• Пожаловаться

Джон Толкиен: Дерево и лист

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкиен: Дерево и лист» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дерево и лист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерево и лист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Толкиен: другие книги автора


Кто написал Дерево и лист? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дерево и лист — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерево и лист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И все же он всегда откликался на зов, — заметил второй.

— Далеко не всегда. В основном тогда, когда это не составляло для него особого труда. И при этом он еще все время жаловался, что его «отвлекают». Посмотрите сами! Записи так и пестрят этим словом вперемежку с разными дурацкими сетованиями и даже проклятиями.

— Да, это правда. Но бедняге тогда и в самом деле казалось, что его отвлекают. Зато он никогда не ждал никакой награды, как они ее там называют. Вот, например, случай Пэриша. Это тот, что поступил позже, сосед Ниггла. Он ведь ни разу для него палец о палец не ударил, а уж о благодарности и говорить не приходится. Но здесь нет ни слова о том, чтобы Ниггл ждал этой самой благодарности. Нет, у него и мысли такой не было.

— Да, это несомненно аргумент в его пользу, — сказал первый голос. — Но все же недостаточно веский. Если хорошенько приглядеться, я думаю, обнаружится, что Ниггл чаще всего просто забывал об этом. Все просьбы Пэриша он считал досадным недоразумением, и тут же выбрасывал дело из головы, как только с ним было покончено.

— И все же, посмотрите, — настаивал второй голос, — вот последняя запись. Эта поездка в дождь. Я подчеркиваю: это самое настоящее самопожертвование. Ниггл предчувствовал, что упускает последнюю возможность закончить картину. К тому же, он догадывался, что Пэриш зря так беспокоится.

— Не слишком ли вы сгущаете краски, — заметил первый голос. — Но, все равно, последнее слово за вами. Это ваше занятие, — выставлять все в лучшем свете. Иногда у вас неплохо получается. Итак, что вы предлагаете?

— Я думаю, настало время дать ему отдохнуть. Ему нужно успокоение.

Нигглу показалось, что никто еще не был к нему более щедр, чем этот голос. Когда он произнес «успокоение», Ниггла словно бы осыпали дивными дарами, или он получил приглашение на пир королей. Его совершенно ошеломило это «дать отдохнуть», и он почувствовал, как в абсолютной темноте лицо его заливает краска стыда. Так бывает, если вас вдруг похвалят во всеуслышанье, когда и вы сами, и все кругом знают, что похвала не заслужена. Ниггл поглубже зарылся в колючее одеяло. Было совсем тихо. Потом первый голос спросил его, прямо под ухом:

— Ты ведь все слышал?

— Да.

— Ну, и что ты на это скажешь?

— Пожалуйста, расскажите мне, что там с Пэришем. Я так по нему соскучился. Надеюсь, он не очень болен. Может быть, вы сможете заодно вылечить его ногу — она всегда причиняла ему столько мучений. И, пожалуйста, не надо о нас беспокоиться. Пэриш был очень хорошим соседом. Он продавал мне отличный картофель, и совсем недорого, а это, знаете ли, избавляет от стольких хлопот.

— Неужели? — Сказал первый голос. — Я рад за него. Снова стало тихо. Потом Ниггл услышал, как голоса удаляются. «Хорошо, я согласен, — произнес первый голос, где-то бесконечно далеко. — Пусть отправляется до следующей станции. Хоть завтра!»

Когда Ниггл проснулся, жалюзи на окнах были подняты и его клетушку заливал солнечный свет. На стуле, куда он клал на ночь больничную форму, теперь лежала откуда-то взявшаяся удобная одежда. После завтрака к нему пришел доктор. Он намазал его кровоточащие ладони каким-то бальзамом, и раны сразу затянулись. На дорогу доктор дал ему пару добрых советов и (на всякий случай) бутылочку тоника. Потом Ниггла угостили пирожным и бокалом вина, и вручили ему билет.

«Можете идти на станцию, — сказал доктор. — Там носильщик, он присмотрит за вами. Прощайте!»

Ниггл тихонько проскользнул через парадную дверь, и замер на пороге. Солнце ослепило его. Он ведь помнил лишь большую станцию, и думал поэтому, что очутился в таком же большом городе. Но все оказалось совсем иначе. Он стоял на вершине холма, голого, зеленого, обдуваемого пронзительным, пронизывающим ветром. Кругом никого не было. Внизу, у подножья холма, словно зеркало, сверкала на солнце крыша станции.

Медленными, широкими шагами Ниггл стал спускаться. Носильщик сразу узнал его. «Сюда, сюда!» И он провел Ниггла на платформу. Там стоял чудный маленький поезд — один паровоз и один вагончик. Оба так и сверкали — сразу было видно, что краска совсем свежая. Наверное, это было их первое путешествие. Да что паровоз! Даже пути перед ним, и те выглядели новенькими: рельсы сверкали, опоры под ними были покрашены в чудесный зеленый цвет, а шпалы издавали ни с чем не сравнимый запах свежей, разогретой солнцем смолы.

Вагон был пуст.

— Куда следует поезд? — Спросил Ниггл у носильщика.

— Не думаю, чтобы этому месту уже успели дать название. Но вам там понравится, — и он захлопнул за Нигглом двери вагона.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерево и лист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерево и лист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Толкиен
Джон Толкин: Лист кисти Ниггля
Лист кисти Ниггля
Джон Толкин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Толкиен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Толкиен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Толкиен
Отзывы о книге «Дерево и лист»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерево и лист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.