Robert Jordan - Wschodzący cień
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Jordan - Wschodzący cień» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wschodzący cień
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wschodzący cień: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wschodzący cień»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wschodzący cień — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wschodzący cień», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
„To niemożliwe” — powiedziała sobie stanowczo. W każdym razie to i tak w żaden sposób nie zmieniało jej planów.
— Nie sposób uwierzyć, by Biała Wieża pozwoliła takie — mu człowiekowi chodzić swobodnie po świecie. Jak one go kontrolują?
Damane leżała bez ruchu, twarzą do posadzki. Ramiona jej się trzęsły, łkała bezgłośnie.
— Odpowiedz Czcigodnej! — rozkazała Taisa. Nie poruszyła się, a mimo to Pura głośno jęknęła wzdrygając się, jakby ugodzono ją w pośladki. Od ciosu zadanego przez wdam .
— P-Pura n-nie wie. — Damane wyciągnęła z wahaniem rękę, jakby chciała dotknąć stopy Suroth. — Błagam. Pura nauczyła się posłuszeństwa. Pura mówi wyłącznie prawdę. Błagam, nie karz Pury.
Suroth cofnęła się zwinnie, ani trochę nie zdradzając, że jest zirytowana. Zirytowana, bo jakaś damane zmusiła ją do poruszenia się. Bo omal nie dotknął jej ktoś, kto potrafi przenosić. Poczuła potrzebę zanurzenia się w kąpieli, jakby naprawdę zbrukał ją kontakt, do którego nie doszło.
Taisie oczy omal nie wyszły z orbit, policzki poczerwieniały ze wstydu. Jak coś takiego mogło się zdarzyć, kiedy ona nosiła bransoletę. Wyraźnie nie wiedziała, czy paść na posadzkę obok damane, by błagać o przebaczenie, czy raczej ukarać ją, teraz, zaraz. Alwhin patrzyła z pogardą, zacisnąwszy usta. Wyraz jej twarzy mówił jednoznacznie, że takie rzeczy nie zdarzały się, kiedy ona nosiła bransoletę.
Suroth uniosła nieznacznie palec, wykonując gest, który każda so’jhin znała od dzieciństwa, a który oznaczał odprawę.
Alwhin zawahała się przez chwilę, zanim właściwie go zinterpretowała, po czym usiłowała ukryć swoje uchybienie ostrą napaścią na Taisę.
— Zabierz to... stworzenie sprzed oblicza Czcigodnej Suroth. A kiedy już ją ukarzesz, udaj się do Sureli i powiedz jej, że nie panujesz nad swoimi umiejętnościami. Powiedz jej, że masz zostać...
Suroth zamknęła swe uszy przed głosem Alwhin. Oprócz odprawy nie wydała żadnego rozkazu, postanowiła jednak nie zwracać uwagi na kłótnie sul’dam . Żałowała, że nie ma sposobu, by dowiedzieć się, czy Pura była w stanie coś ukryć. Agenci twierdzili, że kobiety z Białej Wieży nie potrafią kłamać. Nie dało się zmusić Pury do wypowiedzenia najprostszego kłamstwa, stwierdzenia na przykład, że biały szal jest czarny, ale to jeszcze nie wystarczało do wyciągnięcia ostatecznych wniosków. Byli tacy, którzy akceptowali łzy damane, jej protesty, zaklinania o niemożności, mimo to, co robiła z nimi sul’dam, takim jednak nie dane było stanąć na czele Powrotu. Pura mogła jeszcze dysponować jakimś zapasem woli, mogła być dostatecznie sprytna, by wykorzystać przekonanie, że jest niezdolna do kłamstwa. Żadna z kobiet, którym założono obręcz na lądzie, nie była posłuszna bez reszty, godna bezwarunkowego zaufania, w przeciwieństwie do damane przywiezionych z Seanchan. Żadna nie godziła się w pełni na swój los, tak jak seanchańskie damane . Kto mógł stwierdzić, jakie sekrety może kryć taka, która twierdzi, że jest Aes Sedai?
Nie po raz pierwszy Suroth pożałowała, że nie ma tej innej Aes Sedai, którą pojmano na Głowie Tomana. Gdyby można było zadawać pytania dwóm, byłoby znacznie więcej okazji do przyłapania ich na kłamstwach i unikach. Ten żal był teraz bezcelowy. Ta druga mogła już nie żyć — leżała na dnie morza albo stanowiła eksponat na wystawie w Sądzie Dziewięciu Księżyców. Niektórym statkom, których Suroth nie udało się przechwycić, z pewnością mogła się powieść przeprawa przez ocean; nic nie stało na przeszkodzie, by ta kobieta znajdowała się na pokładzie jednego z nich.
