Робин Хобб - Судьба Шута

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хобб - Судьба Шута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ЭКСМО, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судьба Шута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судьба Шута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.
Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу. Здесь решится судьба мира – будут ли в небесах снова парить драконы или люди останутся его полновластными хозяевами. Здесь решится все. А решать придется одному человеку. Изменяющему по имени Фитц Чивэл Видящий.

Судьба Шута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судьба Шута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не пришлось ни о чем просить Чейда. Он положил на стол запечатанный свиток величиной с кулак ребенка и маленький мешочек, сделанный из удивительной материи. Я узнал материал – из него был сшит балахон Элдерлингов, который Шут одолжил мне на Аслевджале. Я смотрел на его подарки, но не прикасался к ним. Чейд наблюдал за мной.

– Он что-нибудь передал мне? Оставил какое-нибудь сообщение?

– Полагаю, оно в этих вещах.

Я кивнул.

– Нед приходил тебя навестить, пока ты поправлялся. Ты знаешь?

– Нет. А откуда он узнал, что я вернулся?

– Насколько мне известно, он проводит много времени в таверне менестрелей. Когда мы принялись за твои поиски, мы сообщили о твоем исчезновении менестрелям. Мы отчаянно надеялись услышать хотя бы что-нибудь. Так Нед узнал, что мы ждем возвращения Тома Баджерлока в Баккип. Ну а когда ты нашелся, менестрели, естественно, рассказали Неду. Тебе нужно с ним встретиться и успокоить его.

– Он часто заходит в таверну менестрелей?

– Так я слышал.

Я не стал спрашивать, откуда он это знает или почему советник королевы собирает сведения об ученике мебельщика.

– Спасибо за то, что ты присматриваешь за ним, – только и сказал я.

– Я же тебе обещал. Впрочем, должен признаться, что я не справился. Фитц, мне очень жаль. Я не знаю подробностей, но у него возникли какие-то неприятности, и он потерял свое место. Сейчас он живет с менестрелями.

Я сокрушенно покачал головой. Мне следовало лучше заботиться о моем мальчике. Пришло время всерьез им заняться. Я решил, что разыщу Старлинг, которая наверняка знает, как найти Неда. Я корил себя за то, что не вспомнил о нем раньше.

– Что еще мне следует знать?

– Леди Пейшенс крепко отхлестала меня своим веером, когда узнала, что ты уже несколько дней лежишь в замке и никто не сообщил ей об этом.

Я не выдержал и рассмеялся.

– На людях?

– Нет. На старости лет она стала благоразумнее. Она призвала меня к себе. Меня поджидала Лейси. Я вошел, Лейси предложила мне чаю, а потом вошла Пейшенс и отходила меня веером. – Он почесал за ухом и грустно добавил: – Тебе бы следовало рассказать мне, что она знает о том, что ты жив, но скрываешься под личиной стражника по имени Том Баджерлок. Она считает это ужасно оскорбительным.

– Я просто не успел. Она все еще злится на меня?

– Конечно. Но не так сильно, как на меня. Она назвала меня старым пауком и угрожала угостить хлыстом, если я не перестану вмешиваться в жизнь ее сына. Как ей удалось установить связь между нами?

Я задумчиво покачал головой.

– Она всегда знала больше, чем делала вид.

– Несомненно. Еще в те времена, когда твой отец был жив.

– Я обязательно навещу Пейшенс. Похоже, что моя жизнь по-прежнему остается ужасно запутанной. Ну а какие новости в Баккипе?

– Твои планы успешно осуществились. Герцоги, которые не участвовали в первом путешествии принца Дьютифула на Внешние острова, с радостью ухватились за возможность заключить торговые соглашения с кемпра, гостящими в Баккипе. Кое-кто полагает, что доходы будут столь высокими, что им удастся убедить Хетгард полностью прекратить набеги. Не знаю, располагает ли он достаточной властью для принятия подобных решений, но если все герцоги заявят, что торговые соглашения будут выполняться только в случае полного прекращения пиратства, так и будет. Более того, в последнее время пошли разговоры о браках между аристократами Шести Герцогств и кланами Внешних островов.

До сих пор речь шла только о присоединении кемпра к нашим «материнским домам», и нам пришлось разъяснить нашим аристократам, что на Внешних островах весьма своеобразное отношение к браку. Но у некоторых может получиться. У многих высокопоставленных аристократов есть младшие сыновья, которые могут войти в кланы Внешних островов.

Чейд откинулся на спинку стула и налил себе бренди.

– Я даже не исключаю, что мы получим длительный мир, Фитц. Мир с Внешними островами – я и не думал, что доживу до этого. – Он сделал солидный глоток и добавил: – Впрочем, цыплят по осени считают. У нас впереди еще долгий путь. Я бы хотел, чтобы Дьютифула объявили наследным принцем до окончания зимы, но этого не так-то просто добиться. Парень еще слишком импульсивен и порывист. Я все время вынужден ему напоминать, что корона покоится на голове короля, а не на его сердце. И уж никак не ниже. Он должен доказать своим герцогам, что достиг зрелости, что им уже не движут мальчишеские страсти. Тилт и Фарроу заявили, что они предпочли бы дождаться заключения брака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судьба Шута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судьба Шута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Судьба Шута»

Обсуждение, отзывы о книге «Судьба Шута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x