dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь есть возможность читать онлайн «dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.
История в четырех частях, путешествие.
Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ДМ
Жанр: Action/ Adventure, Drama
Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элизиум, или В стране Потерянных Снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри прислонился к стене.

— Все было зря?

— Видимо, зря.

— Совсем? Никакой надеж…

— Я не знаю. Если только отыскать его где-то на Сомнии.

— А что ему нужно?

— А что всем нужно? Свобода.

— Но ведь… Другие боги о нем знают?

— Не надейся, они не помогут. Они заточили его в подземелье, в пещерах, как пишут кое-где… спрятали, я думаю, чтобы он не мог служить беглецам. Но это было давно. Очень давно. И, возможно, все это сделано было вообще против их воли, королями, возможно… Или, чтобы заточить его, велась война. Война между богами. Или это только причина войны… Его страдания. Я не знаю.

— Мы выпустили демона из-за решетки? Он может быть опасен?

— Он не опасен, как и все другие. Он просто… бродяга, вечный бродяга, — Драко сжал голову ладонями.

— Подожди. Давай рассуждать логически…

— Я рассуждал логически, Поттер. Я прочел о двери с четырьмя замками и о демонах и богах, которые ее создали. И вообразил, что она — то, что нам нужно.

— Но ведь, в сущности, так и оказалось.

— Да, но теперь у нас нет даже проводника! Не следовало замки отпирать. Я ошибся. Я так ошибся.

Драко отвернулся и зашагал по коридору. Поттер догнал его.

Они выбрались наверх, осмотрели все залы в уцелевшем крыле замка, влезли на упавшую стену. Они кричали, но звали безымянного, того, чье имя, в отличие от имен шести, давно было забыто, да и никому, кроме него самого, не было ведомо — и все было напрасно.

Демон в рогатой тиаре исчез, замок-тюрьма был безмолвен, безответен — как дом, в котором не жили, или как вещь, забытая хозяином навсегда.

* * *

Корабль с шелковыми парусами вернулся в Золотую Гавань через четыре дня.

Был вечер, когда Драко увидел огни города, просыпанные по берегу, яркие и приветливые. Их было множество, и особенно ярко светились они во дворце — опоясывали его, словно нарядную игрушку.

Когда путешественники сошли на берег, земля под ногами, казалось Драко, еще покачивалась. Он, шатаясь, прошел между рядами рыбных маклеров, мимо конторок, где нанимали матросов и высчитывали жалованье капитанов, мимо кабаков и причалов.

Гарри шел рядом, двигался в молчании, которое всегда красноречивее слов. Его лицо осунулось, волосы торчали во все стороны, рубашка была грязна, в пятнах пота и потеках зелени. Когда добрались до бульваров, Гарри не выдержал:

— Где Диша? Должна была встретить нас.

— Может быть, не знала точно, когда мы придем.

— Могла увидеть корабль из дворца. Мне это не нравится.

Драко решил не отвечать.

На площади у дворца их, впрочем, встречали.

Четверо стражников провели путешественников наверх, оставили в обеденном зале и удалились, позвякивая оружием. Гарри оглядел накрытые столы.

— В нашу честь?

Трон был пуст.

Драко с тяжелым сердцем смотрел на золото, покрытое искусной резьбой, на камни, разноцветные и холодные, которыми щедро украсили высокую спинку — белые камни, черные, красные и прозрачные. Их грани ловили свет и отражали, казалось, что отблески разбегаются от трона, покрывают полы и потолки еще одним слоем мозаики.

— Наконец-то! — Скорпиус появился бесшумно, старался ступать солидно и медленно, но при виде Драко не смог скрыть сияющей улыбки. — Папа! Ты вернулся!

Драко дернулся, чтобы обнять его, облегчение накатило прозрачной, чистой волной.

Он остановился в двух шагах от мальчика. Гарри нетерпеливо кашлянул.

— Что вы сделали? Рассказывай же! Расправились с пиратами? — с невинным видом спросил Король.

Гарри, на щеках которого вспыхнули точки румянца, быстро проговорил:

— Все в порядке. Жителям Фаэйры больше не о чем волноваться.

— Расскажи в подробностях, — потребовал Скорпиус, глядя на отца. — Нет! Нет! Погоди! Давайте сядем.

Гарри протопал к столу и, отодвинув стул, устало опустился на него. Драко дождался, когда Скорпиус усядется на троне, расправит свой плащ и поднимет подбородок повыше — и сел.

Появились слуги, за троном занял свое место неизменный Грей.

Налили вино, Гарри и Драко неохотно подняли бокалы «за счастливое возвращение героев».

— Больше никого не будет? — спросил Гарри, бросив взгляд на пустые кресла вокруг.

Скорпиус улыбнулся ему:

— Разве что ты кого-то хотел пригласить.

— Где Диша Далейн? — напрямик осведомился Гарри.

Он взял бокал, пригубил и отставил.

— Она здесь, — Скорпиус коротко засмеялся. — Не волнуйся, Диша будет здесь. Скоро.

— Не видно Малоуна, — заметил Драко негромко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x