Зненацька він почув за своєю спиною крижаний голос:
— Я хочу поговорити з тобою, Тлайлі! Ходімо до кущів.
Кучма опустився на передні лапи, обернувся. Перед ним стояв генерал Звіробій.
Першим порухом Кучми було дати бій генералові тут-таки, на місці. Але він зараз же й схаменувся — тільки марно пропав би, адже на поміч Звіробоєві вмить прискочила б уся Оусла. Хоч-не-хоч поки що треба було коритись. І Кучма мовчки пішов за генералом у холодок біля путівця. Дарма що вже заходило сонце, але задуха не розвіювалась. Кучма вичікувально подивився на Звіробоя.
— Сьогодні після обід тебе не було на місці, в норах твоєї мітки! — почав генерал.
— Так, пане! — відповів Кучма, хоч як йому не подобалося величати Звіробоя «паном». Та коли вже ти ефрафанський офіцер — корись ефрафанській дисципліні! Але він не поспішив додати, що просив і дістав дозвіл від Кервеля, адже поки що його ні в чому не звинувачували.
— Де ж ти був?
Притлумивши миттєве роздратування, Кучма подумав, що Звіробоєві достеменно відомо, де він був.
— Я ходив до мітки «Лівий бік», пане. Спускався до них у нору.
— Навіщо?
— Щоб цікавіше збути час і повчитися, слухаючи розповіді їхніх офіцерів.
— Більш нікуди не ходив?
— Ні, пане.
— Ти там познайомився з офіцером їхньої мітки — кролем на ім’я Жовтоцвіт.
— Може бути, але я не запам’ятав усіх імен.
— А чи не бачився ти з ним коли-небудь раніше?
— Ні, пане! Де б я міг з ним бачитись?
Настала пауза.
— Дозвольте спитати, пане: в чім річ? — спитав Кучма.
— Запитання тут ставлю я! — відрізав Звіробій. — Зате Жовтоцвіт бачив тебе раніше! Він упізнав тебе по чубові на твоїй голові. Ти не здогадуєшся, де він міг здибатися з тобою?
— Ніскілечки не уявляю!
— Чи доводилося тобі тікати від лисиці?
— Так, пане, погналась кілька днів тому, коли я йшов до вас.
— Ти навів її на інших кролів, і вона розтерзала одного з них!
— Я не збирався ні на кого її наводити! Я не знав, що наскочу на якихось кролів!
— Чом ти не розповів про це мені?
— Мені й на думку не спало, що це для вас важливо! Що поганого в тому, коли кріль рятується від лисиці?
— 3 твоєї вини загинув ефрафанський офіцер!
— Це була нещаслива випадковість! Хіба лисиця не могла схопити його сама, без моєї допомоги?
— Ні, не могла! Мальва був досвідчений офіцер — такий не побіжить лисиці в зуби! Лисиці не страшні тим кролям, що добре знають своє діло!
— Мені дуже жаль, пане, що його схопила лисиця! Просто так вийшло — йому дуже не пощастило.
Звіробій свердлив Кучму своїми великими бляклими очима.
— Іще одне запитання, Тлайлі. Мальвин патруль ішов по сліду таємничого гурту чужих кролів. Чи знаєш ти про них що-небудь?
— Десь у той час і я помітив їхні сліди. Оце й усе, що я можу про них сказати.
— А не було тебе з ними?
— Якби я був із ними, хіба я прийшов би до Ефрафи?
— Повторюю: тут я ставлю запитання! Чи знаєш ти, куди вони могли податись?
— На жаль, не знаю, пане.
Звіробій відвів очі й замовк. Кучма відчув, що генерал чекає, щоб він спитав, чи розмова закінчена, й попросив дозволу піти геть. Він вирішив не розтуляти рота.
— Іще одне, — нарешті заговорив Звіробій. — Мене; цікавить білий птах, якого сьогодні вранці бачили на полі. Ти не боїшся цих птахів?
— Ні, пане! Ніколи не чув, щоб вони кривдили кролів.
— А таки було, кривдили, бувальцю Тлайлі! Зрештою, навіщо ти підходив близько до птаха?
Кучма вмить придумав відповідь:
— Щиро кажучи, пане, захотілось показати капітанові Кервелю, який я хоробрий!
— Що ж, у тебе могла бути й гірша мета! Але якщо вже ти хочеш подивувати когось своєю хоробрістю, то постарайся подивувати мене! Післязавтра я поведу Великий Патруль. Ми перейдемо залізницю і розшукаємо сліди незнайомих кролів — тих самих, яких Мальва неодмінно вистежив би, коли б ти не налетів на нього!
— Чудово, пане! Буду старатись, пане!
Знов запала тривала мовчанка. Тоді Звіробій спитав:
— Коли ти зустрівся з Хізентлай, вона розповіла тобі, чому її переведено в «Ліву задню»?
— Так, пане.
— Я не певен, чи вони вгамувалися. Зверни на це увагу, Тлайлі! Якщо вона розговориться, слухай уважно. Я хочу знати про їхні настрої.
— Гаразд, пане.
— У мене все! — мовив Звіробій. — Іди в свою мітку!
Кучма вийшов на поле. Але сильфлай уже наближався до кінця. Сонце сіло, гусли сутінки. Кегаара ніде не було видно. Кролі мітки під наглядом вартових почали спускатися в нори. Сидячи в траві, Кучма чекав, поки останній кріль щез у норі. Ні, ніде не видно Кегаара!
Читать дальше