Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этого больше не произойдет. – Джейс ласково коснулся лица девушки. – Теперь огонь под моим контролем. Я знаю, как им пользоваться. Как управлять им.

– И как же? – пораженно поинтересовался Лайтвуд.

Джейс замешкался. Его взгляд скользнул по Клэри и будто бы потемнел, будто их накрыл занавес.

– Вам просто придется мне довериться.

– Что? – у Саймона был шок. – Просто довериться тебе?

– А ты мне не доверяешь? – спросил парень.

– Я… – Саймон стрельнул глазами в сторону Изабель, оглянувшейся на брата.

Через мгновение, Алек кивнул.

– Мы доверяем тебе достаточно, чтобы прийти сюда. И будем верить до самого конца.

– Хотя, было бы шикарно, если бы вы рассказали нам ваш план. Ну, знаете, желательно заранее, – сказала она. – Я имею в виду перед концом.

Алек поднял бровь. Она невинно пожала плечами.

– Немного заранее. Мне хотелось бы иметь время для подготовки.

Брат встретился с ней глазами, а затем хрипло – будто уже и забыл, как это делается – начал смеяться.

Консулу Народ фей не ваши союзники Они враги Они ненавидят Нефилимов и - фото 62

Консулу:

Народ фей не ваши союзники. Они враги. Они ненавидят Нефилимов и планируют предать их и убить. Феи скооперировались с Себастьяном Моргенштерном и атаковали Институты. Не доверяйте Мелиорну или другим советникам со Двора. Королева Фей – ваш враг. Не пытайтесь ответить на это сообщение. Теперь я член Дикой Охоты, и они убьют меня, если узнают, что я что-либо вам рассказал.

Марк Блэкторн

Джия Пенхаллоу посмотрела через свои очки для чтения на Эмму и Джулиана, нервно стоящих перед столом в библиотеке ее дома. За Консулом было огромное окном, Эмма видела простирающиеся долины Аликанте: дома на холмах, водные каналы, бегущие к Залу Переговоров, Гард Хилл, тянущийся к небу.

Джия снова опустила взгляд на бумажку перед собой. Она была сложена с дьявольской хитростью в желудь, и понадобилось много времени вместе с умелыми руками Тая, чтобы достать ее.

– Ваш брат ничего больше не писал, кроме этого? Личное письмо?

– Нет, – ответил Джулиан, и в его голосе была напряженная обида, потому женщина сразу поверила его словам, больше не развивая тему.

– Вы понимаете, что это значит? Совет не захочет этому поверить. Скажут, что это уловка.

– Это почерк Марка, – сказал Джулс. – И подпись… – он указал на знак в конце листка: ясный отпечаток шипов из красно-коричневых чернил. – Он окунал свое фамильное кольцо в кровь, чтобы сделать ее, – сказал мальчик с покрасневшим лицом. – Однажды он показывал мне процесс. Ни у кого другого нет фамильного кольца, и больше никто не знает, как сделать такую печать.

Джия перевела взгляд с сжатых кулаков Джулиана на лицо Эммы и кивнула.

– Вы в порядке? Знаете, что такое Дикая Охота?

Тай прочитал им подробную лекцию на эту тему, но девочка, глядя на сочувствующий взгляд Консула, не могла издать и звука. Ответил Джулс.

– Это феи-охотники. Они ездят по небу. Считается, что если последуешь за ними, они приведут тебя в страну мертвых, ну или к феям.

– Их предводитель Гвин ап Нудд. Он никому не подчиняется; он часть дикой магии. Его зовут Коллекционером Мертвых. Хоть он и из народа фейри, он и его охотники не состоят в Совете. У них нет соглашения с Сумеречными Охотниками, они не признают нашей власти и не станут подчиняться нашим законам. Вы понимаете?

Дети посмотрели на нее с пустыми лицами. Она вздохнула.

– Если Гвин забрал вашего брата, чтобы тот был одним из охотников, будет просто невозможно…

– Хотите сказать, что не сможете его вернуть? – сказала Эмма, и увидела, как что-то в глазах Джулиана разбилось. Вид на это вызвал у нее желание кинуться на стол и потрясти Консула с ее стопкой аккуратно подписанных папок, каждая с новым именем на ней.

Одна из папок так и притягивала взгляд девочки. Карстаирсы: СКОНЧАЛИСЬ. Она пыталась не подать виду, что узнала фамилию своей семьи.

– Хочу сказать, что я не знаю. – Консул развела руки над столом. – У нас слишком мало информации, – ее голос прозвучал тихо и уныло. – Потеря таких союзников, как народ фейри, это сильный удар. Из всей нежити, они самые хитрые и опасные враги. – Женщина встала на ноги. – Подождите тут минутку.

Она ушла из комнаты через дверь в стене, и через пару мгновений в тишине, Эмма услышала звук шагов и бормотание Патрика. Она разобрала отдельные слова: «слушанье», «смертный» и «измена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x