dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь есть возможность читать онлайн «dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.
История в четырех частях, путешествие.
Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ДМ
Жанр: Action/ Adventure, Drama
Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элизиум, или В стране Потерянных Снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще час безумной гонки — и Драко увидел красные камни, лес не расступался, он просто окружал скалу, завоевывал все пространство вокруг. Какие-то ползучие кусты покрыли развалины западной — обвалившейся — стены. Крыши замка заросли разноцветным мхом.

Гарри начал обход скалы с запада, и вскоре остановился рядом с каким-то камнем, торчащим из разнотравья.

— Взгляни. Это кусок дороги. Или улицы. Такими в Золотом Граде выстилают…

Камень вздыбился, но за ним видел был еще один, лежащий плашмя, весь в трещинах и натеках плесени. Драко увидел, что заросшая тропа — некогда, возможно, широкая и красивая подъездная дорога — уходит к пролому в стене.

Через четверть часа, взобравшись наверх, они вошли под свод из красного камня.

Двор замка зарос высокими травами. Дверь, деревянная, обитая ржавыми пластинами, черная от времени, болталась на одной петле.

* * *

По залу прошел ветер, затхлый и мертвенный.

Драко посмотрел в окно с выбитыми стеклами и увидел, что деревья внизу стоят неподвижно. Солнечный свет здесь, внутри, мерк и терялся, всюду царили бледные заросли каких-то жилистых, некрасивых растений, потолки от дождей прохудились, и в прорехах, между обломанными балками, висели космы пыли.

Гарри двинулся к боковой двери, толкнул ее — она поддалась с душераздирающим скрипом, и опять Драко услышал порыв ветра — короткий, как вздох. Пахло пылью, запустением, грибницей и сыростью. Каменный коридор шел по дуге, а потом обрывался. Вниз спускалась темная лестница — не меньше пятидесяти ступеней, узкая, прямая.

Драко остановился. Гарри вынул из сумки переносной фонарь, долго возился с ним, и, в конце концов, высек искру. От нее разлилось желтоватое пламя.

— Ты заметил странность? — бросил Драко через плечо.

— Какую? Нет, не заметил.

— Нет ничего на стенах. Ни картин, ни мозаики. Ничего. Никаких следов. И нет мебели. Словно тут вообще никогда не жили.

— Смотря какой вкус был у хозяев, — сказал Гарри, поднимая фонарь.

Свет, мерцая, прокатился по лестнице, и стало видно, что ступеней — несколько дюжин, и что внизу они оканчиваются еще одним коридором.

— А что меня лично раздражает, так это отсутствие ламп. У Снейпа в этом смысле было куда как лучше, — Гарри начал спускаться первым.

Они прошли и лестницу, и коридор, и опять натолкнулись на пустую стену и спуск по узким ступеньками. На это раз Драко решил, что их было больше сотни — так долог был путь.

Внизу, в толще скалы, все звуки казались приглушенными, даже собственный голос Драко показался ему чужим, испуганным и тихим.

Проход окончился третьей лестницей, а за ней оказалась еще одна — все вокруг было одинаковым: бесстрастный камень, кладка без швов, ровная и аккуратная.

— Слышишь гул? — вдруг спросил Гарри.

— Что? Нет, нет, я…

И тогда Драко почувствовал.

Гул — неровный, толчками — шел откуда-то из-под земли, он похож был на дрожь, но, нарастая, перерастал в звук. Звуки складывались в мелодию — очень медленную, заунывную, как плач или стон — и обрывались, и вновь возвращались подземным гулом, и вновь набирали силу и взмывали к верхним, пронзительным нотам.

Чем дальше продвигались по коридору, тем сильнее был звук. Гарри остановился. Фонарь в его руке раскачивался, желтое пятно прыгало со стены на стену.

— Что это? Что это такое, мать его?

— Песня, — сказал Драко, не успев удивиться собственному ответу.

Без слов и монотонная, она длилась и длилась, и заползала под кожу, будила то страх, то сострадание, то печаль, то гнев.

Коридор — последний из четырех — оборвался, но вместо очередного спуска Гарри и Драко увидели стену.

Она вибрировала от звуков, и красный обвод — стрельчатая арка из крупных, с кулак, гранатов — выложенный вокруг совершенно пустого камня, то тускнел, то вспыхивал вновь. Камни переливались, пульсировали в лад со странной мелодией.

Гарри разочаровано поставил фонарь на пол.

— И все? Вот так просто, все?

— Ворота из красного камня, — Драко оттолкнул его и коснулся острых граней.

— Но где же проход?

— Их отпирают лишь короли, — выдавил Драко, боясь повернуться и увидеть ярость и разочарование на лице Гарри. — Во всяком случае, в одной из книг так говорится.

— Но у нас есть все ключи. Что это за херня, какого черта мы тогда…

Драко прижал ладонь к гранатам, и ему показалось вдруг, что ладонь провалилась в пустоту, в нечто мягкое и ласковое, как обрывки шелка или мотки льняных нитей. Он закрыл глаза, и под закрытыми веками возник образ, болезненный и жестокий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x