Джоэл Розенберг - Спящий дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоэл Розенберг - Спящий дракон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спящий дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спящий дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора. Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью.
Здесь воин выживет, если действительно владеет своим смертоносным искусством, а маг — если действительно обладает волшебной Силой. Здесь у гномов — слишком много врагов, а воров ожидает самая настоящая казнь. И путь отсюда назад, в наш мир, — лишь один через Врата, охраняемые легендарным СПЯЩИМ ДРАКОНОМ.

Спящий дракон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спящий дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю. — Карл пожал плечами. — Много у нас в казне?

Ахира повернулся к Аристобулусу.

— Можешь сказать?

Глаза мага затуманились.

— Принимая во внимание курсы обмена… думаю, не меньше двух тысяч золотом. — Он медленно покачал головой. — А из того, что Хаким…

— Уолтер.

— … говорил про Ландейл, ясно, что там этих денег хватило бы скупить весь город.

— И что? — Ахира повернулся к Уолтеру. — Мы сейчас здесь. Как по-твоему, далеко до Врат?

— Думаю, прилично. Франн знал только, что они где-то восточнее Пандатавэя, а он ведь отсюда. Не знаю; может, нам и хватит, если не потратим слишком много на ночлег и харчи.

Карл фыркнул.

— Две тысячи? Немного — Люций уплатил пять сотен за одну лошадь. Нам нужны шесть.

— Пять и пони, — поправил Ахира. — Ладно. Нам надо: во-первых, — гном загнул палец, — найти, где остановиться, хотя бы на одну ночь; во-вторых, — еще один палец, — отправиться в Великую Библиотеку, выяснить, где Врата, и сообразить, что нам нужно, чтобы туда попасть, — ну и раздобыть надобное.

— В чем не было бы необходимости, — задумчиво проговорил Карл, разглядывая Аристобулуса, — если бы кое-кто не разнес короб…

— Заткнись. И в-третьих, осмотреться здесь и попробовать как-то добыть деньги. А значит, нам нужно знать, когда следующие Игры.

— Как скажешь. — Карл кивнул. — Мы сможем неплохо заработать в ближайшее десятидневье, если чего-то стоим. — Он погладил рукоять меча. — Я-то стою наверняка.

— Не надо, — сказал Уолтер, глядя мимо него.

— Чего?

— Быть слишком в себе уверенным.

— Черт побери, только из-за того, что в тот первый раз я сглупил…

— Не в том дело. Подумай. — По выражению лица вора было ясно, что его слова Карлу не придутся по вкусу. — Мы все — примерно на седьмом уровне, так?

— Так, но судя по тому, что мы можем…

— … что, как нам кажется, мы должны мочь, ты считаешь — мы сможем отличиться. Верно?

Если ты не перестанешь читать мои мысли, я тебе кости переломаю, — раздраженно подумал Карл и постарался, чтобы эти мысли отразились на его лице.

— Так вот, — продолжал Уолтер. — Мы можем и ничего не добиться, коль скоро воины Пандатавэя — лучшие в мире. Мы можем быть большими рыбами в…

Карл улыбнулся и поднял руку:

— Подумай сам. Что, по-твоему, станет делать по-настоящему крутой боец? Искать работу? Как бы не так. Он соберет отряд и завоюет себе землю, а потом либо нагонит туда крестьян, либо заставит работать местных. Так что вряд ли здесь наберется много ребят, равных нам — равных мне, — которые крутились бы тут, мечтая прославиться. Может, нам и придется сразиться с одним-двумя местными чемпионами, но не более того. Верно?

— Неплохо, Карл. Очень неплохо.

Ахира постучал топорищем по бортику фонтана.

— Довольно. Я назвал три дела, которые мы должны сделать. Кто-нибудь вспомнил четвертое?

— Нет.

— Н-не-а.

— Я — нет.

— Я думал поискать себе в гостинице девчонку. Это было бы… — Карл резко взглянул на него, и Уолтер сбился. — Прости.

— Как я сказал, — продолжал Ахира, — нам надо сделать три дела. Поскольку этот город безопасен, мы разделимся на три группы. Я возьму на себя Библиотеку, но мне нужен кто-нибудь грамотный. Андреа?

— Подожди! — возмутился Аристобулус. — А я? Мне же надо…

— Хорошо. Пойдешь ты, она ведь еще не пользовалась заклинаниями.

Андреа улыбнулась.

— У меня их всего три, — сказала она. — Я не хочу тратить их попусту. Но если вам надо кого-нибудь усыпить, или зачаровать, или вы хотите, чтобы я исчезла…

Ничего другого я сейчас не желал бы так, как этого, подумал Карл.

А это может оказаться полезным — если нам вдруг срочно понадобятся деньги.

Именно. — Ахира приподнял бровь. — Это твое зачаровывающее заклятие — как думаешь, поможет оно снять комнаты по низкой цене?

— Возможно. Мне пойти подыскать жилье?

— Иди. И возьми с собой вора.

Я не стану ревновать. Не стану. Я просто… Уолтер покачал головой.

— Лучше я пойду осмотрюсь. И возьму с собой Карла и Дорию. Андреа вполне и сама управится с трактирщиком — ведь так?

— Ладно. Иди — и приходи сюда за нами на закате, идет?

Она кивнула и пошла прочь, сандалии ее постукивали по брусчатке.

Ахира повернулся к Карлу.

— Вы, трое — чтобы никаких неприятностей, поняли? Просто выясните, когда Игры, и узнайте цены на коней и припасы — потом возвращайтесь. Никаких драк. Никакого воровства. Повторение истории с Джейсоном нам ни к чему. Ясно?

Отлично. Уолтер его лучший друг, и Ахира очень благоразумно лишает его возможности красть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спящий дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спящий дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоэл Розенберг - Багровое небо
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряная корона
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряный камень
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Меч и Цепь
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненный герцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Пурпурно небе
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Сребърният камък
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненият херцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
Джоэл Розенберг
Александр Мазин - Спящий дракон
Александр Мазин
Джоэл Розенберг - Достойный наследник
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Воин жив
Джоэл Розенберг
Отзывы о книге «Спящий дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Спящий дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x