло нащупать его дома, по Ту Сторону Двери. — Скоро они узнают, что я жив. Вряд ли мы можем как-то помешать этому. — В двадцати ярдах позади Ахиры на Карла во все глаза смотрел лучник. — Даже если мы его убьем — те рабы, которых мы освободили, все равно обо всем расскажут.

Да и зачем скрывать? Вместо этого я предлагаю сделать две вещи. Во-первых, Чак знает одну необитаемую долину в Терранджи. Я предлагаю отправиться туда жить. Растить овощи, разводить скот и все такое. Нам надо еще раз сходить в Метрейль, купить еще еды и животных и все, что будет нам нужно. Поход будет долгим; а потом нас ждет много чего: строить дома, расчищать поля, ухаживать за посадками — труд нелегкий. Но уж коли нам предстоит там жить…

Уолтер покачал головой:

— Не пойдет. Пандатавэй выследит тебя, Карл. Никакое расстояние не помешает им отомстить. — Он пожал плечами. — Какое-то время мы, конечно, выиграем, но не больше того.

«Заметил это „мы“?»

«Да. А теперь — тише». Карл поднял руку.

— Нет. Я не собираюсь сидеть там подолгу — в первые годы по крайней мере. Во всяком случае, не так долго, чтобы меня нашли и схватили. Вместо этого… Лу! Объясни, пожалуйста, насчет спроса и предложения. И экономической выгоды.

Лу подхватил его мысль, словно они заранее все обговорили — как, разумеется, и было. Он встал.

— Цена на что бы то ни было зависит от двух вещей: насколько оно доступно и насколько оно нужно людям. Спрос и предложение. Если что-то — что угодно — становится слишком дорого, покупатель начинает искать замену. Это относится к мечам, к зерну, к скоту — и к рабам. Карл задумал сделать рабов слишком дорогими.

— Точно. — Карл скрестил руки на груди. — Мы добьемся этого, сделав работорговлю слишком дорогим, слишком рискованным занятием. Я о том, чтобы мы делали то же, что и вчера, но с большим размахом. Будем брать каждый караван, какой сможем, вынудим Работорговую Гильдию усиливать свои караваны, добавлять им все больше и больше охраны, сводя на нет всю прибыль от торговли рабами. И будем делать это, пока система не начнет рушиться.

Ахира сплюнул и затряс головой.

— Глупо на это рассчитывать. Рабов великое множество; ты никак не повлияешь на их цену. Представь себе: один лишь Пандатавэй импортирует три-четыре тысячи рабов в год. Сейчас они устраивают налеты в Терранджи, Мелавэй и так далее. Скажем, в одном караване двадцать рабов, и ты берешь — и освобождаешь — по одному каравану раз в десять дней. Допустим также, что каждый из этих рабов или присоединяется к нам в долине, или беспрепятственно добирается до дому.

Это дает тысячу — всего лишь! — освобожденных рабов в год. — Гном пожал плечами. — Разумеется, цена немного поднимется. Но и только.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч и Цепь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч и Цепь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоэл Розенберг - Багровое небо
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряная корона
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряный камень
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Спящий дракон
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненный герцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Пурпурно небе
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Сребърният камък
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненият херцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Достойный наследник
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Воин жив
Джоэл Розенберг
Алексей Розенберг - Куншт-камера. Зал второй
Алексей Розенберг
Отзывы о книге «Меч и Цепь»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч и Цепь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x