Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка сделала очередной обжигающий вдох и стала проталкиваться вперед с сутулыми плечами, будто несла на себе тяжкую ношу. Вокруг был лишь огонь. Она умрет в нем, думалось ей, сгорая как перинка, не оставив после себя даже пепла на грязи этого невиданного мира, не отметив свое пребывание здесь.

«Джейс», – думала Клэри, делая последний шаг. Пламя расступилось перед ней, будто кто-то открыл занавес, и она ахнула, падая вперед, больно врезаясь коленями в землю. Огнезащитная руна тускнела, становясь белой, забирая с собой энергию девушки. Она подняла голову и уставилась перед собой.

Огонь принял форму круга, его языки тянулись к распаленному демонскому небу. В его центре сидел на коленях Джейс; огонь не касался его, золотистая голова парня была откинута назад, глаза полузакрыты. Руками он уперся в землю, а из его ладоней лилась река из плавленого золота. Они рассекали землю, как маленькие ручьи лавы, освещая все вокруг. Нет, подумала она, не просто освещая. Они кристаллизировали ее, превращая в жесткий золотой материал, светящийся как…

Как адамант. Клэри поползла к Джейсу, земля под ней превратилась из неровной в скользкую пергаментную субстанцию, как адамант, только не белого цвета. Джейс не двигался: как ангел Разиэль, поднимающийся из воды озера Лин, он не шевелился, пока пламя истекало из него, а земля вокруг твердела и превращалась в золото.

Адамант. Сила этого слова пробирала девушку изнутри, заставляя кости дрожать. Образы заполнили ее разум: руны, маячащие, а потом исчезающие, как фейерверк, и она оплакивала их потерю, множества рун, ни значения, ни пользы от которых ей никогда не узнать. Но затем она оказалась в дюймах от Джейса, и первая руна, которая ей когда либо представлялась, снившаяся ей последние несколько дней, всплыла в сознании. «Крылья, соединенные одной палочкой – нет, не крылья – рукоять меча – это всегда была рукоять меча…

– Джейс! – прокричала она, и его глаза раскрылись. Они были более золотыми, чем сам огонь. Он посмотрел на нее в неверии, и девушка мгновенно поняла, чем он занимался… сидел и ждал смерти, ждал, когда пламя поглотит его, как средневековый святой.

Ей захотелось стукнуть его.

– Клэри, как

Она потянулась за его запястьем, но парень был быстрее и увернулся от ее хватки.

– Нет! Не прикасайся ко мне. Это не безопасно…

– Джейс, прекрати. – Он подняла руку с руной, отблескивающей серебром в неземном сиянии. – Я прошла сквозь огонь за тобой, – пыталась перекричать она рев огня. – Мы здесь. Мы оба здесь, понимаешь?

Его глаза были безумными, отчаянными.

– Клэри, уходи

– Нет! – Девушка вцепилась в его плечи, и на этот раз он не отодвигался. Она сжала в кулаки его форму. – Я знаю, как это исправить ! – она наклонилась и поцеловала его.

Губы парня были горячими и сухими, его кожа горела, пока она пробегалась пальцами по его шее, чтобы взять лицо в свои ладони. Клэри вкушала огонь, уголь и кровь с его губ и гадала, отдавала ли она тем же привкусом.

– Доверься мне, – прошептала она у его рта, и хоть слова поглотил царящий вокруг хаос, она почувствовала, как Джейс расслабился и кивнул, опираясь на нее, позволяя огню проскользнуть между ними, пока они вдыхали чужие вздохи, ощущая искры на своих губах.

– Доверься мне, – вновь прошептала она и потянулась за мечом.

Город священного огня др перевод ЛП - изображение 61

Изабель обхватила Саймона руками, сдерживая его на месте. Она знала, стоит его отпустить, он кинется по склону в огонь, где исчезла Клэри.

И сгорит как труп, как вымоченный в бензине труп. Он был вампиром. Изабель сомкнула руки вокруг его груди и будто бы ощутила пустоту под его ребрами, в месте, где не билось его сердце. Ее же разогналось до неимоверной скорости. Волосы девушки поднялись от жаркого ветра, идущего со стороны огромного пожара, горящего у подножья плоскогорья. Алек стоял на полпути к нему; его черный силуэт ярко выделялся на фоне огня.

А языки пламени, они тянулись к небу, перекрывая вид на луну. Постоянно танцуя и меняясь – смертельная, но прекрасная золотая стена. Когда огонь задрожал, Изабель смогла разглядеть шевелящиеся внутри тени, они ползли у самой земли. «Клэри», подумала она, ползущая к Джейсу сквозь сердце пожарища. Девушка знала, что Клэри нарисовала руну на руке, но она никогда не слышала об огнеупорной руне, способной выдержать такое пламя.

– Из, – прошептал Саймон. – Я не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x