Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дурак, – проговорил он. – Ты не можешь причинить мне боль, ничто не может на этой земле. – Он бросил стрелу к ногам Алека. – Думал, что ты исключение?

Алек глянул на Джейса, лишь на мгновение, но Себастьян поймал его взгляд и улыбнулся.

– Ах, да, – сказал он. – Ваш герой с небесным огнем. Но он пропал, не так ли? Потрачен на ярость в борьбе с демонами, которых я послал.

Он щелкнул пальцами, и вспыхнула леденяще-голубая искра, поднимающаяся как туман. На мгновение Клэри не могла видеть Джейса и Изабель. Спустя еще мгновение она услышала кашель и вдох, и Изабель убрала руки от Джейса, когда он садился, а потом поднялся на ноги. Окно за спиной Клэри все еще медленно раскалывалось, она слышала, как скрипело стекло. И вот теперь, сквозь треснутое стекло пробивались лучи света и тени.

– С возвращением, брат, – спокойно проговорил Себастьян, когда Джейс оглядывался по сторонам, и с его лица стремительно спадала краска, когда в зале он увидел воинов, своих друзей, которые в ужасе стояли вокруг него, и, наконец, Клэри, сидящую на троне.

Не хочешь ли ты попытаться меня убить? У тебя там много оружия. Если хочешь попытаться убить меня при помощи небесного огня, то это твой шанс. – Он раскинул руки широко в стороны. – Я не буду сопротивляться.

Джейс поднялся, смотря Себастьяну в лицо. Они были одного роста, практически одинакового телосложения, хотя Себастьян был худее, более жилистым. Джейс был весь грязный и в крови, его одежда порвана, волосы спутаны. Себастьян в красном выглядел элегантно; даже его окровавленная рука выглядела кстати. Запястья Себастьяна были голыми, а на левом запястье Джейса блестел серебряный браслет.

– На тебе мой браслет, – заметил Себастьян. – «Если не смогу достать до Небес, то всколыхну ад». Подходящее высказывание, тебе не кажется?

– Джейс, – прошипела Изабель. – Джейс, сделай это. Ударь его. Давай же …

Но Джейс покачал головой, его рука лежала на поясе с оружием, и он медленно ее опустил. Изабель вскрикнула от отчаяния. Взгляд на лице Алека был столь же мрачным, хотя он стоял молча.

Себастьян опустил свои руки, а потом одну протянул вперед.

– Думаю, пришло время вернуть тебе мой браслет, брат. Время воздавать Цезарю то, что принадлежит Цезарю. Верни мне все мое, включая мою сестру. Ты отказываешься от нее в мою пользу?

– Нет!

Это был не Джейс. Это была Джослин. Она оттолкнула Люка и бросилась вперед, протягивая руки, чтобы добраться до Себастьяна.

– Ты ненавидишь меня – так убей меня. Пытай меня. Делай со мной все, что хочешь, но оставь Клэри в покое.

Себастьян закатил глаза.

– Я итак пытаю тебя.

– Она еще совсем девочка, – причитала Джослин. – Мой ребенок, моя дочка …

Себастьян схватил Джослин за подбородок, отрывая ее чуть от пола.

Я б ыл твоим ребенком, – сказал он. – Лилит дала мне царство, а ты лишь проклинала меня. Никакая ты не мать, и ты будешь держаться подальше от моей сестры. Ты жива только с ее согласия. Вы все. Ясно?

Он отпустил Джослин, и она отшатнулась назад, на ее лице остался кровавый отпечаток его руки. Люк поймал ее.

– Вы все живы, только потому что этого хочет Кларисса. Только поэтому.

– Ты сказал ей, что не убьешь нас, если она взойдет на трон, – сказал Джейс, расстегивая серебряный браслет на своем запястье. В его голосе не было никакой интонации. Он не встречался взглядом с Клэри. – Не так ли?

– Не совсем, – сказал Себастьян. – Я предложил ей намного больше … Значительнее, чем это.

– Весь мир, – сказал Магнус. Казалось, он держался на ногах через силу. Его голос звучал так, словно камни раздирали ему горло. – Ты собираешься заблокировать границы между нашим миром и этим, не так ли? Вот для чего это кольцо из рун, а не просто для защиты. Чтобы твое заклинание могло сработать. Вот что ты делал. Если ты закроешь врата, ты больше не будешь разделять свою власть между двумя мирами. Вся твоя сила сконцентрируется здесь. И со всей твоей властью, сосредоточенной в этом измерении, ты будешь практически непобедим здесь.

– Если он заблокирует границы, то как сможет вернуться в наш мир? – спросила Изабель. Она поднялась с пола, ее кнут блестел у нее на запястье, но она не собиралась им воспользоваться.

– Никак, – ответил Магнус. – Никто из нас не вернется. Врата между мирами закроются навечно, и мы окажемся здесь в ловушке.

– В ловушке, – задумался Саймон. – Какое мерзкое слово. Вы будете … гостями. – Расплылся в улыбке он. – Гостями в ловушке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x