Sama wysłała statek z chytrze opracowanymi raportami, blisko pół roku temu, gdy tylko umocniła swą władzę nad Zwiastunami. Kapitan i załoga wywodzili się z rodzin, które służyły jej rodowi od czasów, gdy Luthair Paendrag ogłosił się Cesarzem, co miało miejsce blisko tysiąc lat temu. Wysłanie statku stanowiło ryzyko, Cesarzowa bowiem mogła przysłać z powrotem kogoś, kto zająłby miejsce Suroth. Gdyby jednak tego statku nie wysłała, naraziłaby się na ryzyko jeszcze większe i wówczas mogłoby ją uratować jedynie całkowite i miażdżące zwycięstwo. A może nawet i nie to. Tak więc Cesarzowa wiedziała o Falme, wiedziała o klęsce Turaka i znała zamiary Suroth. Tylko co myślała o tym wszystkim i co zrobiła z tą wiedzą? To większy powód do zmartwienia niż jakaś tam da mane, kimkolwiek była, zanim założono jej obręcz.
A jednak Cesarzowa nie wiedziała wszystkiego. Najgorszej wiadomości nie można było powierzyć posłańcowi, nieważne jak oddanemu. Tę informację można było przekazać jedynie szeptem z ust Suroth do ucha Cesarzowej, dołożyła więc wszelkich starań, żeby tak pozostało. Jedynie cztery osoby, spośród żyjących, znały tajemnicę, a dwie z nich nigdy by jej nikomu nie zdradziły, z pewnością nie z własnej woli.
„Jedynie śmierć trojga ludzi zapewniłaby całkowite bezpieczeństwo tajemnicy”.
Suroth nie zdawała sobie sprawy, że to ostatnie zdanie mruknęła na głos, dopóki Alwhin nie powiedziała:
— Czcigodna potrzebuje wszystkich trzech żywych.
Zachowała odpowiednio komą postawę, uciekając się nawet do sztuczki ze spuszczeniem oczu. Jej głos brzmiał równie pokornie.
— Kto wie, o Czcigodna, co Cesarzowa... oby żyła wiecznie!... mogłaby uczynić, gdyby dowiedziała się o próbie ukrycia przed nią tej informacji?
Zamiast odpowiedzieć, Suroth raz jeszcze wykonała ledwie zauważalny gest, oznaczający odprawę. Alwhin ponownie zawahała się — tym razem mógł to być zwykły brak ochoty do opuszczenia komnaty, ta kobieta przechodziła samą siebie! — zanim ukłoniła się głęboko i wycofała sprzed oblicza Suroth.
Suroth z wysiłkiem narzuciła sobie opanowanie. Sul’dam oraz pozostałe dwie kobiety stanowiły problem, którego aktualnie rozwiązać nie potrafiła, jednakże cierpliwość to dla Krwi konieczność. Ci, którym jej brakowało, jakże często kończyli w Wieży Kruków.
Kiedy znowu pojawiła się na tarasie, klęczący słudzy pochylili się jeszcze odrobinę, wyrażając jeszcze większą gotowość. Żołnierze nadal pilnowali, by nic jej nie przeszkadzało. Suroth zajęła swoje stanowisko przy balustradzie, tym razem spoglądając daleko w morze, na wschód, gdzie w odległości setek mil rozciągał się ląd.
Jakiż byłby to honor, być tą, której udało się poprowadzić Zwiastunów, oznajmiających Powrót. Być może nawet czekałaby ją adopcja do rodziny Cesarzowej, choć był to zaszczyt nie pozbawiony komplikacji.
Być również tą, która pojmała Smoka!
„Ale jeśli... kiedy go pochwycę, czy mam go oddać Cesarzowej? Oto jest pytanie”.
Długie paznokcie znowu zastukały po szerokiej, kamiennej poręczy.
2
Wiry we Wzorze
Tamtej upalnej nocy wiatr wiał w głąb lądu, na północ, ponad rozległą deltą zwaną Palcami Smoka, krętym labiryntem kanałów, szerokich i wąskich, zarośniętych miejscami szablastą trawą. Bezkresne połacie sitowia rozdzielały skupiska płaskich wysp, porośniętych drzewami o pajęczych korzeniach, jakich nie spotykało się nigdzie indziej. Przy końcu delta ustępowała miejsca swemu źródłu, rzece Erinin, której całą ogromną szerokość nakrapiały światła łódek rybackich. Łódki i światła kołysały się gwałtownie, a niektórzy starzy ludzie przebąkiwali coś o złu, które działo się tamtej nocy. Młodzi śmiali się z tego, ale ciągnęli sieci z tym większym zapałem, pragnąc znaleźć się w domu, z dala od mroku. Zgodnie z opowieściami zło nie przestąpi twego progu, dopóki nie zaprosisz go do środka. Tak jest w opowieściach. Za to w mroku...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wschodzący cień»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wschodzący cień» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wschodzący cień» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.