Кстати, краснокожие дали собственное имя для нового, малочисленного сообщества, причём не одно. Среди Кайил его называют «Анпао», или иногда – «Анптания». Слово Анпао означает Рассвет или Дневной свет. У словосочетания Анпания переводится сложнее. Это означает, скорее буквально, «вздох дня». Оно используется, чтобы описать, например, первые, прекрасные проблески рассвета. Выражение связано, конечно, с дымкой, поднимаемой солнцем ранним утром. Краснокожие, возможно, поэтично и изящно, как это часто случается в их языках называют это явление «вздохом дня». В обоих названиях, подтекст довольно прозрачен, тьма закончилась и на носу новый день.
Я не стал привлекать к себе внимания Сэйбара. Вчера вечером мы с ним знатно попировали. Мне не хотелось бы возобновлять горечь прощаний.
Вскоре, я был около моего вигвама. Там меня уже ждала Мира. Она встала на колени передо мной и положила голову у моих ног. Потом подняв голову, она сообщила:
- Акихока принёс весть из вигвама тёмных гостей. Тёмный гость указал на переводчик.
- Понятно, - ответил я.
Переводчик был запрограммирован для общения на языках кюров и гореанском.
- Я думаю, что тёмный гость хочет говорить с Вами, - предположила она.
- Да, - не стал я спорить.
- Но, почему, Господин? - удивлённо спросила она. - Какое отношение имеет к Вам этот тёмный гость? И как оказался среди Ваших вещей переводчик?
Я улыбнулся.
- Кто Вы? Кому я принадлежу?
- Любопытство, не подобает кэйджере, - напомнил я старую истину.
- Простите меня, Господин, - тут же исправилась она, опуская голову, и я решил, что, пожалуй, на сей раз не буду пороть её.
- Я иду в вигвам тёмного гостя, - объявил я. - Мы будем разговаривать.
- Господин, а что должна делать я? – поинтересовалась Мира.
- У нас что, закончились женские работы, которым надо уделить внимание? -удивился я.
- Нет, Господин, - ответила она.
- Ну, вот и займись ими, - велел я.
- Слушаюсь, Господин.
55. Смешивание крови
Нож Кувигнаки сделал надрез на его собственном предплечье, затем на моём, и в конце на руке Хси.
- Ты не можешь стать членом Солдат Слинов, или Всех Товарищей потому, что Ты не Кайила. Ты не знаешь наших танцев и обрядов, связанных с нашей магией, - сказал Хси.
- Но есть кое-что, что может быть сделано, - сообщил Кувигнака
- Сделай это, - скомандовал Хси.
Кувигнака прижал свою руку к моей, затем я сделал то же самое с рукой Хси, и в свою очередь Хси, сдавил его руку с рукой Кувигнаки. Таким образом, круг крови замкнулся.
- Сделано, - воскликнул Кувигнака.
- Братья, - сказал я.
- Братья, - поддержал Хси.
- Братья, - повторил Кувигнака.
56. Я покидаю стойбище
Я связал руки Миры спереди.
- Как только мы достигнем цивилизации, я поставлю тебе подходящее клеймо и надену ошейник, - сообщил я ей.
- Я - рабыня, - вздохнула она. - Я буду с нетерпением ждать свой ошейник и клеймо.
- Это закрепит на тебе твой статус, по закону, и в глазах окружающих.
- Да, Господин.
Я смотрел на неё сверху вниз.
- Вы думаете, что меня убьют в Порт-Каре? – с тревогой в голосе спросила девушка.
- Я так не думаю, - успокоил я, - но на твоём месте, я бы рассказывал всё предельно откровенно, и с обилием деталей.
- Я так и сделаю, - дрожа от страха, пообещала она.
Дом Самоса в Порт-Каре известен его методами допроса далеко за его пределами. И эти методы используются безоговорочно, конечно, применительно к рабыням.
- Ты уже не столь напугана, как вчера вечером, - заметил я.
Вчера вечером, по возвращении переводчика к моим вещам, я связал её по рукам и ногам, а затем сообщил ей о личности её теперешнего владельца. Она извивалась в ужасе у моих ног, ведь подтвердились её худшие подозрения. Она, бывший агент кюров, попала в руки того, кто вместе с Самосом из Порт-Кара служил Царствующим Жрецам не за страх, а за совесть, к тому, кто был известен некоторым как Тэрл Кабот, а большинству как Боск Порт-Кара.
- Если Ты будешь в полной мере сотрудничать с нами, тебе, возможно, позже позволят жить как женщине, и как рабыне, - пообещал я запуганной девушке.
- Я буду совершенно покорна, Господин - прошептала Мира.
Я улыбнулся ей.
- Да, Господин, - улыбнулась она, - я уже не напугана до такой степени, как это было вчера вечером.
- Хорошо, - кивнул я.
Я закинул её на спину кайилы, и испуганная девушка, чтобы сохранить равновесие, моментально вцепилась в гриву животного, погрузив в неё свои пальцы. Взяв длинный ремень и привязав его к правой лодыжке Миры, я пропустил его под животом кайилы, и дважды обмотав, закрепил на левой. Но подёргав получившуюся конструкцию, остался ей недоволен, и перевязал всё заново. Теперь её бёдра были притянуты к бокам кайилы настолько плотно, что вжимались в тело животного, и двигались вместе с его дыханием. Думаю, позже на внутренней поверхности бёдер девушки останутся отпечатки тёплого и шелковистого меха животного.
Читать дальше