Даже Хаттон, который вдвое меньше Хардвуда, породил актеришку Карла Бена Эйлсена. Но только не наш тихий городок… Вот и отлично, так и должно быть… хотя время от времени это здорово действовало Торри на нервы.
— Хм-м-м… Нет, никогда не слышала о Хардвуде. У меня дядя живет в Бисмарке. Это не рядом, случайно?
Торри покачал головой:
— Нет, другая сторона штата, милях в сорока от Гранд-Форкс.
— А, Восточная Дакота… — Собеседница кивнула. — Мой дядя Ральф говаривал, что Дакоту надо было поделить не на Северную и Южную, а на Восточную и Западную.
Торри слышал об этом впервые, хотя мысль неплохая: на западе располагались пустоши и горы, а на востоке — плоские равнины.
— Есть смысл…
— Ага. Тебе здесь нравится?
— Недурно…
— Но тебе не хватает Хардфилда.
— Хардвуда. Действительно не хватает. Миннеаполис неплохой город — для города, конечно. Но уж очень большой, столько незнакомых людей…
— Понятно. — Судя по улыбке, собеседница прямо-таки читала мысли Торри. Что, возможно, соответствовало истине. — А тебе никто не говорил, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку?
— Случалось слышать и такое.
Торри хотел пожать плечами, но при этом сумки соскользнули бы с плеча. А еще ему хотелось спросить, далеко ли идти, но было как-то неудобно.
Не то чтобы он не донес сумки куда надо, тем более что очень далеко женщина жить не могла — иначе не купила бы так много: лет ей уже немало, не меньше сорока пяти. Он просто хотел знать.
Однако в большом городе не спрашивают женщину, где она живет, а то подумает еще, что ты всю ночь собираешься проторчать у нее под окнами, воя на луну.
Торри пытался придумать, как же задать вопрос, не поставив никого в неловкое положение, когда около фотомагазина женщина свернула налево, на Брайант-авеню. Юноша не очень удивился бы, начни она подниматься по ступенькам дома Мэгги — Торри не знал соседей своей подруги, город все-таки, — но женщина указала на дом сразу за поворотом и протянула руку за сумкой.
— Большое спасибо за помощь. Отсюда я, пожалуй, сама донесу.
Торри достаточно прожил в городе и знал, что эта фраза означает «не хотелось бы подпускать тебя близко к моей двери», а не «донеси-ка ты, сынок, сумки до двери», как было бы дома. И не удивился, увидев в руках у женщины связку ключей, а на связке — синий баллончик с перцовой смесью. Вполне возможно, что она не выпускала баллончик, пока они шли и разговаривали.
Ну что ж, тем лучше для нее. Женщина поднялась по ступенькам, напоследок взглянув через плечо и убедившись, что добровольный помощник уходит.
Торри почувствовал себя странно. Нет, не странно, а неприятно. Черт возьми, женщине не нужен баллончик — нож, пистолет, отряд копов или что там еще, — чтобы помещать Торри Торсену ограбить ее или Что-Нибудь Еще с нею сделать. Обидно, что это не написано у него на лбу.
Нет. Думать так нечестно, а Торри старался быть честным с собой.
Тед Банди тоже был чистеньким мальчиком, стопроцентным американцем. Город — не деревня. Можно не обращать на это внимания, если мозгов не хватает: оставлять машину или комнату открытой, не думать о времени, когда выходишь на улицу, полагать, что шаги за спиной принадлежат твоему знакомому…
И тебя будут грабить, грабить и еще раз грабить. И убивать. И не раз скорее всего.
Торри улыбнулся.
Ну, положим, убьют не больше одного раза.
У Торри были ключи и от входной двери, и от квартиры Мэгги, но он все равно позвонил. Соседка Мэгги имела привычку расхаживать в полуголом виде. Однажды Торри уже пришел из-за этого в замешательство.
Не так уж и хорошо она выглядела в одних только трусиках и лифчике.
Ветер задул с новой силой, леденя Торри, пока он ждал, раздумывая, не достать ли все же ключи. Звонок в конце концов мог означать «я иду, накиньте на себя что-нибудь».
И снова этот запах. Снова пахнуло издалека чем-то острым, едким и терпким… что же это все-таки такое? Знакомо до ужаса…
Он никак не мог вспомнить.
И в этот момент на лестнице послышались шаги.
Марианна Кристенсен открыла внутреннюю дверь в тот момент, когда Торри отпер наружную. Волосы девушки были как-то хитроумно забраны в хвост, оставлявший шею сзади открытой; на щеках играл румянец.
— Заходи, заходи, — сказала Мэгги, поворачиваясь и устремляясь назад к лестнице. Торри понимал, почему она торопится. В коридоре было холодно, хозяин дома, судя по всему, никогда не включал там отопление, а на девушке только черные легинсы и длинная красная шелковая блузка, которую они купили в Буа-де-Болонь.
Читать дальше